「さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さの意味・解説 > さに関連した中国語例文


「さ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 .... 999 1000 次へ>

新しく抜擢れた幹部に再編・研修を行なう.

整训新干部 - 白水社 中国語辞典

採用れた手段は正当なものだ.

采用的手段是正当的。 - 白水社 中国語辞典

どうしてもまともな仕事を捜ねばならない.

总要找个正经活路。 - 白水社 中国語辞典

彼はびっくりせられて髪の毛も逆立った.

他被吓得头发都支起来了。 - 白水社 中国語辞典

私の提案は皆んの賛同を得た.

我的提议得到了大家的支持。 - 白水社 中国語辞典

私は彼にあれこれと指図れて,てんてこ舞いだ.

我叫他支使得团团转。 - 白水社 中国語辞典

この動作をするには足をぴんと伸ばねばならない.

作这个动作要把腿伸直。 - 白水社 中国語辞典

来年の生産指標は既に伝達れた.

明年的生产指标已经下达了。 - 白水社 中国語辞典

人の陰口に遭う,人から粗捜しをれる.

遭人指点 - 白水社 中国語辞典

貧困をなくすには必ずや先に愚昧をなくねばならない.

治贫必先治愚。 - 白水社 中国語辞典


細胞膜は,厚がおおむね60から100オングストロームである.

质膜,厚约—埃。 - 白水社 中国語辞典

この手先の忠実は主人の歓心を博した.

这个走狗的忠实博得了主子的欢心。 - 白水社 中国語辞典

この問題は最後にはきっと解決れる.

这个问题终归会解决的。 - 白水社 中国語辞典

この1キロの重のある魚は私が買った.

这条两斤重的鱼我买了。 - 白水社 中国語辞典

敵は人をえで誘い,引っかかるようにたくらんでいる.

敌人诱以重利,企图让他上钩。 - 白水社 中国語辞典

主催者と来賓が心をこめてあいつをする.

主宾热情致词。 - 白水社 中国語辞典

今日の弟の婚礼は,李んが主宰する.

今天弟弟结婚,由李先生主婚。 - 白水社 中国語辞典

著作が(背の高ほどもある→)おびただしい.

著作等身 - 白水社 中国語辞典

この小説は既に幾つかの雑誌に転載れている.

这篇小说已有几家刊物转载了。 - 白水社 中国語辞典

とがったきりだ,突き刺れないように気をつけろ.

溜尖的锥子,小心扎着。 - 白水社 中国語辞典

極左の害毒はいまだ一掃れていない.

左毒尚未肃清。 - 白水社 中国語辞典

彼は賄賂事件のために越州に左遷れた.

他因贿赂案而左迁越州。 - 白水社 中国語辞典

彼は決して周囲の人に左右れない.

他并不为周围的人所左右。 - 白水社 中国語辞典

彼の嫁んは産褥に就いて,勤めに出ていない.

他媳妇儿坐月子了,没上班。 - 白水社 中国語辞典

ビット組み分けモジュール94は、更に、各インターリーブれたサブブロックを多重化し、情報サブブロックAとBは同じに維持れ、パリティサブブロックY1とY2は多重化れ、サブブロックYに再編成れ、パリティサブブロックW1とW2は多重化れ、サブブロックWに再編成れる(ステップ303)。

比特分组模块 94更将每一已交织子块复用,其中信息子块 A与 B保持不变,奇偶校验子块Y1与 Y2被复用且重新组合至子块 Y,以及奇偶校验子块 W1与 W2被复用且重新组合至子块W(步骤 303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡散板67で拡散れた光Lの一部は、第2プラテンガラス43Bを通って原稿Gに照射れ、拡散板67で拡散れた光Lのうち反射板79へ拡散した光Lは、反射板79で反射れた後に第2プラテンガラス43Bを通って原稿Gに照射れる。

由扩散板 67扩散的一部分光 L穿过第二稿台玻璃43B,从而用其照射原稿 G,并且由扩散板 67扩散的光 L中的朝反射板 79扩散的光 L被反射板 79反射,然后穿过第二稿台玻璃 43B,从而用其照射原稿 G。 - 中国語 特許翻訳例文集

作成部44は、処理58が選択れた場合、「upload」が命令に記述れ、入力欄68に入力れたサーバのアドレスが送信情報に記述れ、ユーザによって選択れたプロトコルがプロトコル情報に記述れた命令情報を作成する。

如果选择处理 58,那么生成单元 44生成其中在命令中描述了“上载”、在发送信息中描述了被输入到输入栏 68的服务器地址、并且在协议信息中描述了用户选择的协议的命令信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

サイドキーは、移動通信端末機の側面に装着れ、内部印刷回路基板は、移動通信端末機の内部に装着れており、らに、サイドキーモジュールは、サイドキーと内部印刷回路基板との間に配置れるように装着れている。

侧按键被安装在所述移动通信终端的侧面,内部印刷电路板被安装在移动通信终端内,并且侧按键模块介于该侧按键与内部印刷电路板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1010では、アクセス端末1050からの調整れた信号が、アンテナ1024によって受信れ、受信機1022によって調整れ、復調器1040によって復調れ、RXデータ・プロセッサ1042によって処理れて、アクセス端末1050によって送信れた逆方向リンク・メッセージが抽出れる。

在基站 1010,来自接入终端 1050的调制信号由天线 1024进行接收,由接收机1022进行调节,由解调器 1040进行解调,并由 RX数据处理器 1042进行处理,以便提取出由接入终端 1050发射的反向链路消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

適用れる変換のサイズに依存して、異なる量子化手順が実行れる。

取决于所施加的变换的大小,执行不同的量化过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差量算出部82は、以下の式に従って、最終視差ベクトル(Δx,Δy)を算出する。

视差量计算单元 82根据以下公式来计算最终视差矢量 (Δx,Δy)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この2N+1個のサービスは、一個のプライマリサービスと2N個のセカンダリサービスで構成れる。

该 (2N+1)个服务包括一个主服务和 2N个副服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方式を用いて、WTRU802の受信処理は簡素化れ、ダウンリンク干渉が削減れる。

使用这种方案,该 WTRU 802接收处理被简化且下行链路干扰被减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、画素データが各SRAMに分散れて非連続に記憶れていてもよい。

在此情况下,像素数据可以分布在各个 SRAM中以便不连续地存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、新たに記録れたコンテンツDは図36に示すTitlePLPairの中で最後に追加れる。

并且,新被记录的内容 D被追加在图 36所示的 TitlePLPair中的最后。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD.INFOはディスクに1つだけ存在し、当該ディスクが挿入れた際に一番初めに解釈れる。

在盘中只存在一个 BD.INFO,当该盘被插入时最先被解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、視差量算出部82は、以下の1〜4のルールの1つに従って最終視差量dを定める。

因此,视差计算部分 82根据以下规则1)到规则 4)之一决定最终视差 d。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、本発明は、本明細書で議論れる構成の特定の態様に限定れない。

然而,本发明不限于如在本文中所论述的布置的特定方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面には特定の状態が記載れているが、実施例はこれらの状態に限定れない。

虽然为了说明而描述了某些状态,但实施例不限于这些状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

直接モードにおいては、小なデルタが各対応する動きベクトルに加算れる。

在直接模式中,小的增量被加到每个对应的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ALCチャネルは、サブフレーム毎に0.6ms毎のオーダーで送信れるが、CICは、20ms毎に送信れる。

例如,以每0.6ms的量级每个子帧发射 ACL信道,同时每 20ms发射 CIC。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノード111は、論理パスを使用して通信をサポートするようにらに構成れる。

节点 111还被配置为使用逻辑路径支持通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、可動ミラー121aで反射れた光学的信号は焦点板125で拡散れる。

另外,由可动反射镜 121a反射的光学信号被焦点板 125扩散。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとれ、タイムスロット番号は3とれる。

这种情况下,通信伙伴的系统代码被设为 FFFFh,时隙号被设置为“3”。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとれ、タイムスロット番号は3とれる。

这种情况下,通信伙伴的系统代码被设置为 FFFFh,时隙号被设置为“3”。 - 中国語 特許翻訳例文集

行列Rのエントリを生成するのに使用れるシード155はプロセッサ間で共有れる。

在处理器间共享用于生成矩阵 R的项的种子 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷実行部206は、コントローラー130から出力れた印刷データを印刷する。

印刷执行部 206对从控制器 130输出的印刷数据进行印刷。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、生成れたサムネイルを一覧表示画面に配置する(ステップS27)。

进而,在一览显示画面上配置所生成的缩略图 (步骤 S27)。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出れた撮像情報やタグは、表示制御部9に入力れる。

提取出的拍摄信息和标签被输入到显示控制部 9中。 - 中国語 特許翻訳例文集

メニューボタン23は、主としてモニタ20にメニュー画面を表示せるときに操作れる。

菜单按钮 23主要在使监视器 20显示菜单画面时操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS