「さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さの意味・解説 > さに関連した中国語例文


「さ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 240 241 242 243 244 245 246 247 248 .... 999 1000 次へ>

また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行れる。

另外,在摄像条件调整之后再次执行特定物体像的探索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】図2実施例に適用れるCPUの動作のらにその他の一部を示すフロー図である。

图 18是表示适用于图 2实施例的 CPU动作的再一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】らにその他の実施例に適用れるCPUの動作の一部を示すフロー図である。

图 23是表示适用于再一实施例的 CPU动作的一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行れる。

另外,在摄像条件的调整后,再次执行特定物体像的探索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録部から再生れた画像信号に基づく画像は、表示部によって表示れる。

由显示部显示基于从记录部再生的图像信号的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS303では、ステップS302で抽出れた被写体の大きを算出する。

在步骤 S303中,计算在步骤 S302中所提取的被摄体的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS307では、ステップS306で抽出れた被写体の大きを算出する。

在步骤 S307中,计算在步骤 S306中所提取的被摄体的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、各係数は、例えば予め設定れた所定の数式等を用いて算出れる。

另外,各系数采用例如预先设定的规定公式等算出。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの例示的なパワー制御技術は、図12−図14を参照してらに説明れる。

参见图 12到图 14来进一步描述这些示例性的功率控制技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

最低のPAPRを提供する回転れた位相の信号は、送信のために選択れる。

选择提供最低 PAPR的经旋转相位信号用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に図6A〜図6Cを参照すると、様々なタイプのDL−MAP IE514の例がより詳細に示れている。

现在参考图 6A-6C,更详细地示出了不同类型的 DL-MAP IE 514的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

UL−MAP IE1012は、4ビットの長を有するUIUC1104に応じて様々な長を有することができる。

根据具有 4个比特长度的 UIUC 1104,UL-MAP IE 1012可以具有各种长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、算術演算、論理演算、および文字列演算は組み合われうる。

此外,可以将算术运算、逻辑运算和字符串运算进行组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

更なる側面によれば、上記で提示れた装置を備えるユーザ機器が提供れる。

根据另一方面,提供了一种包括上述设备的用户设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明を単純にする目的で、これら方法は、一連の動作として示れ説明れているが、これら方法は、1または複数の実施形態にしたがって、幾つかの動作が本明細書で示れ記載れたものとは異なる順序で、あるいは他の動作と同時に生じうるので、動作の順序によって限定れないことが理解れ認識れるべきである。

虽然为了简化说明,将该方法示出并描述为一系列的动作,但是应该理解并意识到,这些方法并不受动作顺序的限制,这是因为依照一个或多个实施例,一些动作可以按不同顺序发生和 /或与本申请中示出和描述的其它动作同时发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明を単純にする目的で、これら方法は、一連の動作として示れ説明れているが、これら方法は、1または複数の実施形態にしたがって、幾つかの動作が本明細書で示れ記載れたものとは異なる順序で、あるいは他の動作と同時に生じうるので、動作の順序によって限定れないことが理解れ認識れるべきである。

尽管为使解释简单化将这些方法集图示并描述为一系列动作,但是应理解并领会,这些方法集不受动作的次序所限,因为根据一个或多个实施例,一些动作可按不同次序发生和 /或与来自本文中图示和描述的其他动作并发地发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジスタ324からのLCの記録れた値は、本明細書で変数LCpulse(n)によって表れる。

这里,来自寄存器 324的记录的值 LC通过变量 LCpulse(n)来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、このプロセッサは、ガード帯域幅に通信チャネルを配置するように構成れうる。

此外,所述处理器可以被配置为在所述保护带宽上设置通信信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、実際の動作では、16のガード・サブキャリアのみしか使用れない。

然而,在实际操作中,只使用 16个保护子载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明を単純にする目的で、これら方法は、一連の動作として示れ説明れているが、これら方法は、1または複数の実施形態にしたがって、幾つかの動作が本明細書で示れ記載れたものとは異なる順序で、あるいは他の動作と同時に生じうるので、動作の順序によって限定れないことが理解れ認識れるべきである。

虽然为了使说明更简单的目的,而将方法示出并描述为一系列的操作,但是应当理解并清楚的是,这些方法并不受操作顺序的限制,因为,依照一个或多个实施例,一些操作可以按不同顺序发生和 /或与本文中示出并描述的其它操作同时发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガードが使用れるべきであると判定れた場合、この方法は、動作808に続く。

如果确定可以使用该保护,则该方法可以继续至操作 808。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作810では、送信れうる情報および帯域幅範囲が分析れうる。

在操作 810处,可以分析该带宽范围以及要发送的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルが使用れるべきである場合、動作814において送信のための情報が選択れうる。

如果应该使用信道,则可以在操作 814处选择用于传输的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】MACフレームが送信れる際にカプセル化れた状態を示す図である。

图 6表示为传送而封装的 MAC帧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しいPEおよびFEが作成れ初期化れると、処理は、EXISTSノード612に進む。

一旦建立和初始化了新 PE和 FE,则处理进行至存在节点 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、CCF30は一連のサービスの中の最初のサービスとして呼び出れる。

在一个实施例中,CCF 30作为服务链中的第一服务来调用。 - 中国語 特許翻訳例文集

明確にするために、方法300は、図2に示れているプロキシ200を参照して後述れる。

为清楚起见,下面参考图 2中所示的代理 200对方法 300进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

明確にするために、方法400は、図2に示れているプロキシ200を参照して後述れる。

为清楚起见,下面参考图 2中所示的代理 200对方法 400进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

構成プロセッサ400の動作に関するより詳細な説明が以下においてなれる。

下面提供了对配置处理器 400的操作的更详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に例示するように、メモリ48はプロセッサ52に結合れ、また、ディスプレイ140Aにも結合れる。

如图 8中所说明,存储器 48耦合到处理器 52且还耦合到显示器 140A。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに記載れるシステムの一実施形態の概略が、図1に示れている。

在图 1中一般地示出本文描述的系统的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示した実施形態では、選択れた翻訳の識別子340が、サーバー130に送信れる。

在所说明的实施例中,向服务器 130发回所选择的翻译的标识符 340。 - 中国語 特許翻訳例文集

より詳細には、NIC10で受信データの読み出しが実行れることに伴ってPC30に対してACKが帰れる。

更详细地说,随着由 NIC10进行接收数据的读出,对 PC30返回 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明を単純にする目的で、これら方法は、一連の動作として示れ説明れているが、これら方法は、1または複数の実施形態にしたがって、幾つかの動作が本明細書で示れ記載れたものとは異なる順序で、あるいは他の動作と同時に生じうるので、動作の順序によって限定れないことが理解れ認識れるべきである。

虽然为了使说明简单的目的,而将这些方法示出和描述为一系列的动作,但是应该理解和明白的是,这些方法不受动作的顺序的限制,因为,依照一个或多个实施例,一些动作可以按不同顺序发生和 /或与本申请中示出和描述的其它动作同时发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成れた画像は、プロセッサ・アクセス可能メモリシステムに記憶れる。

所述合成图像存储在处理器可访问存储器系统中。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンサンプリングれた画像が、ステップ450で高解像度画像と位置合わせれる。

在步骤 450将该上采样图像与该高分辨率图像对准。 - 中国語 特許翻訳例文集

シフトレジスタ64から出力れる信号(情報)d5は、サブキャリア判定部65に供給れる。

从移位寄存器 64输出的信号 (信息 )d5被供应给子载波确定器 65。 - 中国語 特許翻訳例文集

絶対値算出部253から出力れた信号d45は、閾値判定部255にも供給れる。

从绝对值计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈值确定器 255。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤りが検出れると、そのパケットの再送が送信側に要求れる(S5)。

当检测出差错时,对发送端请求重发该分组 (S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、各代表明度値R1,G1,B1の補正テーブルが作成れ、HDD104等に記憶れてもよい。

应该注意,可以创建代表性明度值 R1、G1、B1的校正表并将其存储在 HDD 104等中。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択れた候補は、より小いまたは最小の部分距離を有する対である。

所选择的候选为具有较小或最小的部分距离的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終候補は、送信アンテナから送信れたものとして検出れたシンボルを特定する。

最终候选指定在从发射天线发射时检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ存在情報は、クライアント200から送信が要求れる度に作成れる。

每当从客户端 200请求传输时,数据存在信息就被创建。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバーのクラスターにおいて負荷を均衡化せるシステムが図2に示れている。

根据一个实施方式,用于在服务器集群处均衡负载的系统如图 2所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム応答時間が上限閾値を超える場合、790において、バッチ・サイズが小れてもよい。

如果系统响应时间超出上限,则在 790处,可以减少批量大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、各ボタンの操作方法に対応するガイダンスが表示れる。

另外,显示与被分配给各按钮的操作方法相对应的引导。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDRAM106には、連続的に撮影れた少なくとも2つの画像データが格納れている。

SDRAM106储存有连续拍摄获得的至少 2个图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】図2実施例に適用れるCPUの動作のらにその他の一部を示すフロー図である。

图 19是表示适用于图 2的实施例的 CPU的工作的再一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】図2実施例に適用れるCPUの動作のらにその他の一部を示すフロー図である。

图 22是表示适用于图 2的实施例的 CPU的工作的再一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】らにその他の実施例に適用れるCPUの動作の一部を示すフロー図である。

图 26是表示适用于再一个实施例的 CPU的工作的一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 240 241 242 243 244 245 246 247 248 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS