意味 | 例文 |
「てづる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7397件
派手にやってむだ遣いをする.
铺张浪费 - 白水社 中国語辞典
小鳥が木の枝に巣作りしている.
小鸟栖息在树枝上。 - 白水社 中国語辞典
彼女はほおづえをついている.
她两手托着下巴。 - 白水社 中国語辞典
くねくねと長く続いている.
蜿蜒连绵 - 白水社 中国語辞典
問題が山積みになっている.
问题成堆 - 白水社 中国語辞典
旱魃は今なお続いている.
干旱仍然延续着。 - 白水社 中国語辞典
右から続けて3桁がゼロである.
从右边起一连三位是零。 - 白水社 中国語辞典
ほおづえを突いて黙想する.
支颐默想 - 白水社 中国語辞典
練習をすることによって完璧に近づくといわれている。
大家都说通过练习可以接近完美。 - 中国語会話例文集
私たちがこの問題に気づいていることは明白にしておいて下さい。
请说清楚我们注意到了这个问题。 - 中国語会話例文集
君は彼に近づいてはいけない,あの男は性質がとてもひねくれている.
你挨不得他,他这个人脾气太怪。 - 白水社 中国語辞典
私たちが窓の隣のテーブルに近づいたとき…
我们靠近窗户旁边的桌子时…… - 中国語会話例文集
フィールドテストの結果に基づいた評価
基于实地测验结果的评价 - 中国語会話例文集
出国しようという目的を実現するため,彼はあちこち手づるを求める.
为达到出国的目的,他四处运动。 - 白水社 中国語辞典
示唆された変更は、規定された優先順位ルールに基づいてなされる。
基于规定的优先级规则提出改动的建议。 - 中国語 特許翻訳例文集
山海関が近づいて,間もなく長城の起点が見られるようになる.
山海关临近了,我就要看到长城的起点了。 - 白水社 中国語辞典
部隊は今年計画に基づいて大規模に演習する予定である.
部队今年准备按计划大规模地演习。 - 白水社 中国語辞典
ステップ306で、LSPパスのセットが、物理的トポロジに基づいて特定される。
在步骤 306,基于物理拓扑确定 LSP路径组。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような商品が決して魅力的ではないことにも気づいている。
注意到了这样的产品不是那么的有魅力的。 - 中国語会話例文集
(既に晴れてその状況が3日続いた→)もう3日も晴天が続いている.
已经晴了三天了。 - 白水社 中国語辞典
犯した誤りの情状程度に基づいて分けて処理する.
根据所犯错误的情节轻重分别处理. - 白水社 中国語辞典
チャネルはユーザ入力に基づいて予測されることができる(ブロック412)。
可基于用户输入而预测频道 (方框 412)。 - 中国語 特許翻訳例文集
いかだは手釣に使われる。
木筏被用于甩线钓鱼。 - 中国語会話例文集
店にその手続きを頼んでいる。
我委托店家办理手续。 - 中国語会話例文集
ビザ取得のための手続きをする。
我在办理签证手续。 - 中国語会話例文集
彼はテレビに釘付けである。
他把电视机钉住了。 - 中国語会話例文集
その支払い手続きを開始する。
我开始那个支付手续。 - 中国語会話例文集
思いを手紙に切々と綴る。
把思慕深切地写进信里。 - 中国語会話例文集
抵抗器に電流が流れ続ける。
电阻器持续通电。 - 中国語会話例文集
彼はその頂点に君臨し続ける。
他会继续称霸。 - 中国語会話例文集
入所の手続きをする。
我办理工作的手续。 - 中国語会話例文集
その支払い手続きを進める。
我会进行那个支付手续。 - 中国語会話例文集
新入生が入学手続きを済ませる.
新生报到 - 白水社 中国語辞典
自転車を預かり所に預ける.
把自行车存在…存车处。 - 白水社 中国語辞典
繁雑な手続きを簡略化する.
简化繁复的手续。 - 白水社 中国語辞典
登録手続きをすませる.
办理立案手续 - 白水社 中国語辞典
これらの手続きは免除できる.
这些手续可以免了。 - 白水社 中国語辞典
税関検査の手続きをする.
办理验关手续 - 白水社 中国語辞典
正式に手続きをとる.
正正当当地办理手续。 - 白水社 中国語辞典
続いて、LCDコントローラ171が、CPU160の制御に基づいて、代表画像443をLCD172に表示させる。
随后,LCD控制器 172基于 CPU 160的控制在 LCD 172上显示代表图像 443。 - 中国語 特許翻訳例文集
グループ化ユニット12は、識別子ID1、ID2、ID3に基づいて、及びグループ化情報GIに基づいて、装置の自動的なグループ化を提供する。
分组单元 12基于标识符 ID1、ID2、ID3并且基于分组信息 GI来提供设备的自动分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御部10は、判定結果に基づいて累積スコアを算出する(S38)。
而且,控制部 10基于判定结果,计算出累计得分 (S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較に基づいて、表示すべきアバタファイルを選択する(ステップ411)。
基于所述比较,选择要显示的化身文件 (步骤 411)。 - 中国語 特許翻訳例文集
流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。
流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。 - 中国語会話例文集
この判定処理は、例えば、画像の属性情報に基づいて判定する。
例如基于图像的属性信息执行该确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
1606において、第2のOFDMAフレームに基づいて第2の信号を受信する。
在 1606,可以接收基于第二 OFDMA帧的第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、カメラヘッド10bの動作を差分値に基づいて制御する。
然后,基于该差分值来控制摄像机头 10b的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施形態について、図面に基づいて説明する。
下面,根据附图来说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
調停前置主義に基づいて家庭問題を修復する努力をした。
根据调停前置主义努力地修复家庭问题。 - 中国語会話例文集
警察が感づいている。スイッチを直ちに切らなくてはならない。
警察察觉到了。必须立即关掉开关。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |