例文 |
「じゅしんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40836件
彼は年金の受給者です。
他是退休金的受取人。 - 中国語会話例文集
彼は年金受給者です。
他是退休金受取人。 - 中国語会話例文集
簡単な手術を受けます。
我要动一个简单的手术。 - 中国語会話例文集
春秋に富む,年が若く未来が長い.
春秋正富 - 白水社 中国語辞典
真実は単純明快である。
真相是单纯明快的。 - 中国語会話例文集
品質検査に従事する幹部.
质检干部 - 白水社 中国語辞典
彼のお母さんが子宮がんの手術を受けた。
他的母亲做了子宫癌的手术。 - 中国語会話例文集
(集中的に学習・生産をする)突撃旬間.
突击旬 - 白水社 中国語辞典
13種目の準優勝を飾った.
获得了十三项亚军。 - 白水社 中国語辞典
受信パケット間隔(Dc)は、受信中の受信ユーザ信号のパケット到着間隔(ms)である。
接收分组间隔 (Dc)是接收中的接收用户信号的分组到达间隔 (ms)。 - 中国語 特許翻訳例文集
じっくり時間をかけてコラーゲンを抽出する。
慢慢地花时间取出骨胶原。 - 中国語会話例文集
4月中旬から上海に留学します。
4月中旬起会去上海留学。 - 中国語会話例文集
彼は学術研究に従事している.
他搞学术研究。 - 白水社 中国語辞典
受信器での受信環境は可変である。
接收机处的接收环境是可变的。 - 中国語 特許翻訳例文集
丁君の運転技術は既にかなり熟練している.
小丁的开车技术已经相当熟练。 - 白水社 中国語辞典
(中国人民解放軍)海軍司令部.
海司 - 白水社 中国語辞典
「需給相場」では、市場価格は需給バランスに従って変動する。
在供求市场中,市场价格随供求平衡变化。 - 中国語会話例文集
我々は何人かの下手人を厳重に処分した.
我们严办了几个凶手。 - 白水社 中国語辞典
時間どおりに出発できるかどうか?
能否按时出发? - 白水社 中国語辞典
出荷先住所を下記に変更していただけますかか?
可以把送货地址改为下述地址吗? - 中国語会話例文集
彼女は女流詩人である。
她是一名女诗人。 - 中国語会話例文集
彼女は女流詩人である。
她是女诗人。 - 中国語会話例文集
機械室の工事の順序
机械室的工程顺序 - 中国語会話例文集
政治思想工作に従事する幹部.
政工干部 - 白水社 中国語辞典
有効需要は消費需要、投資需要、政府支出、純輸出から成り立つ。
有效需求由消费需求,投资需求,政府支出和纯进口构成。 - 中国語会話例文集
9月の初旬から中旬あたり
从9月初到中旬的样子 - 中国語会話例文集
彼女は普通分娩で出産した。
她顺产了。 - 中国語会話例文集
三週間以内に返事します。
会在三周以内回信。 - 中国語会話例文集
紳士階級の反逆者魯迅.
绅士阶级的叛徒鲁迅 - 白水社 中国語辞典
全人民所有制.↔集体所有制.
全民所有制 - 白水社 中国語辞典
患者は入院して診察を受ける.
病人将留院诊察。 - 白水社 中国語辞典
十分召し上がりましたか?
吃饱了吗? - 中国語会話例文集
防災グッズは準備しましたか?
你准备应急物品了吗? - 中国語会話例文集
繰り返し研究し深く味わう.
寻绎吟玩 - 白水社 中国語辞典
彼は事件の一部始終を詳しく記述した.
他详尽地记叙了事件始末。 - 白水社 中国語辞典
今週も先週と同じような生活をしました。
这周和上周过着一样的生活。 - 中国語会話例文集
5月中旬の発注から3週間が経過しています。
5月中旬订购之后已经过了3周。 - 中国語会話例文集
その医者は顕微手術の技術を使って脳腫瘍を切除した。
那位医生利用显微镜手术的技术把脑肿瘤切除了。 - 中国語会話例文集
天びんを細かく修正してから,実験を始めた.
仔细地校正了天平,然后开始做实验。 - 白水社 中国語辞典
彼女は客には親切であるし,気立てが柔順である.
她待客热情,性情柔顺。 - 白水社 中国語辞典
物理入力受信モジュール34と仮想入力受信モジュール36は、物理センサ16及び/又は仮想センサからの入力を受信する。
物理输入接收模块 34和虚拟输入接收模块 36从物理传感器 16和 /或虚拟传感器接收输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
(一定期間訓練を受けて特定の技術に熟練した)熟練工員.
熟练工人 - 白水社 中国語辞典
受信部10は、光ファイバ360を介して、OLT330から光信号を受信する。
接收单元 10通过光纤 360接收来自 OLT330的光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側制御手段(41)は、受信待機状態において、返信要求を含む信号を受信する毎に、受信側回路(42)から受信側アンテナ(43)を介して、RSSI値(受信信号強度値)を含む返信信号を送信する。
接收侧控制单元 41,在接收待机状态下,每当接收包含应答请求的信号时,从接收侧电路 42经接收侧天线 43发送包含 RSSI值 (接收信号强度值 )的应答信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
その美術館も見学しました。
我参观了那个美术馆。 - 中国語会話例文集
彼の父は食糧倉庫の番をしている.¶他一个人看守几个犯人。〔十目〕=彼は1人で犯人を何人か監視する.
他爸爸在看守粮库。 - 白水社 中国語辞典
病室の看護士(婦)は一年じゅう定員に達しない.
病房里护士常年缺编。 - 白水社 中国語辞典
彼女はフェンシング女子最優秀選手に選ばれた.
她被评为击剑小姐。 - 白水社 中国語辞典
この手先の忠実さは主人の歓心を博した.
这个走狗的忠实博得了主子的欢心。 - 白水社 中国語辞典
スイッチ受信回路105は、SWからフレームを受信する。
交换接收电路 105从 SW接收帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |