例文 |
「しれいき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12764件
今のうちに手を打たなければ、長期的に衰退していきます。
不趁现在采取措施的话,会有长期性的衰退。 - 中国語会話例文集
今後も機会があれば、英語を勉強していきたいと思います。
我如果今后还有机会的话,我想学习英语。 - 中国語会話例文集
彼は報告の中に幾つかの生き生きした実例を挟んだ.
他在报告中穿插了一些生动的例子。 - 白水社 中国語辞典
我々は徹底的に古い規則・習慣を廃棄することを主張する.
我们主张彻底废弃陈规旧习。 - 白水社 中国語辞典
(才気が余すところなく外に出る→)これ見よがしに才気をひけらかす.
锋芒毕露((成語)) - 白水社 中国語辞典
企業を経営するには経済効果を追求しなければならない.
办企业要讲求经济效益。 - 白水社 中国語辞典
この子はおとなしく言ったら聞き入れない,きつく言ったら,泣きだす.
这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。 - 白水社 中国語辞典
平生から勉強していないと,いきおい人より後れることになる.
不经常学习,势必要落后。 - 白水社 中国語辞典
それで、水泳競技をテレビで見ました。
然后我在电视上看了游泳比赛。 - 中国語会話例文集
それは熱履歴の影響を軽減した。
那个减轻了热滞后的影响。 - 中国語会話例文集
今日お客様に連絡しなければならない。
我今天必须联系客户。 - 中国語会話例文集
特例に関して明記されていないかぎり
只要没有标明特殊情况的 - 中国語会話例文集
彼を何日かしたら昆虫の店に連れて行きます。
过几日我将带他去昆虫店。 - 中国語会話例文集
彼女は彼を公園に連れて行きました。
她带着他去了公园。 - 中国語会話例文集
息子と彼の友達を映画館に連れて行きました。
我带着儿子和他的朋友去了电影院。 - 中国語会話例文集
行きたければ行ったらいいよ,誰も止めはしない.
你愿意走就走呗,没人拦你。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近多くの品物を仕入れて来た.
他最近倒来不少货。 - 白水社 中国語辞典
彼は猛烈に封建礼教を攻撃した.
他猛烈地抨击了封建礼教。 - 白水社 中国語辞典
君たちはちょっと彼を啓発しなければならない.
你们应该启发启发他。 - 白水社 中国語辞典
彼は息切れして,顔まで真っ青になった.
他气急了,脸都发了白。 - 白水社 中国語辞典
データを彼に提供しなければならない.
要把资料提供给他。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼をある期間うれしい気持ちにさせた.
这事叫他喜悦了一段时间。 - 白水社 中国語辞典
彼は一息入れると元気が回復した.
他歇了一阵气,元气恢复了。 - 白水社 中国語辞典
(生きようとしても生きられない,死のうとしても死ねない→)苦しくて苦しくてどうにもならない.
求生不得,欲死不能((成語)) - 白水社 中国語辞典
明日天気が良ければ、私たちは釣りに行きましょう。
如果明天天气好的话我们去钓鱼吧。 - 中国語会話例文集
その請求書を処理しなければなりません。
我必须处理那份账单。 - 中国語会話例文集
株式を売却した場合、譲渡所得税が課せられる。
在出卖股票时缴纳转让所得税。 - 中国語会話例文集
最近忙しかったので少し疲れています。
我因为最近很忙而有点累。 - 中国語会話例文集
私はFAXで送られた請求書を確認します。
我会确认传真过来的账单的。 - 中国語会話例文集
この区域への上空侵犯は厳しく禁止されている。
这个区域严禁空中侵犯。 - 中国語会話例文集
私の父親は、生きていれば50歳になっていたでしょう。
我的爸爸还活着话已经50岁了吧。 - 中国語会話例文集
今回もいれて、私は今年そこに3回行きました。
算上这次的话,我今年去了那里三次了。 - 中国語会話例文集
キャンセルされた代金は払い戻し致します。
取消的款项会退还给您。 - 中国語会話例文集
請求書を私に送ってくれましたか?
你发给我账单了吗? - 中国語会話例文集
あなたにこれからも長生きして欲しいです。
我希望你今后也能长寿。 - 中国語会話例文集
彼は最近テレビの娯楽番組にしばしば出ている.
他最近在电视娱乐节目中频频出镜。 - 白水社 中国語辞典
最近図書館では新しい図書を買い入れた.
最近图书馆买进一批新书。 - 白水社 中国語辞典
彼のだらしない様子を見て誰もいい気がしない.
见了他那吊儿郎当的样子谁都没好气。 - 白水社 中国語辞典
山頂に近づいた時,皆息切れしだした.
在接近山顶的时候,大家气喘起来。 - 白水社 中国語辞典
今日は少し寒いから重ね着しなければいけない.
今天冷一点儿,你得多穿上。 - 白水社 中国語辞典
きれいなものか,少しも美しくない.
漂亮什么?一点儿也不好看。 - 白水社 中国語辞典
生きることに執着し死ぬことを恐れる.
贪生怕死((成語)) - 白水社 中国語辞典
帰国されましたら王先生によろしくお伝えください.
回国后请替我向王先生问候。 - 白水社 中国語辞典
(旅費などの)実費請求制度を厳しくしなければならない.
必须严格报销制度。 - 白水社 中国語辞典
君がもし行かなければ,彼女は悲しむに違いない.
你要是不去,她会伤心的。 - 白水社 中国語辞典
我々は楽しい休日を過ごした.
我们过了一个愉快的假期。 - 白水社 中国語辞典
三刺激値X,Y,Zは光の反射率でそれぞれ正規化されている。
三个刺激值 X、Y和 Z通过光的反射率分别被归一化。 - 中国語 特許翻訳例文集
指令的計画(計画経済期に政府から指令として下達された計画指標).
指令性计划 - 白水社 中国語辞典
復調器320の詳細は、以下で提供され、そして変調器325の詳細は、その後に提供される。
在下文中提供解调器 320的细节,且其后提供调制器 325的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11のグラフに示すように、受信通過帯域602は、RX1ポートの帯域通過フィルタ502により提供される通過帯域に対応し、受信通過帯域604は、RX2ポートの帯域通過フィルタ504により提供される。
如图 11的图所示,接收通带 602对应于带通滤波器 502为 RX1端口提供的通带,而由带通滤波器 504为 RX2端口提供接收通带 604。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |