例文 |
「しさかく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12571件
弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。
请把各自的便当拿走处理。 - 中国語会話例文集
明日、発送日を確認して連絡下さい。
明天确认发货日后请联系我。 - 中国語会話例文集
添付資料及び写真を確認下さい。
请确认附件资料和照片。 - 中国語会話例文集
氏名はすべて全角で入力してください。
请用全角格式输入姓名。 - 中国語会話例文集
入金日が確定したら教えて下さい。
交定金的日子确定了请告诉我。 - 中国語会話例文集
一般ゴミは各自での処分、持帰りとして下さい。
请各自处理带回一般垃圾。 - 中国語会話例文集
内容を確認後、返信してください。
确认内容后请回复。 - 中国語会話例文集
住所は全角で入力してください。
住所请用全角输入。 - 中国語会話例文集
私の姉はサバサバした性格だ。
我的姐姐是利落的性格。 - 中国語会話例文集
荷物を送る住所を確認して下さい。
请确认发送包裹的地址。 - 中国語会話例文集
納品書を同封いたしますのでご確認下さいませ。
交货单也附在信里了,请您确认。 - 中国語会話例文集
同封した書類をご確認下さい。
请确认附在信内的文件。 - 中国語会話例文集
(資格に満たないのに発行された)偽学歴証明書.
掺水文凭 - 白水社 中国語辞典
私は彼のあの豪放でさっぱりした性格が好きである.
我喜欢他那豪爽的性格。 - 白水社 中国語辞典
北京大学に合格・入学された由承りました.
获悉你已考入北京大学。 - 白水社 中国語辞典
私は包み隠さずあなたに申し上げる.
我可以明明白白地告诉你。 - 白水社 中国語辞典
1週間研究を重ねた結果,最後に確定した.
研究了一个星期,最后才确定下来。 - 白水社 中国語辞典
各位が強力に支持されんことを熱望します.
热望各位大力支持。 - 白水社 中国語辞典
彼は窓の下に隠されているベルを1度押した.
他按了一下隐藏在窗下的电铃。 - 白水社 中国語辞典
彼のユーモアはまさしく風刺劇の風格と一致する.
他的幽默正与讽刺剧的风格一致。 - 白水社 中国語辞典
深奥なものを探り,隠れたものを捜し求める.
探赜索隐 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは病状は深刻だと自覚していた.
老大爷自觉病情严重。 - 白水社 中国語辞典
書類が大阪に到着していることを確認しました。
已经确定资料到达了大阪。 - 中国語会話例文集
3)圧縮された拡張データまたは差分データ310c
3)已压缩的增强或差异数据 310c。 - 中国語 特許翻訳例文集
904では、サード・パーティ署名が確認される。
在 904处,核实第三方签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
性別による賃金格差は解消されるべきだ。
应该解决因为性别所产生的工资差异。 - 中国語会話例文集
先程私が送ったメールをご確認ください。
请您确认我刚才发送的邮件。 - 中国語会話例文集
彼はお客様から指摘されたミスを確認する。
他确认客人指出的错误。 - 中国語会話例文集
ロッククライミングでは様々な確保器が使用される。
攀岩中使用各种保障设施。 - 中国語会話例文集
または最寄の各支店までお問い合わせください。
又或者到最近的各个分店询问。 - 中国語会話例文集
今回の確認作業の正式な見積もりをください。
请把这次确认作业的正式估价给我。 - 中国語会話例文集
彼の作詞とラップの技術は高く評価されている。
他的作词和说唱的技术被高度评价。 - 中国語会話例文集
万障繰り合わせの上ご参加ください.
希拨冗参加 - 白水社 中国語辞典
両足とも(寒さで)感覚がなくなった.
两脚都冻木了。 - 白水社 中国語辞典
華北各省でさい先のよい雪が降った.
华北各省普降瑞雪。 - 白水社 中国語辞典
これらの最新の資料が社長から承認されたことを確認した。
确认了这些最新资料已得到社长的认可。 - 中国語会話例文集
導光部材65の光出射面65Aには、導光部材65から出射された光Lを拡散させる拡散板67が接合されている。
使从导光构件65出射的光L扩散的扩散板67结合至导光构件65的光出射面65A。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、削除対象として確定された印刷ジョブ以外の印刷ジョブは、全て非削除対象として確定されることになる。
除了被确认是将被删除的打印工作之外的打印工作都被确认是不被删除的打印工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較した後、確認(又は拒絶)をプロセッサ102に送信する(360)。
完成比较之后,将确认 (或否定 )发送 360到处理器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
各級の経営管理幹部は,大衆の上にあぐらをかくことは許されない.
各级经营管理干部,不能高踞于群众之上。 - 白水社 中国語辞典
セッションを確立する装置は、さらに、確立手段を含んでいてもよい。 確立手段は第一のデバイスとの第二の通信セッションを確立することができる。
用于建立会话的设备可进一步包括: - 中国語 特許翻訳例文集
各アンテナ12は各Rx/Tx回路14に結合され、各Rx/Tx回路14はさらに処理回路(プロセッサ)16に結合される。
每根天线 12耦合到相应 Rx/Tx电路 14,并且每个 Rx/Tx电路 14又耦合到处理电路 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図で「ポインタ」(poiner)として示されるポインタが格納されうる。
例如,可以简单地存储在附图中被标明为“指针(pointer)”的指针。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、矢印252に示されるように、係数aが対称拡張される。
此时,如箭头 252所示,系数 a对称地扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、矢印152に示されるように、係数aが対称拡張される。
此时,如用箭头 152标记的,对称地扩大系数 a。 - 中国語 特許翻訳例文集
委託された業務の内容について、添付書類を確認してください。
关于被委托的业务内容,请确认附件。 - 中国語会話例文集
それを完成させる前に必ず私に確認してください。
你在做完之前请一定和我核对。 - 中国語会話例文集
いつその試作品の作成が完了するか確認してください。
请你确认那个试制品什么时候完成。 - 中国語会話例文集
それがあなたの事務所に到着しているか確認させてください。
请让我确认一下那个是否送到你的事务所了。 - 中国語会話例文集
その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。
那种长着鹿角的鹿,称其为森林之王会很贴切。 - 中国語会話例文集
例文 |