「す」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すの意味・解説 > すに関連した中国語例文


「す」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>

ここで、以下に記載る本発明の実施形態に関る説明の流れについて簡単に述べる。

将简要提及以下描述的本发明实施例的描述流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1−2−1:システム構成)

(1-2-1:系统构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、課税サーバ20は、課税処理の完了を示完了通知M3を生成る(S246)。

接下来,征税服务器 20产生指示征税处理完成的完成通知 M3(S246)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、課税サーバ20は、課税処理の完了を示完了通知M3を生成る(S348)。

接下来,征税服务器 20产生指示征税处理完成的完成通知 M3(S348)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、履歴情報処理に要る時間が、サーバ100で管理るデータをべてクライアント200側へコピーる時間よりも長くなる履歴数の閾値があると考えられる。

此外,想到存在针对历史记录数目的阈值,经由该阈值使得历史信息处理所花的时间变得比将由服务器 100管理的所有数据拷贝到客户端 200侧的时间长。 - 中国語 特許翻訳例文集

DBサーバ110は、要求されたデータを取得ると、当該データをAPPサーバ120へ出力る。

当获取了所请求的数据时,DB服务器 110将数据输出给 APP服务器120。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、データ取得処理部240は、データ「444.jpg」をサーバ100から取得ることを決定る。

于是,数据获取单元 240确定从服务器 100获取该数据“444.jpg”。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント200のデータ取得処理部240は、図11に示ようにこれらの変更情報を集約る。

客户端 200的数据获取单元 240如图 11那样编译这些改变信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6を参照して、カバー11のロック及びそれを解除る仕組みについて説明る。

下面参照图 6说明盖 11的锁定及解除锁定的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

切欠き部33を設けることで、2段スイッチ部全体をより薄型にることが可能となる。

通过设置切口部 33,能够使整个两段式开关部更薄。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図13】2種類のヒストグラムを重ね合わせたヒストグラムを示図である。

图 13示出相互叠加两个不同直方图的直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がNOであればステップS21に戻り、判別結果がYESであればステップS31に進む。

如果判断结果为“否”,则返回到步骤 S21,如果判断结果为“是”,则前进到步骤 S31。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3(a)〜図3(h)は、フレーム全体の動きベクトルを算出る方法を説明るための図である。

图 3(a)~图 3(h)是用于说明计算帧整体运动矢量的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】注目画素の近傍に位置る16個の動きベクトルB0〜B15の一例を示図である。

图 4是表示位于关注像素附近的 16个运动矢量 B0~ B15的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、注目画素40の近傍に位置る16個の動きベクトルB0〜B15の一例を示図である。

图 4是表示位于关注像素 40附近的 16个运动矢量 B0~ B15的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図5に示フローチャートのステップS90の処理、なわち、局所動きベクトルに基づいて位置ずれを補正してから、画像データを合成る処理の詳細を示フローチャートである。

图 6是详细表示图 5所示流程图的步骤 S90的处理、即根据局部运动矢量校正了位置偏差之后,合成图像数据的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

重み付き合成の詳細な処理を図7に示フローチャートを用いて説明る。

使用图 7所示流程图说明加权合成的详细处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、図5に示フローチャートのステップS110の処理、なわち、フレーム全体の動きベクトルに基づいて位置ずれを補正してから、画像データを合成る処理の詳細を示フローチャートである。

图 10是详细表示图 5所示流程图的步骤 S110的处理、即根据帧整体的运动矢量校正了位置偏差之后,合成图像数据的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS10からステップS60までの処理は、図5に示フローチャートの処理と同じである。

从步骤 S10到步骤 S60的处理与图 5所示流程图的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素選択合成処理の詳細について、図12に示フローチャートを用いて説明る。

使用图 12所示流程图详细说明像素选择合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】撮像装置1が強調画像を生成る手順を示フローチャートである。

图 19是表示图 1的摄像装置生成强调图像的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図6に示犬DG1が撮影されると、抽出辞書EXDCは図9に示要領で更新される。

接着,如果拍摄图 6所示的狗 DG1,就按图 9所示的要领更新提取词典 EXDC。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1およびS5のいずれもNOであれば、ステップS13で他の処理を実行る。

如果步骤 S1及 S5任何一个都为“否”,则在步骤 S13中执行其它的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS23の処理の結果、被写界を表スルー画像がLCDモニタ38に表示される。

此外,步骤 S23的处理结果,在 LCD监视器 38中显示表示被拍摄场景的取景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS43ではフラグFLG_Aを“0”に設定し、ステップS45ではフラグFLG_Bを“0”に設定る。

在步骤 S43中将标志 FLG_A设定为“0”,在步骤 S45中,将标志 FLG_B设定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS57では、現時点の顔パターン番号(=FP_K)と照合度とをレジスタRGST1に登録る。

在步骤 S57中,在寄存器 RGST1中登记当前时刻的面部图形编号 (= FP_K)和吻合度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS91では厳格AE処理を実行し、ステップS93ではAF処理を実行る。

在步骤 S91中执行严格 AE处理,在步骤 S93中执行 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS95では静止画取り込み処理を実行し、ステップS97では記録処理を実行る。

在步骤 S95中执行静止图像取入处理,在步骤 S97中执行记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この実施例では、ペット画像データの作成に要る時間を短縮るためにペット登録タスクの下でパンフォーカス設定を有効化るようにしている(図17のステップS21参照)。

再有,在此实施例中,为了缩短宠物图像数据的产生所需的时间而在宠物登记任务下使全焦点设定有效化 (参照图 17的步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図17に示ステップS21の処理に代えて、図24に示ステップS131の処理(既定距離に対応してフォーカスおよび露光量を調整る処理)が実行される。

此情况下,代替图17所示的步骤 S21的处理,执行图 24所示的步骤 S131的处理 (对应于既定距离调整焦点及曝光量的处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図17に示ステップS21の処理に代えて、図25に示ステップS141の処理(中央優先コンティニュアス設定を有効化る処理)が実行される。

此情况下,代替图 17所示的步骤 S21的处理,执行图 25所示的步骤 S141的处理 (使中央优先连续设定有效化的处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】スイープ軸の各位置の動被写体スコアについて説明る図である。

图 10A和图 10B是用于描述在扫动轴上各个位置处的运动对象得分的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示マイクロコンピュータのAF動作を説明るためのフローチャートである。

图 2是用于说明图 1中示出的微计算机的 AF操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

TV−AFでは、MC115は、AF評価値のピークに対応る合焦位置に焦点調節るようにフォーカスレンズ105を駆動るフォーカシング駆動源112を制御る。

在 TV-AF中,MC 115控制用于驱动调焦透镜 105的调焦驱动源 112,以提供到与AF评价值的峰值相对应的对焦位置的自动调焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、MC115は、ウォブリングの動作状態を示現在のモード(Mode)が0かどうかを判断る(S231)。

开始,MC 115判断表示摆动的操作状态的当前模式是否是 0(S231)。 - 中国語 特許翻訳例文集

無限方向への駆動量を減らことで至近方向へ振動中心を移動る。

MC 115通过减少无限远方向上的驱动量来将往复运动中心移向近方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

至近方向への駆動量を減らことで無限方向へ振動中心を移動る。

MC 115通过减少在近方向上的驱动量来在无限远方向上移动往复运动中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、図1に示マイクロコンピュータのAF動作を説明るためのフローチャートである。

图 2是用于说明图 1所示的微计算机的 AF动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、図3に示S228又はS235の駆動タイミングを決定るフローチャートである。

图 4是用于说明图 3所示的 S228或 S235的驱动时刻的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、2200クロックの期間を有る。

由每个水平同步信号确定的一个水平周期 1H具有 2200个时钟的间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、1650クロックの期間を有る。

由每个水平同步信号确定的一个水平周期 1H具有 1650个时钟的间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】各種の画素配列に対る圧縮伸張I/F部の出力を示図である。

图 16是示出针对各种像素布置的压缩和解压缩 I/F部件的输出的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前記別のパルスに対るデータ値の決定は、前記別のパルスに対るデータ値を前記少なくとも1つの他のデータ値に等しく設定ることを含む請求項11記載の方法。

13.根据权利要求 11所述的方法,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含将所述另一脉冲的所述数据值设定成等于所述至少一个其它数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集

36. 前記別のパルスに対るデータ値の決定は、前記別のパルスに対るデータ値を前記少なくとも1つの他のデータ値に等しく設定ることを含む請求項34記載の装置。

36.根据权利要求 34所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含将所述另一脉冲的所述数据值设定成等于所述至少一个其它数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集

59. 前記別のパルスに対るデータ値の決定は、前記別のパルスに対るデータ値を前記少なくとも1つの他のデータ値に等しく設定ることを含む請求項57記載の装置。

59.根据权利要求 57所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含将所述另一脉冲的所述数据值设定成等于所述至少一个其它数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集

76. 前記別のパルスに対るデータ値の決定は、前記別のパルスに対るデータ値を前記少なくとも1つのデータ値に等しく設定ることを含む請求項74の方法。

76.根据权利要求 74所述的方法,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含将所述另一脉冲的所述数据值设定成等于所述至少一个数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集

83. 前記別のパルスに対るデータ値の決定は、前記別のパルスに対るデータ値を前記少なくとも1つのデータ値に等しく設定ることを含む請求項81記載の装置。

83.根据权利要求 81所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含将所述另一脉冲的所述数据值设定成等于所述至少一个数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集

90. 前記別のパルスに対るデータ値の決定は、前記別のパルスに対るデータ値を前記少なくとも1つのデータ値に等しく設定ることを含む請求項88記載の装置。

90.根据权利要求 88所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含将所述另一脉冲的所述数据值设定成等于所述至少一个数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機110および112がパルスを送信るときと、受信機114および116がパルスを監視るときに、制御るために、トランシーバ106および108は、それぞれ、パルス送信および受信制御装置118および120を備える。

收发器 106和 108分别包括脉冲发射控制器 118和脉冲接收控制器 120,以用于控制发射器 110和 112何时发射脉冲以及接收器 114和 116何时监测脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、PPMスキームの各位置に対して、1組の候補時間ホッピングパルス位置を規定る。

此处,为PPM方案的每一位置界定一组候选时间跳跃脉冲位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS