意味 | 例文 |
「じびた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20714件
この旅は彼女の失恋を癒すための旅なんです。
这次的旅行是为了治疗她的失恋之旅。 - 中国語会話例文集
彼は待ちくたびれて,自分で先に出かけた.
他等得不耐烦,自己先走了。 - 白水社 中国語辞典
ロシア式の羊のくたびれた毛皮のオーバー.
俄式光板儿老羊皮大衣 - 白水社 中国語辞典
この蜂起は失敗したが,人民を呼び覚ました.
这次起义虽然失败,却唤醒了人民。 - 白水社 中国語辞典
その子供たちは川に飛び込むと魚を捕り始めた.
那群孩子跳进水里就捞起鱼来了。 - 白水社 中国語辞典
連日道を急ぎ,すっかりくたびれた.
连天赶路,够累了。 - 白水社 中国語辞典
彼は尋問のために呼び出しを受けた.
他被叫出去提审。 - 白水社 中国語辞典
自由になった人々は喜び勇んで広場へと向かった.
获得自由的人们欢乐地拥向广场。 - 白水社 中国語辞典
ピコFLOノード330、335、340、345および350のためのUMMならびにピコFLO端末360および370のためのUMMは、概してUMM410と同じまたは同様である。
picoFLO节点 330、335、340、345和 350以及 picoFLO终端 360和 370的 UMM与 UMM 410大体相同或类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
慧英は彼女たちが一人々々言うことを聞き,喜び勇んで呼びかけに応じるようにさせることができる.
慧英能使她们个个听话,踊跃应召。 - 白水社 中国語辞典
最近開発された技術は、同じ配線基盤を通じて電力および基本サービス(ならびにデータ)を同時に搬送することを可能にする。
近来开发的技术允许在同一布线基础设施上同时传送电力和基本服务 (和数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの旅の無事を祈っています。
我祈祷你旅途平安。 - 中国語会話例文集
誕生日を祝ってもらった。
别人给我庆祝了生日。 - 中国語会話例文集
彼女と花火大会に行きました。
我和她去了烟花大会。 - 中国語会話例文集
明日の準備はできましたか?
明天的准备做好了吗? - 中国語会話例文集
彼女は病気で倒れ、入院した。
她病倒之后住院了。 - 中国語会話例文集
以下のデータを準備しました。
准备了以下数据。 - 中国語会話例文集
あなたの誕生日は何月ですか。
你的生日是几月份的? - 中国語会話例文集
あなたは準備万端になる。
你已经万事俱备了。 - 中国語会話例文集
多岐にわたる関連ビジネス
和很多方面相关的事业 - 中国語会話例文集
あなたは誕生日に何が欲しい?
你生日想要什么? - 中国語会話例文集
私は一時間テレビを観た。
我看了一小时电视。 - 中国語会話例文集
あなたの誕生日はいつ?
你的生日是什么时候? - 中国語会話例文集
あなたの誕生日はいつですか?
你什么时候生日? - 中国語会話例文集
私は引っ越しの準備をした。
我做好了搬家的准备。 - 中国語会話例文集
私は彼女の乳首にキスをした。
我亲了她的奶头。 - 中国語会話例文集
あなたの誕生日はいつですか。
你生日是什么时候? - 中国語会話例文集
今日は友達の誕生日でした。
今天是我朋友的生日。 - 中国語会話例文集
もうすぐあなたの誕生日ですね。
就快到你的生日了呢。 - 中国語会話例文集
誕生日パーティーをしましたか?
举办生日派对了吗? - 中国語会話例文集
インタビューの記事を読みました。
我读了采访的报导。 - 中国語会話例文集
私たちは準備に忙しい。
我们在忙着准备。 - 中国語会話例文集
あなたの誕生日はいつですか?
你的生日是什么时候? - 中国語会話例文集
幸せな誕生日でした。
是幸福的生日。 - 中国語会話例文集
誕生日に時計をくれました。
生日的时候你给了我手表。 - 中国語会話例文集
彼女は人々に啓発を与えた.
她给人们以启迪。 - 白水社 中国語辞典
私も彼と同じ病気です。
我也是和他得的同样的病。 - 中国語会話例文集
私は少し寂しく感じます。
我觉得有些寂寞。 - 中国語会話例文集
ある種の美感が生じる.
产生一种美感 - 白水社 中国語辞典
兄弟工場(他工場の美称).
兄弟厂 - 白水社 中国語辞典
このたび、人事異動にて、法人営業部へ配属されました。
在这次的人事变动中,我被调去了法人营业部。 - 中国語会話例文集
日中戦争時代の中国人の日本人に対する憎悪をこめた呼び方.
日本鬼[子] - 白水社 中国語辞典
このたび、4月1日をもって大阪営業所勤務を命じられ、同日赴任いたしました。
这次被任命从四月一日开始到大阪营业所工作,当天我去赴任了。 - 中国語会話例文集
UEおよびMME/HSSはまた、登録解除および電源切断のときに、他の情報を記憶してもよい。
UE及 MME/HSS还可在撤销注册及断电后即刻存储其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_Chinaは、準備完了を示すためにその「呼び出し受け入れ」ボタンを押す。
ID_China按压其“接受呼叫”按钮以指示就绪。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。
这次被任命到大阪分公司工作,现在来赴任了。 - 中国語会話例文集
その状況にぶつかって彼女はびっくりしておじけづいた.
这个场面把她吓毛了。 - 白水社 中国語辞典
UEおよびMME/HSSはまた、完全性保護および/または暗号化に対して使用される、他の暗号鍵および/または他の情報を記憶してもよい。
UE及 MME/HSS还可存储用于完整性保护及 /或加密的其它密码密钥及 /或其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は貴女のことを、大分見くびっていたようです。
我好像太小看她了。 - 中国語会話例文集
明日彼女に衣装選びを任せることにした。
我把明天的服装选择交给了她。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |