例文 |
「こんいき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13363件
強権で真理を明かすことはできない.
强权证明不了真理。 - 白水社 中国語辞典
電子計算機は多くの領域に用いることができる.
电子计算机可以使用于很多领城。 - 白水社 中国語辞典
傷口が炎症を起こして,痛くて辛抱できない.
伤口发炎,疼痛难忍。 - 白水社 中国語辞典
君はこんな人とつきあってはいけない.
你不能和这种人往来。 - 白水社 中国語辞典
喫煙は体の健康を損なわない.
吸烟无损[于]身体健康。 - 白水社 中国語辞典
君,これらの茶わんや箸をきれいに洗いなさい.
你把这些碗筷洗刷干净。 - 白水社 中国語辞典
最近一部の若い人は沿海都市にあこがれている.
最近有些年轻人心向着沿海城市。 - 白水社 中国語辞典
彼の意気軒昂たる気概は深い印象を残した.
他那轩昂的气概留下了很深的印象。 - 白水社 中国語辞典
君は自分が女であることを隠してはいけない.
你不要隐瞒自己是个女子。 - 白水社 中国語辞典
模範的行為で子供によい影響を及ぼす,感化する.
用模范行为影响孩子。 - 白水社 中国語辞典
この件が影響を与える面はとても大きい.
这件事影响的面太大了。 - 白水社 中国語辞典
出退勤時は電車が特にこみあっている.
上下班时间,电车特别拥挤。 - 白水社 中国語辞典
人が死んだら生き返ることはできない.
人死了不能再生。 - 白水社 中国語辞典
お茶を飲むことはわが国ではたいへん行き渡っている.
喝茶在我国很普遍。 - 白水社 中国語辞典
この救済金は上級機関が支出したものだ.
这笔救济款是上级指拨下来的。 - 白水社 中国語辞典
(教訓として供することができる→)よい教訓となる.
可资借鉴((成語)) - 白水社 中国語辞典
基地局104は利用者端末106と通信する固定局かもしれない。
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたと楽しみながら信頼関係を構築していきます。
我和你一边享乐一边构建信赖关系。 - 中国語会話例文集
今後もお互いを信頼しながら仕事を進めていきたいです。
今后还想互相信赖,共同推进工作。 - 中国語会話例文集
街は人口が増加するにつれて、生活環境が悪くなっていきます。
随着街道人口的增长,生活环境随之变坏。 - 中国語会話例文集
今後も機会があれば、英語を勉強していきたいと思います。
我如果今后还有机会的话,我想学习英语。 - 中国語会話例文集
彼は報告の中に幾つかの生き生きした実例を挟んだ.
他在报告中穿插了一些生动的例子。 - 白水社 中国語辞典
王先生は常々生き生きとした言葉で生徒の考えを啓発する.
王老师用生动的语言启发学生的思维。 - 白水社 中国語辞典
満腔の鬱憤,胸いっぱいに沸く憤り,胸いっぱいに憤りが沸く.
满腔郁愤 - 白水社 中国語辞典
私たちとしては、この会議が成功するよう最大限支援していきたいと考えています。
作为我们来讲,考虑想为了这次会议的成功提供最大程度的支持。 - 中国語会話例文集
RCMは次に、分類器および変形分析要素を変更する、新しい領域を用いて更新される。
继而,利用改变分类器和形变分析元素的新区域来更新 RCM。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、係数平均化部33は、LUTアドレス毎に適合係数hs_iのみを平均化することにより平均係数haを算出する。
相应地,系数平均单元 33仅对每个 LUT地址的适当系数 hs_i进行平均,来计算平均系数 ha。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選択することが出来る。
然后,用户可以选择提供的内容组 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選択することが出来る。
然后,用户可以选择所提供的内容组 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
この平均は、電気的なコンテキストにおけるDC電圧と同様である。
此平均值类似于在电学上下文中的 DC电压。 - 中国語 特許翻訳例文集
20年間生きてきた中で、何かに困ることはありませんでした。
我活了二十年,没遇到过什么困难。 - 中国語会話例文集
製鋼所工員たちは賃金カットに反対してストライキを行った。
炼钢厂的工人们因反对降薪而罢工了。 - 中国語会話例文集
この問題に関して,少し情報を提供していただけませんか?
关于这个问题,你能不能给我提供一些情况? - 白水社 中国語辞典
これらの関係規定は2年間暫定試行した後改めて改正する.
这些有关规定暂行两年后再修改。 - 白水社 中国語辞典
彼はどんな事でも,とことん追究しないではいられない.
无论什么事,他都想追究个水落石出。 - 白水社 中国語辞典
半導体基板10は、例えばシリコン基板からなる。
例如,半导体基底 10是硅基底。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近家の近くにコンビニが1軒開店しました。
最近在我家附近开了一家便利店。 - 中国語会話例文集
最近家の近くにコンビニが一軒開店しました。
最近在我家附近开了一家便利店。 - 中国語会話例文集
心配要りません、私は今度行きます。
不用担心,下次我去。 - 中国語会話例文集
最近は暑いので、エアコンを運転した。
最近很热,所以开了空调。 - 中国語会話例文集
その反戦運動家はハンガーストライキを行った。
那个反战运动者做出了绝食抗议。 - 中国語会話例文集
私自身は最近高価な買い物をしていません。
我自己最近没有买什么很贵的东西。 - 中国語会話例文集
平気でそんな事ができるような人間ではない。
我不是那种可以一脸镇定的做那种事的人。 - 中国語会話例文集
今夜、一緒にご飯を食べに行きませんか?
今天晚上,一起去吃饭吗? - 中国語会話例文集
近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。
近年好像流行无品牌食品。 - 中国語会話例文集
国語の平均点数は70点前後である.
语文的平均分数在七十分左右。 - 白水社 中国語辞典
品質について言うと,最近はたいへん向上した.
拿产品质量来说,最近有了很大的提高。 - 白水社 中国語辞典
(被災民・貧困民に与える)実物救済,救済物資.
实物救济 - 白水社 中国語辞典
長らく異郷に住んで,たいへん祖国を懐かしがっている.
久在异乡,非常想念祖国。 - 白水社 中国語辞典
よしんば気候がどんなに寒くても,我々は平気である.
即使天再冷,我们也不怕。 - 白水社 中国語辞典
例文 |