「ぞりぞり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぞりぞりの意味・解説 > ぞりぞりに関連した中国語例文


「ぞりぞり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22193



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 443 444 次へ>

(外皮を取り除いた)コーリャンの実.

高粱米 - 白水社 中国語辞典

バリケードを築く(取り除く).

筑起(拆除)街垒 - 白水社 中国語辞典

すなわち、左と右画像は、次のように−左画像、右画像、左画像、右画像、左画像など−時間的に交互に入れ替わる。

左侧图像、右侧图像、左侧图像、右侧图像、左侧图像等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

夏のある日、キリギリスが野原で歌を歌っていると、アリたちが、ぞろぞろ歩いて来ました。

夏日的一天,蟋蟀在原野上歌唱,蚂蚁们就一个跟着一个地走过来了。 - 中国語会話例文集

その方法によりそれぞれの数値が連続的に演算される。

通过那个方法将各个数值进行连续演算。 - 中国語会話例文集

300 カラー画像出力装置(画像出力部)

300 彩色图像输出装置 (图像输出部 ) - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】オリジナル画像とトリミング画像の比較である。

图 7是原始图像和剪出图像的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゾーン2.中心窩領域、中央両眼ゾーン(CBZ):

区 2,中央凹区,中央双目区 (CBZ): - 中国語 特許翻訳例文集

300 画像出力装置(画像出力部)

300图像输出装置 (图像输出部 ) - 中国語 特許翻訳例文集

たいしたものではありませんが、どうぞ。

虽然不是什么好东西,请收下。 - 中国語会話例文集


それぞれ考えて頂けると助かります。

希望能分别进行考虑。 - 中国語会話例文集

それぞれの動物には固有の言語があります。

每种动物都有自己固定的语言。 - 中国語会話例文集

のぞきからくりの所には長い列ができていた。

在西洋景的地方排起了长队。 - 中国語会話例文集

板は切りみぞに沿って切断された。

板子沿着切缝被切断了。 - 中国語会話例文集

みんなしっかりやってくれよ、やばいぞ。

大家好好干啊,不妙啊。 - 中国語会話例文集

山田、昼からしっかり頼むぞ!

山田,拜托你从早上开始好好干哦。 - 中国語会話例文集

あそこにレジがあります。こちらへどうぞ。

那边有收银台。这边请。 - 中国語会話例文集

締め切りは、それぞれ5月14日と5月20日とします。

截止分别是5月14日和5月20日。 - 中国語会話例文集

そして、それぞれの曲に意味があります。

然后,每只曲子都有含义。 - 中国語会話例文集

その男はふんぞりかえっていて,とてもワンマンだ.

这个人咋咋呼呼,霸道得很。 - 白水社 中国語辞典

構いません,どうぞ勝手にお入りください.

不要紧,随便进来吧。 - 白水社 中国語辞典

ええ,何でもありません,どうぞ行ってください.

好,不要紧了,你走吧。 - 白水社 中国語辞典

あんたの怒鳴り声なんぞ聞きたくもない!

请愿意听你吹吹呼呼的! - 白水社 中国語辞典

この布地は織り方が全くぞんざいだ.

这种布织得十分粗糙。 - 白水社 中国語辞典

どうぞ紙をよってこよりを作ってください.

请你把纸搓成纸捻儿。 - 白水社 中国語辞典

どうぞ私の代わりに尋ねてください.

请你代我问一下。 - 白水社 中国語辞典

(あまりにも高くて)瀘定橋を見ると,本当にぞっとする.

看看泸定桥,真叫人胆寒。 - 白水社 中国語辞典

2つのやり方にはそれぞれよしあしがある.

两种办法各有得失。 - 白水社 中国語辞典

どうぞ何種類か君の好きな料理を注文したまえ.

请你点几样你喜欢吃的菜。 - 白水社 中国語辞典

私がおごりますから,どうぞ召し上がってください.

我做东道,请你们吃饭。 - 白水社 中国語辞典

隊長は各組にそれぞれ任務を割り当てた.

队长给各个组都分派了任务。 - 白水社 中国語辞典

どうぞ2人前の料理を持って来てください.

请来两份饭菜。 - 白水社 中国語辞典

この文章は時代のありさまをのぞかせてくれる.

这篇文章使你看到时代的风貌。 - 白水社 中国語辞典

抑圧された人民は続々と立ち上がり革命をやる.

被压迫人民纷纷起来革命。 - 白水社 中国語辞典

これ以上声を張り上げて泣き叫んだら,ぶん殴るぞ!

再扯着嗓子号丧,看不揍你! - 白水社 中国語辞典

どうぞご主人にお取り次ぎください.

请向贵上回稟一声。 - 白水社 中国語辞典

敵はびっくりさせられて,続々と手を挙げて投降した.

敌人受了惊动,纷纷举手投降。 - 白水社 中国語辞典

お見送りには及びません,どうぞそのままで!

请留步,别送! - 白水社 中国語辞典

会が終わり,人々は続々と部屋から出て来た.

会散了,人们陆陆续续从屋里走了出来。 - 白水社 中国語辞典

君は彼のでたらめな段取りに従うんじゃないぞ!

你可别听他的瞎铺排! - 白水社 中国語辞典

手紙でお頼みしてから今日まで,ついぞ返答がありません.

自函请至今,迄无答复。 - 白水社 中国語辞典

(ずたずたに切り刻む→)八つ裂きにしてくれるぞ.

千刀万剐 - 白水社 中国語辞典

7時を過ぎたばかりであるのに,もう人が続々とやって来る.

刚过七点,就上人儿了。 - 白水社 中国語辞典

粗酒ですがどうぞ1杯お召し上がりください.

请吃杯水酒。 - 白水社 中国語辞典

お見送り結構です,どうぞそのままで.

不用送,请留步吧。 - 白水社 中国語辞典

(イ族など少数民族の)刺繡入り肩掛けかばん,ポシェット.

绣花挂包 - 白水社 中国語辞典

君がどんなに数えてもやはり80人だ,もう数えるな.

你再数也还是八十人,别数了。 - 白水社 中国語辞典

今日は私がおごります,どうぞ召し上がってください.

今天我做东,请大家吃饭。 - 白水社 中国語辞典

このため、撮像画像343については、切取処理により切り取られる領域を、図7(a)に示す撮像画像333よりも少なくすることができる。

相应地,通过剪切处理剪切的捕获图像 343的区域可小于图 7A所示的捕获图像 333的所述区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

多視点符号化装置13には、左眼用撮像装置11により撮像されたL画像の画像信号が入力されるとともに、右眼用撮像装置12により撮像されたR画像の画像信号が入力される。

多视点编码设备 13接收由左眼图像捕获设备 11捕获的 L图像的图像信号以及由右眼图像捕获设备 12捕获的 R图像的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 443 444 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS