意味 | 例文 |
「さかば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29539件
明日の朝から働かなければならない。
我明天从早上就必须工作。 - 中国語会話例文集
彼は専門家の目で彼女をしばらくの間観察した.
他以行家的眼光打量她一会儿。 - 白水社 中国語辞典
彼のすばらしい演技は,次から次へと喝采を博した.
他的精彩表演,博得一阵阵喝彩。 - 白水社 中国語辞典
どうしたものかといたずらに叫ぶばかりである.
徒唤奈何((成語)) - 白水社 中国語辞典
光彩が鮮やかで目にまぶしい,目がまばゆいほど光り輝く.
光彩炫目 - 白水社 中国語辞典
生産高は10パーセントばかり増加した.
产量增加百分之十左右。 - 白水社 中国語辞典
彼女が返さなければならなかったあの本はどこにありましたか?
她那本必须还的书在哪? - 中国語会話例文集
雨がやんだばかりで,外は滑りやすいから出かけるのはやめなさい.
刚下完雨,外边滑不唧溜的就别出去了。 - 白水社 中国語辞典
彼らがもし話を聞かなければ,構わずにしかりつけてやりなさい.
他们要是不听话,你只管说他们。 - 白水社 中国語辞典
障害物があれば手動操作にてロボットを回避させてください。
有障碍物的话请用手动操作来让机器人避开。 - 中国語会話例文集
君,この紙を押さえていてくれ,風に吹き飛ばされないように.
你按着这张纸,别叫风刮跑了。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は人を敬服させる,彼の言葉には敬服させられる.
他的话令人悦服。 - 白水社 中国語辞典
統括制御CPU40は、例えば、バス等で各部と接続される。
总括控制 CPU40例如通过总线等与各部分连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
職場では年に何度か結婚祝いの金の割り前を出さねばならない.
车间里一年得摊几次婚礼钱。 - 白水社 中国語辞典
各種の経済作物は計画的に栽培を行なわなければならない.
各种经济作物要有计划地进行种植。 - 白水社 中国語辞典
彼は最高会議幹部会のメンバーに選出された。
他被选入最高会议干部会。 - 中国語会話例文集
例えば、ディスプレイデバイス103が3m(例えば、約10フィート)離れたところから検査される場合、ディスプレイデバイス103が6m(例えば、約20フィート)離れたところから検査される場合よりも、継ぎ目101はより目立ってしまう。
例如,如果从 3米 (约 10英尺 )处观察时,缝隙 101比从 6米 (约 20英尺 )处观察时更显著。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明によれば、制御部は、表示部が明るければ照明部を明るくさせ、表示部が暗ければ、照明部の明るさを低いものとする。
如果采用本发明,则控制部在显示部亮时使照明部变亮,在显示部暗时使照明部的亮度变低。 - 中国語 特許翻訳例文集
言うことがあれば包み隠さすに言いなさい,奥歯に物の挟まったような言い方をするな.
有话你就直说,不要这样吞吞吐吐的。 - 白水社 中国語辞典
例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の処理は、図9に示されるようになる。
例如,当外部 NFC设备 52进行轮询时执行的处理如图 9中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
しばしば、ATから複数のAPへの通信は、各APにおいて特定の期間に受信される必要がある。
通常来说,在每个 AP处,要求在某个时段接收从 AT到多个 AP的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
(半歩を重ねなければ千里の遠くまで行けない→)物事はたゆまず努力しさえすれば必ず成功する.
跬步千里 - 白水社 中国語辞典
何か効果的な救済方法があれば教えてください。
如果有什么有效的补救办法请告诉我。 - 中国語会話例文集
その会社の仕事は三ヶ月以内に完了させなければならない。
那家公司的任务必须要在三个月之内完成。 - 中国語会話例文集
最悪だったのは、私が馬鹿であるかのように罵倒されたことです。
最可恶的是,我被骂成像是笨蛋一样。 - 中国語会話例文集
天地が凍らんばかりの寒さでも,彼らはやはり畑に出て働く.
任凭天寒地冻,他们仍然下地劳动。 - 白水社 中国語辞典
皆ばか騒ぎをしてはいけない,おとなしくじっとしてなさい!
你们别遭年景了,好好地呆着! - 白水社 中国語辞典
彼は自分の馬鹿さ加減に顔をしかめた。
他为自己的愚蠢而蹙眉。 - 中国語会話例文集
山田さんから自宅での晩御飯に招待された。
山田先生/小姐邀请我在他/她自己家吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
彼は私たちの会話に不意に言葉をさしはさんだ。
他突然间插进了我们的对话。 - 中国語会話例文集
よく換気された場所に保管しなさい。
请保存在通风良好的地方。 - 中国語会話例文集
大阪万博は1970年に開催されました。
大阪世博会是在1970年举办的。 - 中国語会話例文集
彼の言葉遣いの辛辣さは,また私をぞっとさせた.
他那语气的冷峭,实在又使我悚然。 - 白水社 中国語辞典
立場にはいささかの動揺もあってはならない.
立场不能有丝毫的动摇。 - 白水社 中国語辞典
文学芸術に携わる人は自分の力をささげることができるしまたささげなければならない.
文学艺术工作者可以而且应当贡献出自己的力量。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは愚にもつかない事ばかり考え出し,何の役にも立たない.
你净爱出点子色泽儿,不顶事。 - 白水社 中国語辞典
彼女の生活は一日じゅう些細な家事ばかりであった.
她的生活整天是琐屑的家务。 - 白水社 中国語辞典
例えば、チャネルザッピング時間をできるだけ短く、例えば1秒未満とすることがしばしば要求される。
例如,通常的要求是信道切换时间尽可能的小,例如,小于一秒钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDP−DSLAMから番組ガイドサーバーへの移動時間;
TDP-从 DSLAM到节目指南服务器的转接时间; - 中国語 特許翻訳例文集
サブフレームは送信時間間隔(TTI)と呼ばれてもよい。
子帧也可以被称为发送时间间隔 (TTI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最低何日間そこに滞在しなければなりませんか?
我最少必须在那里待几天呢? - 中国語会話例文集
私のかばんの中には本が2冊入っている。
我的包里放着两本书。 - 中国語会話例文集
誰かが彼らを仲裁しなければならない。
有谁必须要对他们制裁。 - 中国語会話例文集
彼は野菜を食べません、肉ばかり食べます。
他不吃蔬菜光吃肉。 - 中国語会話例文集
最近、君のことばかり考えている。
最近老是在想着你的事情。 - 中国語会話例文集
良ければ連絡先を交換しませんか。
如果可以的话,交换电话号码吧。 - 中国語会話例文集
昨今の円高のために材料費がばかになりません。
由于最近日元升值,材料费不会升高。 - 中国語会話例文集
センテンスの最初は大文字で書かなければならない.
句首要大写。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近日本語の勉強を始めたばかりである.
他最近刚开始学日语。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと観察すれば大体のことがすぐにわかる.
略一观察即可明了大概。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |