意味 | 例文 |
「きぶん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35149件
どの道を歩むかは,我々が自分で選ぶことができる.
何去何从,我们可以自己选择。 - 白水社 中国語辞典
ソース又はリペア記号のサブブロック識別子は記号がどのサブブロックの部分かを示す。
源或修复符号的子块标识符指示该符号是哪个子块的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
暫定的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。
可以暂时解决部分的问题。 - 中国語会話例文集
2. 前記接続部は、前記拡張領域の部分を除去する変換部と、前記変換部が除去した前記拡張領域の部分を記憶する記憶部とを有する請求項1に記載の試験装置。
2.根据权利要求 1记载的测试装置,其特征在于,所述连接部具有: 除去所述扩展区域的部分的转换部、以及存储所述转换部除去的所述扩展区域的部分的存储部。 - 中国語 特許翻訳例文集
新居に入る前に自分の希望によって階と向きを選ぶ.
搬进新居前按自己的心愿挑选楼层和朝向。 - 白水社 中国語辞典
一例として、ソースブロックの2番目の部分はソースブロックのある付加的な部分とソースブロックの1番目の部分とを含んでもよい。
作为一个实例,源块的第二部分可以包括源块的第一部分加上源块的一些附加部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日はなんだか気分がいい。
今天不知怎么的心情很好。 - 中国語会話例文集
動物園が好きではありません。
我不喜欢动物园。 - 中国語会話例文集
文章の書き方がぞんざいである.
文章写得太粗了。 - 白水社 中国語辞典
1人が2人分の働きをする.
一个人顶两个人用。 - 白水社 中国語辞典
我々は全面的に分析をした.
我们作了全面的分析。 - 白水社 中国語辞典
山間部の気候は急に変化する.
山地气候倏忽变化。 - 白水社 中国語辞典
この文章はきちんと書けている.
这篇文章写得顺溜。 - 白水社 中国語辞典
損益の責任を自分で負う.
自负盈亏 - 白水社 中国語辞典
左まぶたがぴくっと動けば金運,右まぶたがぴくっと動けば災難.
左眼跳主财,右眼跳主灾。 - 白水社 中国語辞典
上の方から頭目がけて洗面器1杯分の水をぶちまけてきた.
从上面迎头浇下一盆水来。 - 白水社 中国語辞典
動き補償処理は、図16のC0成分動き補償部11、C1/C2成分動き補償部12によって行われる。
运动补偿处理由图 16的 C0分量运动补偿部 11、C1/C2分量运动补偿部 12进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分の健康は自分で管理できます。
自己的健康自己能够管理。 - 中国語会話例文集
吹きだまりのまわりで遊ぶんじゃありません。
不要在土堆周围玩。 - 中国語会話例文集
寛大に処分できるものは,すべて寛大に処分する.
凡是可以从宽处理的,都从宽处理。 - 白水社 中国語辞典
公安局の分局.(日本の警察分署に当たる.)
公安分局 - 白水社 中国語辞典
これ以上声を張り上げて泣き叫んだら,ぶん殴るぞ!
再扯着嗓子号丧,看不揍你! - 白水社 中国語辞典
彼は討論会で見識ある言論を一席ぶった.
他在讨论会上发了一番宏论。 - 白水社 中国語辞典
彼の話す言葉はなんてぶっきらぼうなんだろう.
他说的话好倔。 - 白水社 中国語辞典
反動分子が武力反乱を引き起こした.
反动分子发动了叛乱。 - 白水社 中国語辞典
(被災民・貧困民に与える)実物救済,救済物資.
实物救济 - 白水社 中国語辞典
すてんと転んで頭に大きなこぶを作った.
头上摔了一个大包。 - 白水社 中国語辞典
この文章は文学的な趣に富んでいる.
这文章富有文学意味。 - 白水社 中国語辞典
ブロードキャストネットワーク内では、基地局は、ブロードキャスト送信機104と呼ぶことができる。
在广播网络内,基站可称为广播发射器 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
幹部の勤務評定に当たり幹部が自分の勤務状況や自己評価を口頭または文書で行なう報告.
述职报告 - 白水社 中国語辞典
武力攻撃による破壊を防ぐ部分の選択
预防来自武力袭击而造成的破坏的部分的选择 - 中国語会話例文集
収益の大部分は、物販の売上によるものです。
收益的大部分都来自商品销售的营业额。 - 中国語会話例文集
この機械はずいぶん古い,間もなく廃物になる.
这架机器太旧,快报废了。 - 白水社 中国語辞典
植物は根から水分と養分を吸収する.
植物用根吸收水分、养料。 - 白水社 中国語辞典
35…スキャン制御部
35......扫描控制单元 - 中国語 特許翻訳例文集
旅に出たい気分だ。
有种想要去旅游的心情。 - 中国語会話例文集
気分は悪くないですか?
不会不舒服吗? - 中国語会話例文集
凄く得した気分です。
赚大了的感觉。 - 中国語会話例文集
粒径を均一化する。
将粒子直径统一。 - 中国語会話例文集
文学に興味がある。
对文学感兴趣。 - 中国語会話例文集
十分な休養
充分的休养 - 中国語会話例文集
十分に休息をとる。
充分地休息。 - 中国語会話例文集
水質分析結果
水质分析结果 - 中国語会話例文集
分籍届の提出
单独立户申请的提出 - 中国語会話例文集
30分前に来て下さい。
请在30分钟前来。 - 中国語会話例文集
最近寝不足です。
我最近缺乏睡眠。 - 中国語会話例文集
私も自分が嫌いです。
我也讨厌自己。 - 中国語会話例文集
ドスキンの手袋
母鹿的皮製的手套。 - 中国語会話例文集
市場調査と分析
市场调查和分析 - 中国語会話例文集
とても気分が悪いです。
我十分不舒服。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |