意味 | 例文 |
「しにく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2417件
私は昨日から筋肉痛です。
我从昨天开始肌肉疼。 - 中国語会話例文集
いつ私の地元に来るのですか。
你什么时候来我老家? - 中国語会話例文集
賞味期限を超える牛肉
过了保质期的牛肉。 - 中国語会話例文集
筋肉痛で足が動かない。
肌肉酸痛脚无法动弹。 - 中国語会話例文集
救護室に薬は置いてません。
急救室里没有放药。 - 中国語会話例文集
野菜と肉を一緒に炒める。
蔬菜和肉一起炒。 - 中国語会話例文集
パパは、全身が筋肉痛です。
爸爸全身肌肉痛。 - 中国語会話例文集
患者に薬が処方される。
给患者开药。 - 中国語会話例文集
減肉部の進展調査
管道疏通的进展调查 - 中国語会話例文集
彼は手を後ろに組んで立っている.
他背着手儿站着。 - 白水社 中国語辞典
肉食を断って念仏する.
吃斋念佛 - 白水社 中国語辞典
君は彼の話に口を挟むな.
你别答他的碴儿。 - 白水社 中国語辞典
牛を放牧すると共に草刈りをする.
放牛带割草。 - 白水社 中国語辞典
羊小屋に草を敷き詰める.
给羊垫上垫脚。 - 白水社 中国語辞典
首の下に肉が垂れ下がっている.
脖子下头嘟噜着肉。 - 白水社 中国語辞典
私はずっと彼女を憎んでいる.
我一直恨她。 - 白水社 中国語辞典
私はうそをつくのを最も憎む.
我最恨说谎。 - 白水社 中国語辞典
皆はこそ泥を死ぬほど憎んだ.
大家恨透了小偷。 - 白水社 中国語辞典
私はこそ泥が憎くてたまらない.
我恨死小偷了。 - 白水社 中国語辞典
彼も我々の話に加わった.
他也加入了我们的谈话。 - 白水社 中国語辞典
彼は店主に首にされた.
他被老板解雇了。 - 白水社 中国語辞典
自動車のタイヤに空気を入れる.
往汽车轮胎打气。 - 白水社 中国語辞典
彼は明日か明後日に来る.
他明后天来。 - 白水社 中国語辞典
豚肉を切りながら話をする.
一边切着肉一边说。 - 白水社 中国語辞典
肉の切れ端が歯に挟まった.
肉丝塞牙了。 - 白水社 中国語辞典
後ろに車があるから,下がるな.
后面有车,别退。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に皮肉を言われた.
我被她挖苦了一番。 - 白水社 中国語辞典
肉体を離れた精神の世界.
形骸之外 - 白水社 中国語辞典
楊将軍は壮烈に国に殉じた.
杨将军壮烈殉国。 - 白水社 中国語辞典
血を分けた肉親の間の情愛.
骨肉之情 - 白水社 中国語辞典
ウールのズボンが虫に食われた.
毛料裤子让虫蛀了。 - 白水社 中国語辞典
どうしてあなたは私に対して皮肉な発言をしたのですか?
你为什么讽刺我? - 中国語会話例文集
そのレトリーバーはカモを口にくわえ、嬉々として戻ってきた。
那个猎犬嘴里叼着个鸭子,高兴地回来了。 - 中国語会話例文集
彼らは今週中にその可否の返事を私にくれる予定です。
他们预计这周之内会给我那个赞成与否的答复。 - 中国語会話例文集
にんにくの醤油づけは、白いご飯のおかずにぴったりです。
酱油腌大蒜正适合做米饭的配菜。 - 中国語会話例文集
あいにく、その時間帯は、別のスケジュールが入ってしまっています。
很不巧,那个时候有别的事情。 - 中国語会話例文集
その日はあいにく終日外出の予定が入っております。
那天不凑巧全天都在外出。 - 中国語会話例文集
おばあさんにあんなにくどくどしゃべられては,うるさくてたまらない.
老大娘那么唠叨,我有点儿不耐烦。 - 白水社 中国語辞典
この道は高低があってでこぼこしているので,歩きにくい.
这条路高高低低的,不好走。 - 白水社 中国語辞典
このような事は先例にしてはいけない,さもなくば今後やりにくくなる.
这类事决不可开例,否则今后就不好办了。 - 白水社 中国語辞典
小猫がネズミを口にくわえてドアの前を走って行った.
小猫衔着一只老鼠从门前跑过去了。 - 白水社 中国語辞典
あたりは暗いし,その上道は滑りやすく,本当に歩きにくいこと!
天很黑,路又滑,真难走! - 白水社 中国語辞典
あいにく、英語は少ししかしゃべれませんが、問題はございませんでしょうか?
真不凑巧,我只会说一点点英语,有问题吗? - 中国語会話例文集
彼はしらみつぶしに喰い尽くした。
他一个不漏地全吃完了。 - 中国語会話例文集
しかし、彼女は腰痛に苦しんでいる。
但是,她因为腰痛而痛苦着。 - 中国語会話例文集
どうしてあなたは私たちの会社に詳しいのですか?
你为什么对我的公司这么了解? - 中国語会話例文集
私の右足は軽い肉離れをしてしまった。
我右腿的肌肉轻微拉伤了。 - 中国語会話例文集
私は最終的にクビになってしまうかもしれない。
我可能最终会被炒鱿鱼。 - 中国語会話例文集
10ドル紙幣を1ドル紙幣10枚に崩しました。
我把10美元纸币换成了10张1美元的纸币。 - 中国語会話例文集
たとえ命を犠牲にしようとも決して敵に屈服しない.
宁死不屈((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |