意味 | 例文 |
「さかば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29539件
WSSについては、例えば以下の文献に記載されている。
有关 WSS,例如记载于下面的文献中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、予め設定されたボードを採用してもよい。
例如也可以采用预先设定的板。 - 中国語 特許翻訳例文集
機会があればまた誘ってください。
如果有机会的话请再邀请我。 - 中国語会話例文集
もしあなたのご都合がよろしければそれにご参加ください。
如果你方便的话,请参加。 - 中国語会話例文集
あまりのすばらしさに全員が拍手喝采した。
实在太精彩了,全员都拍手喝彩了。 - 中国語会話例文集
私たちは仕入先を増やさなければならない。
我们必须增加供应商。 - 中国語会話例文集
機会があればまた誘ってください。
如果还有机会请邀请我。 - 中国語会話例文集
彼はすばらしい作品をたくさん残した。
他留下了很多优秀的作品。 - 中国語会話例文集
彼はすばらしい作品をたくさん残している。
他留下了很多精彩的作品。 - 中国語会話例文集
己を知り彼を知りさえすれば,負け戦はしない.
知己知彼,就不会打败仗。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気は名医に立ち合い診察させねばならない.
他的病应让名医会诊。 - 白水社 中国語辞典
ご理解ご了承くだされば幸いです.
尚希谅察为荷 - 白水社 中国語辞典
顔見知りの人を1人捜さねばならない.
要找一个相熟的人。 - 白水社 中国語辞典
局面を打開する道筋を捜さねばならない.
要寻求打开僵局的途径。 - 白水社 中国語辞典
魚を食べる時はうろこをそぎ落とさなければならない.
吃鱼要刮去鱼鳞。 - 白水社 中国語辞典
貧困をなくすには必ずや先に愚昧をなくさねばならない.
治贫必先治愚。 - 白水社 中国語辞典
ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる。
从捐献者身上提取的再移植片会传递给患者。 - 中国語会話例文集
なんとかして国家を復興させ,工業を復興させねばならない.
应该设法复兴国家,复兴工业。 - 白水社 中国語辞典
(芝居などで,諸葛孔明のような参謀格の人物がしばしば羽扇を手にしてあおいでいるところから)策士,黒幕.
摇羽毛扇的 - 白水社 中国語辞典
それにどのように参加すればいいのか分からない。
我不知道要怎样参加那个。 - 中国語会話例文集
彼はかばんから本を1冊取り出した.
他从书包里拿出来一本书。 - 白水社 中国語辞典
彼は昏睡状態から覚めたばかりである.
他刚从昏迷状态中醒来。 - 白水社 中国語辞典
参会者は皆社会の名流ばかりだ.
与会者都是社会名流。 - 白水社 中国語辞典
切符を買う場合、大阪から札幌まで22,490円かかる。
买车票的话,从大阪到札幌要22,490日元。 - 中国語会話例文集
ゆっくり歩きなさい,((あいさつ言葉))気をつけてお帰りください!
你慢慢走! - 白水社 中国語辞典
有効期限が延ばされれば、各ユーザによる紙の廃棄の遅延が促されることになる。
如有效期限延长,则能够促使各用户的纸张作废延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
1人の大学生として言えば,自分の一生を懸けた努力を国家にささげなければならない.
作为一个大学生来说,应该把自己毕生的精力贡献给国家。 - 白水社 中国語辞典
緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった.
心里一紧张,大娘就不知怎样说了。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉はいささか度を超えている.
他的话有点过火。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉はいささか激励するという含みがある.
他的话有点儿鼓动的意味。 - 白水社 中国語辞典
しばしばテンプレート保護システムと呼ばれる斯かるプライバシー保護技術が、例えばWO2005/122467号といった従来技術に表される。
经常称为模板保护系统的这样的隐私保护技术在现有技术(例如在 WO2005/122467)中进行了描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像バス2008は、PCIバスまたはIEEE1394から構成される。
通过 PCI总线或 IEEE 1394来实现图像总线 2008。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像バス2008は、PCIバスまたはIEEE1394から構成される。
图像总线 2008由 PCI总线或者 IEEE 1394实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証局10は、例えば、国家により管理される。
证书管理机构 10由例如国家来控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
もっと早く渡さなければならなかった。
应该更早地交给你。 - 中国語会話例文集
また、何かご不明な点があれば、ご連絡下さい。
另外,如果有什么不明白的请联系我。 - 中国語会話例文集
遊んでばかりいないで勉強しなさい。
别光玩儿,要好好学习。 - 中国語会話例文集
都合がいいことばかり言わないでください。
请你不要只说好话。 - 中国語会話例文集
どこに届ければいいか教えてください。
请告诉我应该送去那里? - 中国語会話例文集
何か質問があれば私になんでも聞いてください。
如果有什么问题的话不管什么都请问我。 - 中国語会話例文集
明日何時に出発すればいいのか教えてください。
请告诉我明天几点出发比较好。 - 中国語会話例文集
何か問題があれば、私に連絡してください。
有什么问题的话,请联络我。 - 中国語会話例文集
もし何か不都合があれば私に連絡してください。
如果有什么故障的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集
小さな力でも、集まれば大きな力になる。
小小的力量集中起来也能变成巨大的力量。 - 中国語会話例文集
おばあさんにプラネタリウムへ行く道を聞かれた。
向奶奶打听了去天象仪的路。 - 中国語会話例文集
何か不明な点があれば私にご連絡下さい。
如果有什么不明白的事请和我联络。 - 中国語会話例文集
何かあれば14日までにご連絡ください。
如果有什么事的话请在14号之前联系我。 - 中国語会話例文集
何かあれば14日までにメールください。
如果有什么事的话请在14号之前给我发邮件。 - 中国語会話例文集
何か困ったことがあれば言ってください。
如果遇到什么困难的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
しばらく考える時間をください。
请给我一些思考的时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |