例文 |
「じょいんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
愛情という主題を通じて詳しく深く人生を分析している.
通过爱情主题来精深地剖析人生。 - 白水社 中国語辞典
(1)主人,あるじ.(2)(妻が夫を言い)夫,だんな.(3)寺の住職.
当家的 - 白水社 中国語辞典
その少年と少女は同じ気持ちでいた。
這個少年少女有一樣的心情 - 中国語会話例文集
彼女はショービジネスを引退して政治家に転身した。
她从演艺界隐退转行做了政治家。 - 中国語会話例文集
今日は長時間おじゃましました,ありがとうございます!
今天相扰多时,谢谢! - 白水社 中国語辞典
彼女は私を2時間以上待たせたままにしています。
她让我一直等了两个多小时。 - 中国語会話例文集
この種は自然の状態では雑種を生じない。
这个种子在自然状态下不会出现杂种。 - 中国語会話例文集
一番近いレストランで軽く食事をしましょう。
在最近的饭店里随便吃点什么吧。 - 中国語会話例文集
日本市場への進出の計画はございますでしょうか。
有打入日本市场的计划吗? - 中国語会話例文集
機械室の工事の順序
机械室的工程顺序 - 中国語会話例文集
2人の間に溝が生じた.
两个人之间有了隔阂。 - 白水社 中国語辞典
私は無上の光栄を感じた.
我感到无上[的]光荣。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう若干の貧困な人々に経済的援助をしている.
他常常资助一些贫困的人。 - 白水社 中国語辞典
彼女が死んだなんて信じられない。
我无法相信她居然死了。 - 中国語会話例文集
商品の品質は幾らか改良され向上している.
商品的质量有所…改进和提高。 - 白水社 中国語辞典
局長は昔の部下を2人自分の助手として推薦した.
局长援引了两名老部下作他的助手。 - 白水社 中国語辞典
(種々の状態が)それ以上何か加えるものがない,これ以上ないほどに達している,既に極限に達している.
无以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典
この時間で良いでしょうか。
这个时间你可以吗? - 中国語会話例文集
その状況について議論した。
对那个情况进行了讨论。 - 中国語会話例文集
君に最大限の助力をしよう。
我给你最大的支持吧。 - 中国語会話例文集
実際の単位は「mm」でしょうか?
实际的单位是“毫米”吧? - 中国語会話例文集
双方の勢力の均衡した状態.
双方均势 - 白水社 中国語辞典
彼女は物理を勉強している.
她念物理。 - 白水社 中国語辞典
裁判所に起訴状を提出する.
向法院递交诉状 - 白水社 中国語辞典
健康状況が思わしくない.
健康状况不佳。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は彼女の上告を受理した.
法院受理了她的上诉。 - 白水社 中国語辞典
社債市場に久しぶりに新顔債が登場した。
公司债券市场中出现了久违的新债券。 - 中国語会話例文集
彼女が死んだのが悲しい。
她死了,我很伤心。 - 中国語会話例文集
売れ筋商品が欠品している。
热卖商品缺货。 - 中国語会話例文集
((書簡))折り返しご返事願います.
立等回信 - 白水社 中国語辞典
楽しい時間を一緒に過ごしましょう。
一起度过快乐的时光吧。 - 中国語会話例文集
一緒に楽しい時間を過ごしましょう!
一起度过开心的时光吧。 - 中国語会話例文集
この工場の管理業務は,1人の主要責任者,2人の補助責任者という3人がいる.
这个工厂的管理工作有三个人负责,一个正手,两个副手。 - 白水社 中国語辞典
事実上,労働時間は次第に縮小するであろう.
事实上,劳动时间将逐渐缩短。 - 白水社 中国語辞典
(多く被害者に同情して)心中平然としておれない.
于心不忍((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は彼女自身でチャンスを切り開いていると思う。
我觉得她在自己创造机会。 - 中国語会話例文集
手数料を含んでいない料金を提示してしまった。
我给出了不含手续费的金额。 - 中国語会話例文集
選挙によって新しいクラス委員会が誕生した.
通过选举产生了新的班委会。 - 白水社 中国語辞典
ジョンに内緒で旅をしよう。
背着约翰去旅行吧。 - 中国語会話例文集
毎日、朝5時半に起床します。
我每天早上五点半起床。 - 中国語会話例文集
書物至上主義に反対する.
反对本本主义 - 白水社 中国語辞典
私は、企業会計基準委員会に所属しています。
我所属日本会计准则委员会。 - 中国語会話例文集
移転予定のビルの、電気工事の進行状況はいかがでしょうか?
预定转移的大楼,电工工作进行得如何? - 中国語会話例文集
添乗員は同行しません。
领队不会同行。 - 中国語会話例文集
裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.
请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典
彼らは2時間以上喋っている。
他们说了两个多小时。 - 中国語会話例文集
元の職を免じ,待命を命ず.
罢免原职,另等任用。 - 白水社 中国語辞典
一年じゅう植物が枯れない.
四季常青 - 白水社 中国語辞典
彼はイスラム教を信じている.
他信伊斯兰教。 - 白水社 中国語辞典
彼女がその暗唱大会に出場します。
她会参加那个背诵大会。 - 中国語会話例文集
例文 |