例文 |
「こていがす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21608件
彼らがこのようにすることは,私は許していない.
他们这样做,我并没有许可。 - 白水社 中国語辞典
この単語は何て意味ですが?
这个单词什么意思? - 中国語会話例文集
この単語は何て言う意味ですが?
这个单词是什么意思? - 中国語会話例文集
この書類の提出が必要です。
你需要提交这份文件。 - 中国語会話例文集
そこで私には提案があります。
那么我有提案。 - 中国語会話例文集
この計画は指導部が査定する.
这个方案由领导审定。 - 白水社 中国語辞典
全てが上手くいくことを願っています。
我希望一切都能进展顺利。 - 中国語会話例文集
仕事しながら、休んでくれていることを願います。
我希望你可以在工作的时候休息休息。 - 中国語会話例文集
彼がフランス滞在を楽しむことを願っています。
他希望能享受法国之旅。 - 中国語会話例文集
全てがうまくいっていることを願います。
希望一切顺利。 - 中国語会話例文集
一面の豊作の様子が余すところなく描かれている.
一片丰收的景象尽入笔端。 - 白水社 中国語辞典
しかし、現在それが残っているところは少ないです。
但是,现在还留有那个的地方很少。 - 中国語会話例文集
あなたに少しずつ心が傾いています。
我的心一点一点地靠近你。 - 中国語会話例文集
花子が動物好きだということを知っています。
我知道花子喜欢动物。 - 中国語会話例文集
このシューズは防水加工がなされています。
这双鞋做了防水加工。 - 中国語会話例文集
私の息子はおもちゃをすこしも欲しがっていません。
我的儿子一点都不想要玩具。 - 中国語会話例文集
あなたが素晴らしい仕事をしていることを理解しています。
我理解你在做很了不起的工作。 - 中国語会話例文集
あなたは私が考えていったことが好きではありません。
你不喜欢我想的事情。 - 中国語会話例文集
ここは黄海に面しているので、港が多く、水産資源が豊富です。
这里面向黄海,所以港口很多,水产资源丰富。 - 中国語会話例文集
わが校の今年の募集は既に定員に達している.
我校今年招生已经满额。 - 白水社 中国語辞典
洪水が堤防を押し流す.
洪水冲刷河堤。 - 白水社 中国語辞典
借り株残が増えているということは、カラ売りをする人が増えていることを意味する。
借入股票余额增多是卖空的人增多。 - 中国語会話例文集
理にかなっていればどこでも通用するが,理にかなっていなければ,一歩たりとも先へは進むことが難しい.
有理走遍天下,无理寸步难行。((成語)) - 白水社 中国語辞典
視差推定の例は動き推定とすることができる。
视差估计的示例可以是运动估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告を見たんですが、まだ募集していますか?
看到了广告,还在招吗? - 中国語会話例文集
私たちは彼が早く回復することを祈っています。
我们祈祷他能早点恢复。 - 中国語会話例文集
あなたが満足することを祈っています。
我希望你满意。 - 中国語会話例文集
この部品がいつ入荷するか心配しています。
我在担心这个零件什么时候进货。 - 中国語会話例文集
私はそれが実現することを期待しています。
我期待着实现那个。 - 中国語会話例文集
彼は疲れすぎていて料理をすることができませんでした。
他过于劳累而无法做饭。 - 中国語会話例文集
自分がするべきことを知っています。
我知道自己该做的事。 - 中国語会話例文集
あなたが蘇州でゆっくりしていくことを勧めます.
我主张你在苏州多呆几天。 - 白水社 中国語辞典
彼は学業は優れているが,ただ体が少し悪い.
他学业优異,惟身体稍差。 - 白水社 中国語辞典
貴方が思っている以上にあなたの事が好きです。
我比你想象得更喜欢你。 - 中国語会話例文集
少しの間外に出ていていただけませんか,私たちは少し個人的に話すことがありますので.
请你出去一下,我们有点事情要个别谈谈。 - 白水社 中国語辞典
そこでは不定期ですがピアノコンサートを開催しています。
虽然不定期,但是那里举办着钢琴音乐会。 - 中国語会話例文集
学校では炊事員を雇っている.
学校雇有炊事员。 - 白水社 中国語辞典
外国を訪問する予定になっています。
我准备去国外。 - 中国語会話例文集
このケーキはこの箱に入ると考えています。
我正想着这个蛋糕能装进这个盒子。 - 中国語会話例文集
ここでこのままバスを持っているより,ゆっくり歩いて行った方がよい.
与其在这里这样等着公共汽车,不如慢慢走去。 - 白水社 中国語辞典
低迷していた受注が回復傾向にあります。
低迷的订单数有回复的倾向。 - 中国語会話例文集
日本の銀行の業績は低迷が続いています。
日本银行的业绩持续低迷。 - 中国語会話例文集
この資料が作成されてから1年が経過していますが、同じような問題は発生していますか。
制定这份文件以来都有一年了,还发生着相同的问题吗? - 中国語会話例文集
その老木の上の半分はこずえが1本残っていて生きているが,下の半分はすっかり空洞である.
那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。 - 白水社 中国語辞典
予算案を作成していて、いくつか確認したいことがあります。
正在做预算的方案,有几个想确认的事情。 - 中国語会話例文集
数量が増えていくにつれ、効率が上がってくる。
跟随数量的增长,效率也会提高。 - 中国語会話例文集
この画像は中心がずれて少し右に寄っている。
这幅画偏离中心稍微靠右。 - 中国語会話例文集
そこには細かいガラス片が付着していた。
那边有几个很细的玻璃茬。 - 中国語会話例文集
あなたの怪我が早く治ることを祈っています。
我希望你的伤能早点治好。 - 中国語会話例文集
契約書のどこに問題があると考えていますか?
你觉得契约书哪里有问题? - 中国語会話例文集
例文 |