「が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がの意味・解説 > がに関連した中国語例文


「が」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 549 550 551 552 553 554 555 556 557 .... 999 1000 次へ>

明日の日中に伺えればと存じます、ご都合はいかでしょうか。

如果明天白天可以的话我想去拜访您,您方不方便呢? - 中国語会話例文集

ぜひ直接伺ってご説明できればと存じます、ご都合はいかでしょうか。

我想直接去拜访您并向您说明,您方便吗? - 中国語会話例文集

期限までに支払うこと難しそうなのです、期限延長をお願いできないでしょうか。

在付款期限之前难以付款,请问可以延长付款期限吗? - 中国語会話例文集

先ほど頂いたメールです、金額に一部誤りある模様です。ご確認下さい。

刚才收到的邮件里,好像金额有部分错误。请确认。 - 中国語会話例文集

プリンタ複合機動かなくなってしまいました。早急に修理をお願いしたいのです

复合打印机卡死了。我想让您快点修理。 - 中国語会話例文集

会社名は合併前の2社名融合して進化させた感じ出るようにしたい。

把合并前的两家公司的名字合并为公司名称,想要使其有一种进化了的感觉。 - 中国語会話例文集

メールの宛名異なっています、私宛のメールで間違いないでしょうか。

邮件的收件名不一样,是不是把给我的邮件弄错了? - 中国語会話例文集

電話会議の形式で打ち合わせできればと考えていますいかでしょうか。

我在想能不能用电话的形式来开会,你觉得呢? - 中国語会話例文集

地球温暖化の影響で時間経つにつれて気候や海岸線変化していく。

由于地球变暖的影响,随着时间的变化,气候和海岸线也在变化着。 - 中国語会話例文集

相手の目をまっすぐみるの苦手なうえに口下手なので、うまく他人と話できない。

由于不善于正视对方加上不善言辞,无法顺利的与人交流。 - 中国語会話例文集


私の記憶では、この被害の大きさは、日本今までに経験したこと無い大きさです。

在我的记忆中,这次受灾的严重性之大是日本至今为止所没有经历过的。 - 中国語会話例文集

平和的な市民のデモ行進に警察暴力的に対応し、ケガ人出た。

和平的市民游行遭到了警察的暴力处置,有人受伤了。 - 中国語会話例文集

心理学に興味あるから、心理学の学べる大学に行こうと思っている。

我因为对心理学感兴趣,所以想去能学心理学的大学。 - 中国語会話例文集

私の考えです、時間やお金を無駄にしないで勉強したほういいです。

我的想法是不要浪费时间和金钱而是应该学习。 - 中国語会話例文集

火の灯った灯篭川や海に流されているのとても幻想的です。

点着火的灯笼在河川和大海上放逐的景象很梦幻。 - 中国語会話例文集

フィリピンとタイは同じ東南アジアに位置します、雰囲気全く違うと思います。

虽然菲律宾和泰国都位于东南亚的,但是我认为氛围完全不同。 - 中国語会話例文集

球団史上最も偉大なスイングマンであることは間違いない。

他一定是我们球队史上最伟大的摇摆人。 - 中国語会話例文集

以前言ったように私引っ越しを考えているのは本当です。

就像我以前说的那样,我真的在考虑搬家的事情。 - 中国語会話例文集

今まで音楽には興味なかった、色んなアーティストに興味を持ち始めた。

我虽然之前对音乐没有兴趣,但是开始对各种各样的艺术家很感兴趣。 - 中国語会話例文集

この馬は轅につけることできないから,そえ馬にして引かせるほか仕方ない.

这马不能驾辕,只能拉帮套。 - 白水社 中国語辞典

研究を行なう上で使った640元は,すべて学校公費として負担する.

他搞科研花的六百四十元,全部由学校报销。 - 白水社 中国語辞典

今もしお前の姉さん生きていたら,あるいは私はとうの昔に孫の顔拝めたかもしれない.

现在要是你姐姐在,说不定我早抱上外孙子了。 - 白水社 中国語辞典

「あなた負傷したことを,なぜ手紙で知らせてくれなかったのですか?」と私は恨みましく言った.

“你受了伤,怎么不给我写信呢?”我抱怨地说。 - 白水社 中国語辞典

舞台の右側に橋1つ斜めに現われている,橋のあちらの端は見えない.

舞台右侧斜现一桥,桥之彼端不可见。 - 白水社 中国語辞典

(君彼を招きに行く以外に,彼を来させるすべはない→)彼に来てもらうには,あなた呼びに行くほかない.

除非你去请他,他才会来。 - 白水社 中国語辞典

生活豊かになって初めて礼儀を考えるゆとり生まれる,衣食足りて礼節を知る.

仓廪实则知礼节 - 白水社 中国語辞典

彼らはいずれも学習成績ずば抜けており,知力通常を超えている.

他们都是学习成绩优异,智力超常的学生。 - 白水社 中国語辞典

彼の学校の成績はたいへん早く向上した,決して先生特別扱いしたわけではない.

他的学习成绩提高很快,教师并没有给他吃偏食。 - 白水社 中国語辞典

彼は彼女に相談して具体的な方法を考え出そうとした,結果出なかった.

他想找她商量出一个具体的办法,却没有结果。 - 白水社 中国語辞典

述べた状況は我々予想していたのと大きくくい違っている.

你说的情况跟我们预想的有很大出入。 - 白水社 中国語辞典

(客主人から物を受け取る時)仰せに従っていただいた方よい,遠慮なく頂戴致します.

恭敬不如从命。((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典

今ごろ駆けつけたのは,(酒食のためであると考えられる)別に酒食のためでない.

我这会子跑了来,倒也不为酒饭。 - 白水社 中国語辞典

皿とわんぶつかってガチンガチンと音を立てている.

门铃丁当丁当地响起来。ドアのベルチリンチリンと鳴りだした.碟子碗碰得丁丁当当的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は気持ちを高ぶらせなら赤い太陽東の空から昇って来るのを見つめていた.

她正动情地凝视着红日东升。 - 白水社 中国語辞典

長い年月にわたって,わ国の輸出する工芸品各国人民に好評だった!

多少年来,我国出口的手工艺品一直受到各国人民的欢迎! - 白水社 中国語辞典

天下すっかり変わり,何でも外国のものにかぶれて…毛唐や‘二毛子’,皆いいめを見る.

天下大变,什么都是洋的好…洋毛子,二毛子,都吃香。 - 白水社 中国語辞典

これはわ国の教育事業今や発展しつつあることを物語っている.

这反映着我国教育事业正在发展。 - 白水社 中国語辞典

夕日西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物滅亡する前に一時力を盛り返す.

夕阳反照((成語)) - 白水社 中国語辞典

近年,わ国は多くの科学研究プロジェクト目覚ましい成果を上げた.

近年来,我国在许多科研项目中都取得了丰硕的成果。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんは読み書き不自由なので,私彼女に代わって手紙を書いてあげる.

奶奶文化低,我给她写信。 - 白水社 中国語辞典

あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.)

跟班试读 - 白水社 中国語辞典

彼は何千何万という手紙を取り扱った,一通もミスをしたことない.

他过手信件千千万,但没有错过一件。 - 白水社 中国語辞典

道の片側に簡易トイレあり,通行人用を足せるようになっている.

公路一侧有个小厕所,供过往行人方便。 - 白水社 中国語辞典

このバイオリンは僕まだ小学生だったころ,おじさんプレゼントしてくれたものです.

这把小提琴还是我在小学的时候,叔叔送给我的。 - 白水社 中国語辞典

もっと本を読みたいのはやまやまだ,仕事忙しく,少ししか読んでない.

我何尝不想多看点书,只是工作忙,看得很少。 - 白水社 中国語辞典

人々は口々にあそこには半人半獣姿を現わしたことあると言い伝えている.

人们哄传那里出现过野人。 - 白水社 中国語辞典

子供の姿見えなくなって,彼女は気気でなくその子の名前を呼び回っている.

孩子失踪了,她焦急地边走边呼唤着孩子的名字。 - 白水社 中国語辞典

我々はわ近代化を実現できるよう一生懸命頑張らねばならない.

我们要为我国实现现代化而努力奋斗。 - 白水社 中国語辞典

(口のきけない人黄連を食べる—苦くても口に出して言えない→)苦しみあっても口に出して言えない.

哑吧吃黄连—有苦说不出((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

生計さえめどつかないのに,まして学校へ上って勉強することなどなおさらだ.

生计尚且无着落,遑论求学。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 549 550 551 552 553 554 555 556 557 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS