「しじしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しじしんの意味・解説 > しじしんに関連した中国語例文


「しじしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 999 1000 次へ>

これらの詩句は人民に同情している彼の感情を表わしている.

这些诗句把他同情人民的感情表达出来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の職人としての技術をすべて息子に伝授した.

他把自己的手艺都传给他儿子了。 - 白水社 中国語辞典

すべての事は事前に準備をすれば成功し,準備をしなければ失敗する.

凡事预则立,不预则废。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

映画を上映すると同時に簡素な酒食を準備したレセプション.

电影招待会 - 白水社 中国語辞典

先日、仕事のためにカンファレンスに参加しました。

我前几天因为工作原因参加了会议。 - 中国語会話例文集

あなたと赤ちゃんが無事で安心しました。

你和宝宝没事我就安心了。 - 中国語会話例文集

地震による死者は一人もいませんでした。

没有一个人因为地震而死。 - 中国語会話例文集

彼女は精神信仰者の考えを尊重している。

她尊重精神信仰者的想法 - 中国語会話例文集

私は日本で過ごした時間を決して忘れません。

我绝对不会忘记我在日本度过的时光。 - 中国語会話例文集

山田さんに貴方の質問事項を確認しました。

我向山田确认了您的疑问事项。 - 中国語会話例文集


詳細に関しては添乗員に確認してください。

详情的话请向领队询问。 - 中国語会話例文集

彼女のしんらつさに私はうんざりしている。

对于她的刻薄我感到很厌烦。 - 中国語会話例文集

(通常路線の一区間しか運行しない)区間車.

区间车 - 白水社 中国語辞典

製造した製品は既に先進的水準に達した.

制造的产品达到先进水平。 - 白水社 中国語辞典

非OSTMAシステムは、上記で論じたOSTMA技法を使用しない。

非 OSTMA系统不采用上面讨论的 OSTMA技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

常用就職支度金受給資格者

常用就职准备金领取资格者 - 中国語会話例文集

彼女は英語で落語を上演し始めました。

她开始用英语表演落语了。 - 中国語会話例文集

叔父が私の誕生日に辞書を買ってくれました。

叔叔在我生日时给我买了词典。 - 中国語会話例文集

叔父が誕生日に辞書を私に買ってくれました。

叔叔在生日的时候给我买了词典。 - 中国語会話例文集

エンドウ[のさや]は熟しすぎると割れてはじけてしまう.

豌豆过熟就会爆裂。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅうしばしの休息時間もない.

整天无片刻休息时间。 - 白水社 中国語辞典

今日は長時間おじゃましました,ありがとうございます!

今天相扰多时,谢谢! - 白水社 中国語辞典

私はあなたに、自分の名刺と山田さんの写真を渡しました。

我给了你我的名片和山田的照片。 - 中国語会話例文集

現状、当社ではその職種に関しては募集をしておりません。

本公司不招募该职位的人。 - 中国語会話例文集

彼女は仕事がすばらしいので,何年かのうちに連続して進級した.

她工作出色,几年内连续晋级。 - 白水社 中国語辞典

第二の順序は、第一の順序とは異なり第一の順序に対し逆順となる順序である。

第二顺序不同于第一顺序,即,与第一顺序相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

人民検察院は人民法院に対して起訴する.

人民检察院向人民法院提起公诉。 - 白水社 中国語辞典

上記で論じたように、ノードの送信機は、送信ホッピングシーケンスにしたがってパルスを送信してもよく、受信チェーン400は、受信ホッピングシーケンスにしたがって、受信パルスを監視するように構成してもよい。

如上文所论述,节点的发射器可根据发射跳跃序列来发射脉冲,且所述接收链 400可经配置以根据接收跳跃序列来监测所接收脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

双方が7バイト乱数の受信部分を収集し、それらの受信順序を記憶する。

在结束处收集接收的部分 7字节随机数并记住接收的命令的次序。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージ処理部83は、送受信される信号としての各種メッセージに応じた処理を行う。

消息处理部分 83按照作为发送 /接收信号的各种消息进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージ処理部103は、送受信される信号としての各種メッセージに応じた処理を行う

消息处理部分 103按照作为发送 /接收信号的各种消息进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日の新聞で面白い擬似事実を読んだ。

从今天的報紙上读到了一个有趣的疑似事实。 - 中国語会話例文集

新会社法においては人的分割は禁じられている。

新公司法规定禁止人的分割。 - 中国語会話例文集

この古い絵をおじいさんは数十年間秘蔵してきた.

这幅古画爷爷珍藏了几十年。 - 白水社 中国語辞典

HRシステムを使って従業員の人事を決定します。

使用HR系统进行员工的人事决定。 - 中国語会話例文集

彼女は、おじいさんから、カブトムシを貰いました。

她从爷爷那得到了独角仙。 - 中国語会話例文集

私は心霊体が実在するとは信じていない。

我不相信心灵体的真实存在。 - 中国語会話例文集

自分自身のプロジェクトを理解しなさい。

请理解自己的项目。 - 中国語会話例文集

同じ条件で私は契約を確認した。

在同样的条件下,我确认了签约。 - 中国語会話例文集

私は彼を同じ日本人として誇りに思う。

我为有他这样的日本同胞而感到自豪。 - 中国語会話例文集

私たちは彼女が、以前より成長したと感じています。

我们感觉她比以前懂事了。 - 中国語会話例文集

私は本格的に自分を売りだしはじめた。

我很认真的开始推销自己。 - 中国語会話例文集

彼が自転車を分解するのをじっと見ました。

我一直盯着他拆卸自行车。 - 中国語会話例文集

女優は新作映画で男たらしの役を演じた。

女演员在新电影中饰演了狐狸精的角色。 - 中国語会話例文集

詩人は自己嫌悪に満ちて自殺した。

诗人因对自己满满的厌恶而自杀了。 - 中国語会話例文集

彼の一生は政治面での純潔さを維持した.

他的一生保持了政治上的纯洁。 - 白水社 中国語辞典

重要な箇所に生じる疾患,極めて危険な災い.

腹心之患((成語)) - 白水社 中国語辞典

公称13000人だが,実際は8000人しかいない.

虽然号称一万三千人,实际上只有八千人。 - 白水社 中国語辞典

上司は彼に職場主任を担当するように命じた.

上级派他担任车间主任。 - 白水社 中国語辞典

彼女は客には親切であるし,気立てが柔順である.

她待客热情,性情柔顺。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS