意味 | 例文 |
「ちゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49302件
妊娠中期の中絶は女性の身体に有害だ。
堕胎对于怀孕中期的女性身体是有害的。 - 中国語会話例文集
中華人民共和国は中国とも言います。
中华人民共和国也被称为中国。 - 中国語会話例文集
宇宙人は既に地球に来ていますか。
外星人已经来到地球了吗? - 中国語会話例文集
当時はしょっちゅう現場監督に殴られたものだ.
那时常常挨工头打。 - 白水社 中国語辞典
彼は中国将棋に夢中になっている.
他对下象棋有很深的癖好。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう他人をあくどく誹謗している.
他经常恶毒地诽谤别人。 - 白水社 中国語辞典
君たちはきっと種々の非難を受けるであろう.
你们一定会遭到种种非难。 - 白水社 中国語辞典
‘中国福利会执行委员会’;中国福利会執行委員会.
福利会((略語)) - 白水社 中国語辞典
指導者の中核,中心的なリーダー.
领导骨干 - 白水社 中国語辞典
量に注意するだけで品質には注意しない.
只注意数量而忽视质量。 - 白水社 中国語辞典
大部分の人口は沿海地帯に集中している.
绝大部分人口集中在沿海一带。 - 白水社 中国語辞典
級友たちは授業を聴きながらノートを取る.
同学们边听课边做记录。 - 白水社 中国語辞典
子供が多かったので,しょっちゅう母親に苦労をかけた.
孩子多,总是苦了母亲。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅうこまごまとした雑用に追われている.
他整天忙些个零七八碎。 - 白水社 中国語辞典
除虫菊は昆虫の神経系統を麻痺させる.
防虫菊能麻痹昆虫的神经系统。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう書物の山の中に没頭している.
他成天埋头在书堆里。 - 白水社 中国語辞典
黄河中下流は地形が平坦である.
黄河中下游地势平缓。 - 白水社 中国語辞典
入院治療期間中に,たくさん本を読んだ.
在住院治疗期间,读了很多书。 - 白水社 中国語辞典
私はしょっちゅう図書館に行って資料を調べる.
我时常到图书馆去查资料。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう遊び回って正業に就かない.
成天玩乐不务正。 - 白水社 中国語辞典
暇な時にはしょっちゅう友人に会いに行く.
暇时常去看朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼は中国語が上手で,中国人と同じである.
他中文说得好,像中国人一样。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう文芸作品を鑑賞している.
他经常欣赏文艺作品。 - 白水社 中国語辞典
この小さい村落は一年じゅうとても優雅である.
这小村庄一年四季都很秀雅。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう言論を発表している.
他经常发表言论。 - 白水社 中国語辞典
道中ご無事で,(物事が)万事順調に運ぶ.
一路顺风 - 白水社 中国語辞典
今日雨が降ったために,体育の授業は一時中止する.
因今天下雨,体育课暂停。 - 白水社 中国語辞典
昨日彼は通りを一日じゅうほっつき歩いた.
昨天他在街上游荡了一整天。 - 白水社 中国語辞典
私と妻はしょっちゅう妻の母のご機嫌伺いに行く.
我和妻子经常去看望岳母。 - 白水社 中国語辞典
中隊は戦闘隊形を立て直し中である.
连队正在整顿阵容。 - 白水社 中国語辞典
彼女はしょっちゅう子供に用を言いつける.
她常常支使孩子干活。 - 白水社 中国語辞典
そこに駐留するパレスチナ解放組織.
驻扎在那里的巴勒斯坦解放组织 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう自分のわがままを後悔する.
他常追悔自己的任性。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう左右に揺れて,定見がない.
他经常左右摇摆,没有定见。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう飛行機に乗っている.
他经常坐飞机。 - 白水社 中国語辞典
なお、「moov」中の「trak」の配置順序(すなわち、B、C、A)と、3つの「moof」中の「traf」の配置順序(すなわち、B、C、A)は一致しているので、「traf」の読み込みが容易になる。
“moov”中“trak”的设置顺序 (即 B、C、A)和三个“moof”中“traf”的设置顺序 (即 B、C、A)匹配,这使得读取“traf”更容易。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国共産党第8期中央委員会第6回全体会議.≒八届六中全会((略語)).
中国共产党第八届中央委员会第六次全体会议 - 白水社 中国語辞典
太陽の光をレンズで集中させて高熱を得る装置(農村での燃料を補う).
太阳灶 - 白水社 中国語辞典
大隊長は上級機関の命令を各中隊の中隊長に伝える.
营长把上级的命令传布给各连连长。 - 白水社 中国語辞典
人民大会堂の建築の中枢部分——中央大ホール.
大会堂建筑的枢纽部分——中央大厅 - 白水社 中国語辞典
中ではちょうど何か重要会議を開いているところだ.
里面正在开什么重要会议。 - 白水社 中国語辞典
気迫に満ちた中国女子バレーは,とうとう世界選手権を獲得した.
堂堂的中国女排,终于夺得了世界冠。 - 白水社 中国語辞典
中国人民は反動的な統治を覆し,中国を解放した.
中国人民推翻了反动的统治,解放了中国. - 白水社 中国語辞典
装置情報受信部111は、画像形成装置20から送信された装置情報を受信する装置情報受信手段の一例である。
信息接收单元 111作为第一接收单元的示例,接收从图像形成装置 20发送的装置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、中央データ収集システムは、ペイ・パー・ビュー発注情報、動作状態および診断情報などをしばしば収集する。
举例来说,中央数据收集系统通常收集按次付费订购信息、健康与诊断信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集
この要求は主張されないだろうと思う。
我觉得这种要求不会被实施。 - 中国語会話例文集
小学校(中学・高校)の二級教員.
二级教师 - 白水社 中国語辞典
手術中に大きな神経線維腫が見つかった。
我在手术中发现了很大的神经纤维瘤。 - 中国語会話例文集
FMベース伝送のスペクトル応答は、中心周波数により集中され得る。
基于 FM的发射的频谱响应在中心频率处可为更加集中的。 - 中国語 特許翻訳例文集
充電装置40の機能構成
充电设备 40的功能构造 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |