「しふ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しふの意味・解説 > しふに関連した中国語例文


「しふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 999 1000 次へ>

彼女は物思いにふけりながら,長らくベッドのへりに腰を下ろしていた.

她沉思着,久久地坐在床前。 - 白水社 中国語辞典

社会主義の光明あふれる道に沿って大またで前進する.

沿着社会主义的康庄大道阔步前进。 - 白水社 中国語辞典

夕方の街灯の下で,いちゃいちゃし,勝手気ままにふざけている.

在黄昏的路灯下,拉拉扯扯,肆意调笑。 - 白水社 中国語辞典

ふんを運び出すのいい仕事じゃない,ばばっちいったらあらゃしない.

起大粪才不是活计呢,脏了(里)巴叽的。 - 白水社 中国語辞典

古い建物は,修復を経て,本来の面目を取り戻した.

古老的建筑,经过修作复,恢复了原来的面目。 - 白水社 中国語辞典

明らかに自分の目で見ておきながら,知らないふりをしている.

明明你亲眼看见,却装不知道。 - 白水社 中国語辞典

私は遠い所からわき目もふらずあなたの所に駆けつけました.

我远道来扑奔你。 - 白水社 中国語辞典

彼は庶民の服に着替え,少数の腹心を連れて逃げ延びて行った.

他换上便衣,带领少数亲信逃命去了。 - 白水社 中国語辞典

私は(彼にとって不利益になるよう→)彼のことを言い触らしてやる.

我给他嚷嚷嚷嚷。 - 白水社 中国語辞典

あの日のにぎやかで活気あふれたシーンは今でも記憶に新しい.

那天的热热闹闹的场面至今记忆犹新。 - 白水社 中国語辞典


彼女の話しぶりや立ち居ふるまいは物静かで上品である.

他的言谈举止很文静秀气。 - 白水社 中国語辞典

彼女は心中の痛みを抑えて,機嫌のよいふりをした.

她压下心中的隐痛,装出一副高兴的样子。 - 白水社 中国語辞典

彼女は17歳で亭主と夫婦生活を始め,21歳で子供を得た.

她十七岁和丈夫圆房,二十一岁得子。 - 白水社 中国語辞典

前触れなしに,不意にお客が来る時,困るのは家庭の主婦である.

太匆忙了,临时来客人,作难的是家庭主妇。 - 白水社 中国語辞典

エントロピーデコーダー(384)は、算術符号化、差分符号化、ハフマン符号化、ランレングス符号化、LZ符号化、辞書符号化、及び上記組み合わせを含むエントロピー符号化方式によって、符号化されたビットストリームエレメントを復号化するように作動可能である。

熵解码器 (384)可用于解码用包括算术编码、差分编码、哈夫曼编码、行程长度编码、LZ编码、字典式编码以及上述的组合的熵编码方法编码的比特流的元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7において、中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されたDVIフレーム(evenフレーム(nフレーム)、およびoddフレーム(n+1フレーム))と、生成した中間フレーム(n+0.5フレーム、およびn+1.5フレーム)を後段の全周囲立体画像表示装置30に出力する。

在步骤 S7,中间帧生成单元 26将从帧生成单元 25输入的 DVI帧 (偶数帧 (n帧 )和奇数帧 (n+1帧 ))以及所生成的中间帧 (n+0.5帧和 n+1.5帧 )输出给后续阶段的整圆周 3D图像显示设备 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗長復号部132は、供給されたFEC符号化データを、冗長符号化部122の冗長符号化方法に対応する復号方法で冗長復号し、損失(ロス)したデータを、冗長データを使って復元する。

冗余解码单元 132通过与冗余编码单元 122中的冗余编码方法相对应的解码方法来对提供来的 FEC编码数据执行冗余解码,并且因此利用冗余数据复原丢失数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されるDVIフレーム、およびシフトフレームを用いて中間フレームを生成し、フレーム生成部25から入力されたDVIフレームと生成した中間フレームを後段の全周囲立体画像表示装置30に出力する。

中间帧生成单元 26通过利用从帧生成单元 25输入的位移帧以及 DVI帧来生成中间帧,并且将从帧生成单元 25输入的 DVI帧以及所生成的中间帧输出给后续阶段处的整圆周 3D图像显示设备 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

政府は世論を無視してデノミを実施をした。

政府不顾舆论缩小了货币面值单位。 - 中国語会話例文集

中学1年生の教科書を復習しました。

我复习了初中一年级的教科书。 - 中国語会話例文集

今日はどしゃ降りの雨が降ったりやんだりしました。

今天暴雨时下时停。 - 中国語会話例文集

積立方式はしばしば賦課方式と比較される。

基金累计方法常常和征税方式作比较。 - 中国語会話例文集

しかし、花粉症の人は毎年辛そうです。

但是,花粉症的人好像每年都很艰辛。 - 中国語会話例文集

彼は自身の名刺入れを社外で紛失した。

他在公司外面弄丢了自己的名片夹。 - 中国語会話例文集

扶養親族申告書は勤務先に提出してください。

请向单位提交抚养亲属申告书。 - 中国語会話例文集

不快させてしまい、申し訳ありませんでした。

非常抱歉,我让你感到不快了。 - 中国語会話例文集

領収書の入った財布を無くしました。

我装有收据的钱包丢了。 - 中国語会話例文集

その列車事故によって、40人の人が負傷しました。

由于那场列车事故,有四十人负伤了。 - 中国語会話例文集

誰かが彼は少し回復したと言いました。

有人说他身体恢复了一点。 - 中国語会話例文集

誰かが、彼は少し回復したと言いました。

有人说他有些好转了。 - 中国語会話例文集

その変更した仕様書を送付します。

我会发送那份更改后的说明书。 - 中国語会話例文集

残念ながらその書類を紛失してしまった。

很遗憾我弄丢了那份文件。 - 中国語会話例文集

山田先生の代わりとしてここに赴任しました。

我代替山田老师来这里赴任了。 - 中国語会話例文集

新しいソフトをまた買う事にしました。

我决定再买新的软件。 - 中国語会話例文集

今日一日は休息し、再び月曜に出社します。

我今天休息一天,星期一再去上班。 - 中国語会話例文集

あなたが回復していると聞いて、とても嬉しくなりました。

听到你正在恢复,非常高兴。 - 中国語会話例文集

不便をおかけして申し訳ありませんでした。

不好意思给你带来不便。 - 中国語会話例文集

すみませんが、違うファイルを転送してしまいました。

转发错了文件了,对不起。 - 中国語会話例文集

しかしそれは普通…と関連している。

但是那个一般和…相关联。 - 中国語会話例文集

しかし堂々と振る舞うことは難しい。

但是大大方方的会很难。 - 中国語会話例文集

私は祖父と5日間一緒に過ごしました。

我和祖父一起度过了五天。 - 中国語会話例文集

私はあなたの優しさに深く感謝いたします。

我深深的感谢你的温柔。 - 中国語会話例文集

今日はどしゃ降りの雨が降ったりやんだりしました。

今天倾盆大雨停停下下。 - 中国語会話例文集

中学1年生の教科書を復習しました。

我复习了中学一年级的教科书。 - 中国語会話例文集

私たちは今まで学んだことを復習しましょう。

我们来复习至今为止学到的东西吧。 - 中国語会話例文集

間違った金額で振込をしてしまいました。

我转账了错误的金额。 - 中国語会話例文集

船積書類を入手したら、あなたに連絡します。

拿到了装运文件的话,联系你。 - 中国語会話例文集

記載したファイルを添付しました。

附上了记载了的文件。 - 中国語会話例文集

昼食の後で一緒にゴルフをしましょう。

吃完午饭一起去打高尔夫吧。 - 中国語会話例文集

お礼の品を送付いたしましたのでご笑納くださいませ。

给您送了谢礼,请您笑纳。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS