例文 |
「たにけい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23835件
実施形態に従って、図2および図3に方法を示す。
图 2和 3示出了根据各实施例的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
雇用契約書にはサインをして会社に送りました。
在雇佣合约书上签字后送到了公司。 - 中国語会話例文集
ついに彼はその計画を実行することにきめた。
他终于决定实行那个计划了。 - 中国語会話例文集
そのためには二人はより多くの経験が必要です。
为此两个人需要更多的经验。 - 中国語会話例文集
彼は酔っているときに警察につかまった。
他在醉酒的时候被警察抓了。 - 中国語会話例文集
計画が完了した時に彼らに知らせます。
计划完成时通知他们。 - 中国語会話例文集
警察官は子供にいつも真実を言うように言った。
警察告诉孩子们要讲实话。 - 中国語会話例文集
統計的にも臨床的にも診断した。
无论是统计上还是临床上都诊断了。 - 中国語会話例文集
私は次の夏にヨーロッパにいく計画を立てています。
我计划下个夏天去欧洲。 - 中国語会話例文集
回転肉焼き器に鶏肉を入れた。
把鸡肉放入旋转烤肉器。 - 中国語会話例文集
その仕事には新たに契約が必要ですか?
那份工作需要再签新合同吗? - 中国語会話例文集
彼らこの計画にぴったりの二人組だ。
他俩是执行这个计划最合适不过的两人组。 - 中国語会話例文集
その情報は設計のために参考になるだろう。
那个信息可以成为设计的参考吧。 - 中国語会話例文集
人から恩恵を受けたので,恩義に報いないわけにいかない.
受人恩惠,不能不报效。 - 白水社 中国語辞典
質屋に行って時計を1つ質に入れた.
上当铺当了一个表。 - 白水社 中国語辞典
ついに流刑の地から故郷に戻った.
终于从流放之地回归故乡。 - 白水社 中国語辞典
どの辻にも警戒に当たっている人がいる.
各个路口都有人戒备。 - 白水社 中国語辞典
そのお金はすでに銀行に預け入れた.
那笔款子已经存进银行了。 - 白水社 中国語辞典
君たちに不法行為に走らないよう警告します.
我警告你们,不要违法乱纪。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々に小声で「溝に注意しろ」と警告した.
他小声地警惕着我们:“注意水沟”。 - 白水社 中国語辞典
彼の経歴を既に組織に説明した.
他的历史已经向组织交代得清清白白。 - 白水社 中国語辞典
主に学習や経験によって得られた人格や教養.
文化素质 - 白水社 中国語辞典
A級戦犯は既に極刑に処せられた.
特级战犯已被处以极刑。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に非公式に警告を発した.
我们已经非正式地提出了警告。 - 白水社 中国語辞典
この犯罪人は警察署に自首しに行った.
这个犯罪分子去公安局自首了。 - 白水社 中国語辞典
彼は10年間牢獄に入って刑に服した.
他坐了十年监。 - 白水社 中国語辞典
本実施の形態では、この配線76aの部分に貫通孔72が形成される。
在本实施例中,通孔 72形成在布线 76a中。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2および図3を参照し本実施形態の背景を説明する。
下面参考图 2和图 3描述本实施例的背景。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、係数選択部37aと係数平均化部33について説明する。
下面描述系数选择单元 37a和系数平均单元 33。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の家族は高齢者に関係する会社を経営しています。
我的家人经营着与老年人相关的公司。 - 中国語会話例文集
その手続きに慣れておらず、お手数おかけい致します。
我还没有习惯那个程序,给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
彼が出頭しないことと私と(何の関係があるか→)何の関係もない!
他不来报到,管我什么事? - 白水社 中国語辞典
この度、一身上の都合により、今年度をもちまして退職いたしたく、お届けいたします。
由于自身原因,我想到本年度末为止辞职,谨此报告。 - 中国語会話例文集
16分割モードにおいて、有意な係数の位置は、方形の受信有意状態を評価することによって求められ、有意な方形と表された、全ての元の係数が振幅ゼロを有していた訳でない方形が、単一の有意な係数に達するまで、等しいサイズの16つの方形に再帰的に分けられている。
-在十六分区模式中;通过评估所接收的方块的有效性状态来确定有效系数的位置;其中;表示为有效方块的 - 中国語 特許翻訳例文集
このアルゴリズムは波形に関係がなく、直交周波数分割多重(OFDM)波形、時分割多重(TDM)波形、並びに他の波形に適用される。
该算法与波形相独立,并且应用于正交频分复用(OFDM)、时分复用 (TDM)波形、以及其他波形。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した第1、第2の実施形態の説明においても、種々変形実施形態に言及したが、さらに以下に例示するような変形実施形態を挙げることができる。
即使在上述的第 1、第 2实施方式的说明中提及了各种变形实施方式,但也能够进一步列举如以下示例的那样的变形实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
警察署は警察官を何人か派遣して来て捜査させた.
公安局派来了几个公安员办案。 - 白水社 中国語辞典
【図4】図3に示した関係を3Dで表現した図である。
图 4是以 3D方式示出图 3所示关系的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
その滑稽さが、たまらなく下品に見えた。
那种搞笑感看上去低级得不得了。 - 中国語会話例文集
あなたをもっと尊敬できるようになった。
我变得能够更加尊敬你了。 - 中国語会話例文集
あなたとは深い関係になりたくない。
我不想和你结成很深的关系。 - 中国語会話例文集
私の携帯に友達からメールが来ました。
我朋友给我的手机发邮件了。 - 中国語会話例文集
経営陣は配賦基準にしたがって配賦を行った。
高层领导按分配基准进行分配。 - 中国語会話例文集
その問題を解決するために設計者と通信した。
我为了解决那个问题,联系了设计师。 - 中国語会話例文集
彼らは私に戦争中の彼らの経験を語った。
他们对我讲了他们战争中的经验。 - 中国語会話例文集
あなたが直した時計はここにありません。
你修好的表不在这。 - 中国語会話例文集
この提案を受け入れあなたの居場所を守るために
为了接受了这个提案保护你的住所 - 中国語会話例文集
あなたが計画を気に入ってくれてよかった。
你喜欢我的计划真是太好了。 - 中国語会話例文集
継続的な支援をあなたにお願いしたいと思います。
我想向你请求长期的支援。 - 中国語会話例文集
彼らの前に荒涼とした風景が広がっていた。
荒凉的景象在他们面前展开。 - 中国語会話例文集
例文 |