意味 | 例文 |
「さのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
お父さんの仕事の関係者にたくさん会った。
我见了很多跟爸爸工作有关的人。 - 中国語会話例文集
君たち,この丘の高さを測量してみなさい.
你们去测量测量这小山头的高度。 - 白水社 中国語辞典
そのありさまは本当にさんざんのていたらくである.
那副样子真狼狈极了。 - 白水社 中国語辞典
麗しい笑顔の愛らしさよ!つぶらなひとみの涼しさよ!
巧笑倩兮!美目盼兮! - 白水社 中国語辞典
俳優の身のこなしはいささかわざとらしい.
演员的动作有点造作。 - 白水社 中国語辞典
注文内容と発送先の住所を変更しなさい。
请更改订单内容和发送地址。 - 中国語会話例文集
放送局は最近たくさんの新しい歌を放送した。
电台最近播出了很多新歌曲。 - 白水社 中国語辞典
この花の絵は小説の挿し絵のうちの1つである。
这幅花卉画是小说中插画中的一幅。 - 中国語会話例文集
太陽の光をレンズで集中させて高熱を得る装置(農村での燃料を補う).
太阳灶 - 白水社 中国語辞典
また、この生成される多視点画像のうちの代表画像が、最初にLCD172に表示される。
最初在 LCD 172上显示生成的多视点图像的代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、知覚される色の欠陥および画像の鮮明さが改善され得る。
因此,感知的色彩瑕疵和图像清晰度可以得到改善。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が参照される。
在后续的 for语句中,SubPlayItem()被引用了 SubPlayItem的数目的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が参照される。
在下文中,SubPlayItem()由 SubPlayItem的数目引用。 - 中国語 特許翻訳例文集
どちらの形状のものを製作させるか指示すること。
指示制作哪种形状的东西。 - 中国語会話例文集
この手先の忠実さは主人の歓心を博した.
这个走狗的忠实博得了主子的欢心。 - 白水社 中国語辞典
どの料理も食べ残さなかった。
哪个菜都没吃剩。 - 中国語会話例文集
部品の納期教えてください。
请告诉我零件的交货期。 - 中国語会話例文集
彼女の面倒を見てあげてください。
请照顾照顾她。 - 中国語会話例文集
彼女の強さに感動しました。
我被她的坚强所打动了。 - 中国語会話例文集
彼女の誠実さは保証します。
我保证她很诚实。 - 中国語会話例文集
昨日の事を思い出して下さい。
请你回忆起昨天的事情。 - 中国語会話例文集
この機能は改善されましたか?
这个功能被改进了吗? - 中国語会話例文集
部品の納期を教えて下さい。
请将零件的交货期告诉我。 - 中国語会話例文集
昨日の夜たくさん食べた。
昨天晚上吃了很多。 - 中国語会話例文集
熱が彼の脳を混乱させた。
高烧让他的脑子产生了混乱。 - 中国語会話例文集
私も彼女の歌に励まされた。
我也被她的歌激励了。 - 中国語会話例文集
この布を上からあてがいなさい.
把这块布补上去吧。 - 白水社 中国語辞典
彼女の歌い方はいかさない.
她唱得不份儿。 - 白水社 中国語辞典
(農作物・魚類の)最盛期.
旺发期 - 白水社 中国語辞典
この鉄道は黄村まで延ばされた.
这段铁路延长到黄村。 - 白水社 中国語辞典
物を買う時はくれぐれも,さくらにだまされないように注意しなさい.
买东西千万要小心,别上托儿的当。 - 白水社 中国語辞典
運動着の製作を請け負う.
承制运动衣 - 白水社 中国語辞典
彼らは地上に残された最後の狩猟採集社会のメンバーだ。
他们是世上存留的最后的狩猎采集社会的成员。 - 中国語会話例文集
以下でさらに詳細に説明されるように、これらの図のおのおのは、エラーが、最初に送信されたパケット(602)と、最初に送信されたパケットの第1の再送信(612)との両方の上で、起こったことを仮定している。
如将在下文更详细地描述,这些图中的每一者假设错误发生在最初发射包(602)及最初发射包的第一重发 (612)两者上。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らの結婚の日が来週の日曜日まで延ばされた.
他们结婚的日子推到下星期天了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の野望の規模の大きさに皆は息をのんだ。
她巨大的野心让大家屏住了呼吸。 - 中国語会話例文集
取引の紙の確認書は、収集されて照合されなくてはならない。
纸质交易确认书必须经收集且核对。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のさらなる追加の態様によれば、方法が提供される。
根据本发明原理的另一方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらがどのように効率的に実行されえるのか見ておきなさい。
暂且看看那些能够如何有效实行。 - 中国語会話例文集
酸素濃縮器
氧浓缩器 - 中国語会話例文集
機能が満載
安装了许多功能 - 中国語会話例文集
ノルマ調査員.
定额员 - 白水社 中国語辞典
鋳物作業場.
翻砂车间 - 白水社 中国語辞典
破産した農民.
破产农民 - 白水社 中国語辞典
土匪の凶暴さには身の毛もよだつような気持ちにさせられる.
土匪的凶暴令人毛骨悚然。 - 白水社 中国語辞典
先物為替相場.
远期汇价 - 白水社 中国語辞典
先物為替相場.
远期汇率 - 白水社 中国語辞典
積載能力.
载货能力 - 白水社 中国語辞典
再生能力.
再生能力 - 白水社 中国語辞典
起重機の重心は重量物の重さや高さによって変化する.
起重机的重心随着提升重物的重量和高度而变化。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |