「て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ての意味・解説 > てに関連した中国語例文


「て」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 944 945 946 947 948 949 950 951 952 .... 999 1000 次へ>

さらに、システム300は、MIMOシステムでありうる。

此外,系统 300可为 MIMO系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

802.11におい、MACヘッダーは、28バイトでも34バイトでもよい。

在 802.11中,MAC标头可为 28个字节或 34个字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッダ230は、信号フィールド(SIG)238を含んでいもよい。

标头 230可包括信号字段 (SIG)238。 - 中国語 特許翻訳例文集

BAを送信するためのチャネル指定により、(図3中ではAT101〜110とし名称を付けられいる)各受信ノードにスケジュールを提供しもよい。

可将调度与用于发射 BA的信道指定一起提供到每一接收节点 (在图 3中被标记为 AT 101-110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス602は、処理システム600の特有のアプリケーションと全体的な設計の制約とに依存し、任意の数の相互接続しいるバスおよびブリッジを含んでいもよい。

总线 602可视处理系统 600的具体应用及总的设计约束而包括任何数目个互连总线及桥接器。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス602は、処理システム600の特有のアプリケーションと全体的な設計の制約とに依存し、任意の数の相互接続しいるバスおよびブリッジを含んでいもよい。

总线 602可视处理系统 600的具体应用及总的设计约束而定包括任何数目个互连总线及桥接器。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアプローチは、図4Aのブロック430に示されいる。

在图 4A的块430示出了这种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアプローチは、図4Bのブロック440に示されいる。

在图 4B的块 440例证了这种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

集合的に、距離サブブロック620,622,624は、第2の送信アンテナについの距離ブロックを形成し、これらのサブブロックおよび選択器662は、第1の送信アンテナについの低SNR検出器の段を形成する。

距离子块 620、622和 624共同形成用于第二发射天线的距离块,且这些子块和选择器 662形成低 SNR检测器的用于第一发射天线的级。 - 中国語 特許翻訳例文集

距離サブブロック620は、選択器616からの候補の部分距離とシンボルを送信する第2の送信アンテナについの部分距離との和とし、コンステレーション内の各シンボルについの部分距離を計算する。

距离子块 620将星座图中的每一符号的部分距离计算为来自选择器 616的候选者的部分距离与发射符号的第二发射天线的部分距离的和。 - 中国語 特許翻訳例文集


距離サブブロック626,628,630は、集合的に、第3の送信アンテナについの距離ブロックを形成し、距離サブブロック632,634,636は、集合的に、第4の送信アンテナについの距離ブロックを形成する。

距离子块 626、628和 630共同形成用于第三发射天线的距离块,且距离子块 632、634和 636共同形成用于第四发射天线的距离块。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定712は、スタックが空であるか否かを判定する。

决策 712检查堆栈是否为空。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、本明細書で説明するような決定サポート方法を実施することができる任意のデバイスを用い、本発明の決定サポート・システム機能を実施しも良い。

通常,可以使用能够实现在此描述的判定支持方法的任何设备来实现本发明的判定支持系统功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM信号は一連のOFDMシンボルであっも良い。

OFDM信号可以是一系列 OFDM码元。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、各OFDMを空間でプリコーディングし各々の空間でプリコーディングされたストリームをトランシーバ206を介し異なるアンテナ208に提供することによっ完遂させることができる。

这可以通过对每一 OFDM进行空间预编码然后经由收发机 206将每一经空间预编码的流提供给不同的天线 208来达成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアモジュールに関し説明されるステップのいずれの特定の順序又は階層も、無線ノードの例を提供するために提示されいることが理解される。

应理解,在软件模块的上下文中所描述的各步骤的任何具体次序或者阶层是为了提供无线节点的示例而给出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態配列25を利用し、切り詰め後の最上位8バイトs15〜s8を保持し、残りのビットを捨ることによっ、規格に従っCMACを計算する。

使用状态阵列 25,依照于标准,通过在截断之后保留 8个最高有效字节 s15到 s8,并且丢弃剩余字节,来计算 CMAC。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aは、クラスタ#1の初期状態を示しいる。

图 5A图示了集群 #1的初始状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Cは、画像リポジトリの同期を示しいる。

图 6C图示了图像仓库同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Dは、ローリングライブインストールを示しいる。

图 6D图示了滚动的现场安装 (Rolling Live Install)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Bは、ローリングスイッチブートの開始を示しいる。

图 7B图示了滚动切换引导的开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Fは、任意の状態ミラーリングを示しいる。

图 7F图示了可选的状态镜像。 - 中国語 特許翻訳例文集

Rxパルス整形フィルタ446の出力におけるサンプルは、復調器448によっ復調されることができ、そしそれは、理想的には送信機420に対し提供されるデータ421の再生であるデータ421’を出力する。

可以由解调器 448对在 Rx脉冲整形滤波器 446的输出处的样本进行解调,解调器 448输出数据 421’,它是提供给发射机420的数据 421的理想再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがっ、MS506は、マクロセルBS504からサービスを受信する。

因此,MS 506正从宏小区 BS 504接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1403は、中央処理装置(CPU)と呼ばれもよい。

可以将处理器 1403称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがっ、一部のULリソースは浪費され得る。

因此,一些 UL资源可能被浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集

上で示したように、障害飛越馬術の特徴抽出の例(図6)は、特別仕立の方法であっ、例えばサッカーのような他の種類のコンテンツに対しは適正に働かない。

如上所示,用于障碍马术比赛的特征提取的例子 (附图 6)是特殊剪裁的方法并且对其他类型的内容,如足球可能无法正常工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記隣接するサンプルは、平均され、結果とし得られる平均は、基準の予測PRFBにおい、現在の予測PCRBにおける全の画素のそれぞれに割り当られる場合がある。

可以对所述邻近样本求平均并且作为结果的平均值可以被分配给当前预测 PCRB或参考预测 PRFB中的所有像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図7(a)〜(d)のような対応テーブルを予め複数用意しおき、出力電子文書データの用途(使用目的)や文書の内容に応じ選択するようにしも良い。

可以预先准备与图 7A至 7D相似的多个对应表,并且根据输出的电子文档数据的用途 (使用目的 )或文档的内容选择表。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの情報は記憶部211に保存されいる。

上述信息存储在存储单元211中。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの情報は記憶部211に保存されいる。

上述信息存储在存储单元 211中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16(b)は、検索を実行させた結果を示しいる。

图 16B示出了搜索的执行结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報は記憶部211に保存されいる。

将该信息存储在存储单元 211中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1802およびステップS1803におい、電子文書記述生成部404は、予め設定されいる上限値および下限値とステップS1801で取得したサイズを比較する。

在步骤 S1802和步骤 S1803中,电子文档描述产生单元 404比较预定较高限制值和较低限制值与步骤 S1801中获得的尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2006におい、電子文書記述生成部404は、ステップS2001〜S2005によっ修正されたパラメータを、文書内に収まる透明枠を記述するためのパラメータ記述とし更新する。

在步骤 S2006,电子文档描述产生单元 404更新作为描述包括在文档内的透明框的参数描述的步骤 S2001至 S2005中修改的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22を用い本実施例の動作フローを説明する。

将参照图 22描述该实施例的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24を用い、本実施例の処理の流れを説明する。

参照图 24描述该实施例的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2の実施形態につい説明する。

接下来,对第二实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第3の実施形態につい説明する。

接下来,对第三实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗号化部152’は、各ユーザにあらかじめ割り当られいる、ファイルの暗号化に用いる公開鍵を用い、PDL変換部150によっ生成されたファイルを暗号化する。

加密部 152′使用事先分配给每个用户的用于加密文件的公开密钥,对由 PDL转换部 150生成的文件进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

従っ、第1の角度まで開いた状態の原稿カバーを、棒状ヒンジ部を所定距離引き抜いさらに第2の角度まで後方に傾斜させた場合でも、原稿カバーをその状態で安定し保持することができる。

因此,对打开到第 1角度的状态的原稿盖,将棒状铰接部拔出预定距离而进一步向后方倾斜到第 2角度时,可在该状态下稳定保持原稿盖。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、ホストコンピューター200から送信される設定コマンドを受信し(ステップS21)、この設定コマンドにより指定された各種設定内容を取得する(ステップS22)。

CPU40接收从主计算机 200发送的设定命令 (步骤 S21),取得由该设定命令指定的各种设定内容 (步骤 S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、X方向とY方向は互いに直交しいる。

另外,X方向和 Y方向相互正交。 - 中国語 特許翻訳例文集

走査キャリッジ21はキャリッジ本体25を有しいる。

扫描托架 21具有托架主体 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を用い、第2実施形態を説明する。

使用图 6对第二实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を用い、第3実施形態を説明する。

使用图 7对第三实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を用い、第4実施形態を説明する。

使用图 8对第四实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿押さえカバー103には、ADF104が設けられいる。

在原稿按压罩 103设置有 ADF 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を用い、第6実施形態を説明する。

使用图 11对第六实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

CIS読み取りユニット221は、側壁ガイド溝251に合わせ高さが変更され、そのため、CIS読み取りユニット221は、必要に応じ通常高さより高い位置に移動するまたは低い位置に移動することができるようになっいる。

CIS读取单元 221的高度配合于侧壁引导槽 251而变更,因此,CIS读取单元 221能够根据需要移动至比通常高度高的位置或者比通常高度低的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 944 945 946 947 948 949 950 951 952 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS