例文 |
「きょしじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
謹厳で正直である.
严谨正直 - 白水社 中国語辞典
時節向きの商品.
应时货品 - 白水社 中国語辞典
彼は自供書にぼ印を押した.
他在供词上盖了手押。 - 白水社 中国語辞典
彼女はその診療所に医療器具を寄付した。
她向那家诊疗所捐赠了医疗器具。 - 中国語会話例文集
今度、一緒に食事に行きましょう。
下次一起去吃饭吧。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。
我们让他们理解了上述情况。 - 中国語会話例文集
常用就職支度金受給資格者
常用就职准备金领取资格者 - 中国語会話例文集
ただし、代表画像524に重ねて、他の進捗状況通知情報(進捗状況通知情報541)が表示される点が図19(a)と異なる。
然而,图 21A不同于图 19A在于显示其它进度情况通知信息 (进度情况通知信息 541),以便重叠在代表图像 524上。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じ方へ行くので一緒に行きましょう。
我也去相同的方向,一起去吧。 - 中国語会話例文集
新興国市場の企業
新兴国家市场的企业 - 中国語会話例文集
今の時期は多忙でしょうか?
您现在这个时候很忙吗? - 中国語会話例文集
我々2人で協力し合おう.
我们俩搭档吧。 - 白水社 中国語辞典
不平等条約を廃棄した.
把不平等条约废了。 - 白水社 中国語辞典
状況は既に好転した.
情况已经好转了。 - 白水社 中国語辞典
病状が急に悪化した.
病情急速恶化。 - 白水社 中国語辞典
健康状況が思わしくない.
健康状况不佳。 - 白水社 中国語辞典
私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか?
我根据状况的不同应该正确的使用两者吗? - 中国語会話例文集
毎日、朝5時半に起床します。
我每天早上五点半起床。 - 中国語会話例文集
状況をお知らせします。
通知您情况。 - 中国語会話例文集
小市民根性,プチブル気質.
小市民习气 - 白水社 中国語辞典
住宅交換斡旋所(住宅管理局に所属する機構).
换房站 - 白水社 中国語辞典
1−4−1.関連情報の初期表示処理
1-4-1.相关信息初始屏幕显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−1.関連情報の初期表示処理)
(1-4-1.相关信息初始屏幕显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
詳しい状況は別添の資料をご参照下さい。
详细状况请参照附带的资料。 - 中国語会話例文集
生き生きとした政治的状況を作り上げた.
造成生动活泼的政治局面 - 白水社 中国語辞典
将来は牧場で働きたい。
我将来想在牧场工作。 - 中国語会話例文集
住所を手帳に書き留める.
把住址记在手册上。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に送られる文書.
上行文件 - 白水社 中国語辞典
機を見て事を運ぶ,状況の変化に応じて物事を処理する.
相机行事 - 白水社 中国語辞典
それぞれの人の状況に応じて適切な処置をする.
因人制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典
敵を援助し敵と通じる.
资敌通敌((成語)) - 白水社 中国語辞典
敵を援助し敵と通じる.
资敌通敌((成語)) - 白水社 中国語辞典
では、土曜日二時に東京駅で待ち合わせしましょう。
那么,周六两点在东京站碰面吧。 - 中国語会話例文集
水曜日20時に東京駅でお会いしましょう。
星期三20点在东京站见面吧。 - 中国語会話例文集
彼女は献身的な教師だ。
她是有献身精神的教师。 - 中国語会話例文集
隣近所に助けを呼び、協力しあって救護を行いましょう。
去临近的地方请求帮助,互相协作进行救护吧。 - 中国語会話例文集
図4Cは、表示部18から撮影補助線45を消去した状態を示す。
图 4C示出从显示单元 18清除成像辅助线 45的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
この省の食糧はもう自給することができる.
这个省粮食已经可以自给。 - 白水社 中国語辞典
その工場は新しい空気浄化機を購入した。
这个工厂购入了新的空气净化器。 - 中国語会話例文集
文章を書く上で冗長は極力避けねばならない.
写文章忌讳冗长。 - 白水社 中国語辞典
本協定は調印の日より効力を生じる.
本协定自签字之日起生效。 - 白水社 中国語辞典
天気と海洋現象の情報
天气和海洋现象的信息 - 中国語会話例文集
微小な球状の細胞
微小的球状细胞 - 中国語会話例文集
大使級常駐代表.
大使衔常驻代表 - 白水社 中国語辞典
戦争(戦闘)状況を調べる.
了解战情 - 白水社 中国語辞典
今日その競技場に行きました。
我今天去了那个体育馆。 - 中国語会話例文集
春色人を浮き浮きさせる.
春色撩人 - 白水社 中国語辞典
彼女はもっと成長できるでしょう。
她还会成长更多的吧。 - 中国語会話例文集
彼の進捗状況を聞いてきました。
我听说了他的进展状况。 - 中国語会話例文集
本変形例によれば、干渉除去能力を向上できる。
根据本变形例,能够提高去除干扰能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |