意味 | 例文 |
「そうろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14058件
【図2】マルチアンテナ送信装置の構成を示すブロック図
图 2是表示多天线发送装置的结构方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、搬送路上では3枚の原稿A1〜A3が同時に搬送されている。
即,在输送路上,三张原稿 A1~ A3同时被输送。 - 中国語 特許翻訳例文集
メインコントローラ25は受信装置20の各部を総括的に制御する。
主控制器 25总体上控制接收装置 20的各个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
搬送層において経路指定を行う上でアドレス526が用いられる。
地址 526用于在传输层进行路由。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】データおよびパイロットを送信する装置を示す図。
图 6示出用于传送数据和导频的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GWに面する側で、WiFi AP160は物理層408および論理リンク(LL)層409を含む。
在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 408和逻辑链路 (LL)层 409。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GWに面する側で、WiFi AP160は物理層609および論理リンク(LL)層610を含む。
在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 609和逻辑链路 (LL)层 610。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GWの面する側で、WiFi AP160は物理層609および論理リンク(LL)層610を含む。
在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 609和逻辑链路 (LL)层 610。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GWに面する側で、WiFi AP160は物理層908および論理リンク(LL)層909を含む。
在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 908和逻辑链路 (LL)层909。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GWに面する側で、WiFi AP 160は物理層908および論理リンク(LL)層909を含む。
在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 908和逻辑链路 (LL)层 909。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置100aのPCIeスロット130aには、デバイス132aが挿入されている。
设备 132a被插入设备 100a的 PCIe插槽 130a内。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置100bのPCIeスロット130bには、デバイス132bが挿入されている。
设备 132b被插入设备 100b的PCIe插槽 130b内。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置100cのPCIeスロット130cには、デバイス132cが挿入されている。
设备 132c被插入设备 100c的 PCIe插槽 130c内。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7の受信装置51は伝送路復号処理部202に含まれる。
在图 7中示出的接收装置 51被包括在传输线解码处理部分 202中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す放送受信装置のブロック図である。
图 2是图 1中所示的广播接收机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
従って、受信装置150は、プロセッサをベースとする装置である。
这样,接收装置 150是基于处理器的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】実施例6におけるテレビ放送受信装置のブロック図である。
图 12是实施例 6中的电视广播接收装置的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】実施例7におけるテレビ放送受信装置のブロック図である。
图 14是实施例 7中的电视广播接收装置的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノイズ相殺行列はMAC層回路108によって生成される。
噪声消除矩阵由 MAC层电路 108生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければ、プロセス500は無効とされ、低電力モードになる。
否则,停用过程 500且将其置于低功率模式中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければ、プロセス700は無効とされ、低電力モードになる。
否则,停用过程 700且将其置于低功率模式中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の送信装置の主な構成例を示すブロック図である。
图 2是示出图 1中包括的发送装置的主要配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】送信装置1aの構成を示すブロック図である。
图 1是例示了根据本发明的第一实施方式的发送装置的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、送信装置1aの構成を示すブロック図である。
图 1是例示了发送装置 1a的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、データペイロードは、MAC層からPHY層へと渡される。
如上所述,数据有效载荷能够从 MAC层传递给 PHY层。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。
然后它向前转发该消息,如框 120所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。
然后其向前转发该消息,如框 120所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、コンテンツ送信装置10の構成を示すブロック図である。
图 7是方块图,该图示出了内容发送设备 10的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1相互相関値は、第1伝搬路の第1インパルス応答を表す。
第一互相关值表示第一信道中的第一冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2相互相関値は、第2伝搬路の第2インパルス応答を表す。
第二互相关值表示第二信道中的第二冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は図1の無線ビデオ送信装置を示すブロック図である。
图 2是图 1所示的无线视频发射器单元的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(半導体メモリカード記録装置及び再生装置の実施形態)
(半导体存储卡记录装置及再生装置的实施方式 ) - 中国語 特許翻訳例文集
とても情熱的だからわたしは身も心も溶けてしまいそうです。
你的热情快把我的身体和心灵融化掉了。 - 中国語会話例文集
下記の議論が証明するように、この対策は効果がありそうだ。
下面的议论所证明的那样,这个对策可能会有效果。 - 中国語会話例文集
あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。
回信说因为你温柔的心眼泪都快要流出来了。 - 中国語会話例文集
65歳以上の人に7人に1人は認知症になるそうです。
听说65岁以上的人七个人里就有一个人会患上痴呆症。 - 中国語会話例文集
このプロセスにより結果的に層の層間剥離を生み出す。
这个过程的结果是产生各层的积层剥离。 - 中国語会話例文集
青い山並みが色とりどりの建物をいっそう引き立てている.
青翠的山峦衬托着色彩丰富的房屋。 - 白水社 中国語辞典
彼は大急ぎで瓦の破片を拾い上げ,よそへ移そうと思っていたら….
他赶快拾起一片碎瓦,正想挪过去…。 - 白水社 中国語辞典
公衆衛生の仕事をする,(家屋・道路などの)清掃・掃除をする.
搞卫生 - 白水社 中国語辞典
彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする.
他们各怀鬼胎,互挖墙脚。 - 白水社 中国語辞典
途中ずっとスローガンを叫んでいたので,喉がからからになりそうだ.
一路上都在喊口号,嗓子都快喊干了。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは忙しそうに家族の衣替えの用意をしている.
妈妈忙着为全家准备换季的衣服。 - 白水社 中国語辞典
急に雨雲が広がり,雷を伴ったにわか雨が降りだしそうになった.
突然乌云密布,快要下雷阵雨了。 - 白水社 中国語辞典
ここはあまりにもごたごたしている,もう少し静かな所で話そう.
这里太乱,找个安静点的地方谈谈。 - 白水社 中国語辞典
この問題を論説で明らかにするのは,そう容易なことではない.
要把这个问题论说清楚,可不是很容易的事情。 - 白水社 中国語辞典
山の下は土地が広いので,人影はいっそうまばらに見える.
山下由于地面宽,人就显得更稀少了。 - 白水社 中国語辞典
このスイカはこんなに黄色いから,きっと甘いよ.—そうとは限らない.
这个西瓜那么黄,一定很甜。—那不一定。 - 白水社 中国語辞典
洪水などを利用して沈泥を引きその養分で田畑を肥やそうとする.
引淤肥田 - 白水社 中国語辞典
そう考えて,私の心は名状し難い気分にとらわれた.
我这样想着,心里说不出是什么滋味。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |