「す」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すの意味・解説 > すに関連した中国語例文


「す」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>

ある例において、デバイスCがネットワークに参加ることを決定した場合、デバイスCは、第2期間の間に、デバイスBが提供るネットワークのAPに登録要求を送信し、APから登録応答を受信る。

在一个示例中,设备 C可以决定加入网络,并且在第二时间间隔中向由设备 B充当的网络 AP发送注册请求,并且从 AP接收注册响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークのAPとして機能るデバイスBは、プローブ要求816をデバイスCに送信してもよい。

充当网络 AP的设备 B可以向设备 C发送探测请求 816。 - 中国語 特許翻訳例文集

プローブ応答818は、デバイスCのMACアドレス及びデバイスCのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを伝達るサービス発見IEを含んでもよい。

探测响应 818可以包括服务发现 IE,其传递设备 C的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 C的至少一个服务属性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスCは,ビーコン828を受信ることができ、デバイスAがアクティブであることを発見できる。

设备 C可以接收信标 828,并且发现设备 A为活跃的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例に示ように、デバイスAが、例えば省電力状態のような非アクティブ状態であっても、デバイスBといった他のデバイスによりデバイスAのサービスを広告ることが可能である。

如所示出,即使设备 A为非活跃的 (例如处于节电状态 ),设备 A的一个或者多个服务仍然可由另一设备 (诸如设备 B)进行广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、プロセッサユニット910は、他のデバイスにより提供される新しいサービスを特定る。

继而,处理器单元 910可以标识由其他设备提供的新服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1030では、第2ノードが、第1ノードから第1サービス広告を読み出ことができる。

在步骤 S1030中,第二节点可以接收来自第一节点的第一服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス1000は、ネットワークに存在る複数のノードによって繰り返し実行されてもよい。

应当注意,过程 1000可以由网络中的节点重复地执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ネットワークシステムにおける動作概要を示シーケンス図である。

图 2是表示网络系统中的动作概要的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施るための最良の形態について図面を用いて説明る。

以下将参考附图来说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集


1806は条件設定ボタンであり、文書を表示る条件を変更る。

使用条件设置按钮 1806来改变用以显示文档的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果リストとは最終的にジョブ履歴表2002に表示るジョブ履歴リストである。

结果列表是作业日志表格 2002中最终要显示的作业日志列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、複数の画像獲得セットに対る獲得時間を減らためには、より多数の低解像度画像及びより少数の高解像度画像を使用ることが効果的である。

因此,为了减少多个图像捕捉集的捕捉时间,有利地,使用更大数量的低分辨率图像和更小数量的高分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】周波数選択性フェージングの様子を模式的に示図である。

图 19是示意性地表示频率选择性衰落的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、IF制御CPU110は、予備系からAPS応答フレームを受信るか監視る(S105)。

并且,IF控制 CPU110监视是否从预备系统接收了 APS答复帧 (S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、回線IFの外部に回線IFとACT/SBYを示情報を対応付けて記憶るようにしてもよい。

另外,也可以在线路 IF的外部对应存储线路 IF和表示 ACT/SBY的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、統括制御CPU40は、該当るエントリの物理ポートに相当る回線IFのIF制御CPU110に対して、OAM ACT/SBY切替レジスタ200をACTに設定るように通知る。

并且,总括控制 CPU40通知相当于相应入口的物理端口的线路 IF的 IF控制CPU110,将 OAM ACT/SBY切换寄存器 200设定为 ACT。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ30は、選択されたインタフェース部を介して対向NW装置3にフレームを転送る。

交换器 30通过所选择的接口部向相对 NW装置 3传送帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、IPアドレス設定処理部46bは、退避した固定IPアドレスがあるか否かを判定し(ステップS6)、退避した固定IPアドレスがある場合(ステップS6:YES)には、当該固定IPアドレスを使用している他の装置がネットワーク上に存在るか否か、なわち、当該固定IPアドレスが競合るか否かを判定る(ステップS7、S8)。

其次,IP地址设定处理部 46b判断是否有进行了退避的固定 IP地址 (步骤 S6),在存在有进行了退避的固定 IP地址的情况下 (步骤 S6:“是”),判断网络上是否存在有正使用该固定 IP地址的其他装置,即,判断该固定 IP地址是否发生冲突 (步骤 S7、S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、IPアドレスが競合しない場合(ステップS8:NO)には、退避させている固定IPアドレスを通信制御部46aが通信に使用る自己のIPアドレスに設定し(ステップS13)、処理を終了る。

另一方面,在 IP地址不发生冲突的情况下 (步骤 S8:“否”),通信控制部 46a将使之进行了退避的固定 IP地址,设定为通信中使用的自身的 IP地址 (步骤 S13),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示光学顕微鏡及び撮像装置の構成を模式的に示図である。

图 2是示意性示出图 1中所示的光学显微镜和成像设备的结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図6に示キャリブレーション処理の方法について説明るための図である。

图 7是用于说明图 6中所示的校准处理的方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図6に示シェーディング補正処理の方法について説明るための図である。

图 9是用于说明图 6中所示的明暗校正处理的方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図9に示シェーディング補正後の試料画像を示図である。

图 11是示出进行了图 9中所示的明暗校正的样品图像的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1に示光学顕微鏡及び撮像装置の構成を模式的に示図である。

图 2是示意性示出图 1中所示的光学显微镜和成像设备的结构的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】原稿の裏面画像を読取部からRAMへ転送る状態を示概念図である。

图 18是例示如何将原稿的背面图像数据从图像读取部传送到 RAM中的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19a】裏面の斜行補正のためのアドレス生成処理を示フローチャートである。

图 19A是用于背面歪斜校正的地址生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照して、本発明を実施るための形態を詳細に説明る。

下文中,将参考附图详细地描述用于实现本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源部10は、測定対象物2に照射べき照明光を出力る。

光源单元 10输出要照射到物体 2上的照明光。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1復号化処理部57の詳細については、後述る図6を参照して説明る。

稍后将参考图 6更详细说明 P1解码处理部分 57。 - 中国語 特許翻訳例文集

反転相関器72の詳細については、後述る図10や図11を参照して説明る。

稍后将参考图 10和 11更详细说明反转相关器 72。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大値検出処理の詳細については、後述る図16を参照して説明る。

稍后将参考图 16更详细说明最大值检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS69でP1信号のレベルがHレベルであると判定された場合、処理はステップS70に進む。

如果在步骤 S69发现 P1信号的电平为高,则控制进行到步骤 S70。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、相関器261の詳細については、後述る図20を参照して説明る。

稍后将参考图 20更详细讨论相关器 261。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施例に従って、インバンド・データに同期るための方法を例示るブロック図である。

图 6为根据实施方式的用于同步带内数据的方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、図3Bを戻って参照ると、例えば、構文解析部312は、フレーム310AのテキストAが時間=1:00でフロント・バッファ350Aにフリップされ、かつ「3D59」の対応るハッシュ値を有ることを決定る。

因此,参见图 3B,分析器 312确定帧 310A的文本 A已经在时间= 1:00交叉换位到前面缓存器 350A,并且具有了相应的哈希值“3D59”。 - 中国語 特許翻訳例文集

テキスト行2を表示る用意ができると、テキスト行2はディスプレイに「ロールアップ」し、テキスト行1は、ディスプレイ360のフレームY内においてシフト・アップる。

当准备显示文本行 2时,将文本行 2“上卷”到显示器,使文本行 1上移到显示屏 360的帧 Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ404で、DVR 102は、ユーザへの表示のためのマルチメディア・コンテンツ・ストリームを受信る。

在步骤 404,DVR 102接收用于显示给用户的多媒体内容流。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦DVRが、ハッシュ値「A2R2」を認識ると、DVRは、ハッシュ・シーケンスを認識るために上記の方法に従って、直ちにアクション(例えば、DVRに接続されている表示画面にアイコンを表示る)を実行ることができる。

一旦 DVR识别了哈希值“A2R2”,根据如上所述的用于识别哈希序列的方法,DVR可以立即执行动作,例如在连接到 DVR的显示屏上显示图标。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定110は、考慮るための追加の送信アンテナがあるか否かを検査る。

决策 110检查是否存在要考虑的额外的发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

各部分距離は、初期送信アンテナが対応るシンボルを送信した可能性を提供る。

每一部分距离提供初始发射天线发射对应符号的似然。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、単なる例示的なFPGAアーキテクチャを図示ることが意図されることに注意べきである。

请注意,图 6希望说明仅一示范性 FPGA架构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】チャネルインデックスのスクランブル方法を示フローチャートである。

图 6是信道索引加扰技术的处理流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の概念を実現る無線通信ネットワークの一例を図1に示

其中可以实施本发明的概念的示例性无线通信网络描绘于图 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシード値を用いて、受信機は、デスクランブラを初期化し、ステップ650で、パケットを受信る。

接收器用该种子值初始化解扰器,并在步骤 650接收分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、実施形態のPONシステムの全体構成を例示るシステム構成図である。

图 3为系统配置图,其说明了根据所述实施例的 PON系统的总体配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】ユニバーサル量子回路の構築に利用る量子回路の一例を示説明図である。

图 4是示出用于构造通用量子电路的量子电路的例子的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに図1に示実施形態について説明ると、ロギングシステム114は、特定の人物または機器の位置および個体認識情報を伝達る通信内容をセンサ104a−nから受信るように構成されている。

进一步地,在图 1所示的实施方式中,记录系统 114被配置来接收来自传感器104a-n的通信,该通信传递特定个人或设备的位置和标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

再度図1に示実施形態例を参照しつつ説明ると、学習システム116およびルールエンジン120は、認証ブローカー122によって利用されて、認証要求に対して許可るか否かを決定る。

再次参考图 1所示的示例性实施方式,学习系统 116和规则引擎 120由认证代理122所使用,以确定是否批准认证请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】同変形例に係る充電システムのシステム構成例を示説明図である。

图 11是示出根据修改例的充电系统的系统构造实例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS