「て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ての意味・解説 > てに関連した中国語例文


「て」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 946 947 948 949 950 951 952 953 954 .... 999 1000 次へ>

次に、制御化機器125の機能につい整理する。

接下来,将总结控制兼容设备 125的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

(機器及び各種装置の具体例につい

(设备和各种装置的具体实例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

地図DBサーバ37は、地図データベースを保持しいる。

地图 DB服务器 37保持地图数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、端子拡張装置127の機能構成を示しいる。

图 10示出了端子扩展装置 127的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS201においステップS202に処理を進めた場合、システム管理部1125は、所定の電力管理装置11を親機に設定し、残りの電力管理装置11を子機に設定する(S202)。

当处理从步骤 S201前进到步骤 S202时,系统管理单元 1125将指定的电力管理装置 11设置为父设备,并将剩余的电力管理装置 11设置为子设备 (步骤 S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS201においステップS202に処理を進めた場合、システム管理部1125は、所定の電力管理装置11を親機に設定し、残りの電力管理装置11を子機に設定する(S202)。

当处理从步骤 S201进行到步骤 S202时,系统管理单元 1125把指定的电力管理设备 11设为父设备,把剩余的电力管理设备 11设为子设备 (步子 S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Bは、ユーザインタフェース550の一例を示しいる。

图 5B图示了示例用户界面 550。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bは、ユーザインタフェース650の一例を示しいる。

图 6B图示了示例用户界面 650。 - 中国語 特許翻訳例文集

テーブル指定情報送信部309は、テーブル指定情報4034を入力された場合、ローカルネットワーク通信部302を介し、通信端末201にテーブル指定情報4034を送信する。

表指定信息发送部 309在被输入了表指定信息 4034的情况下,经由本地网通信部 302对通信终端 201发送表指定信息 4034。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面を参照し実施例を説明する。

将会参考附图来描述本发明的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集


この際、アプリケーションA1が既に異なる証明書ID(例えば「C2」)を記憶しいた場合、既に記憶しいる証明書ID(例えば「C2」)を新たな証明書ID(例えば「C4」)に変更し(上書きし)記憶する。

这时,当应用程序 A1已经存储不同的证书 ID(例如,“C2”)时,应用程序 A1更改 (重写 )已经被存储为新的证书 ID(例如,“C4”)的证书 ID(例如,“C2”),并且对其进行存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、実施例につい詳しく説明した。

已经具体地描述本发明的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、ホストコンピューター200から送信される設定コマンドを受信し(ステップS21)、この設定コマンドにより指定された各種設定内容を取得する(ステップS22)。

CPU40接收从主计算机 200发送的设定命令 (步骤 S21),并由此设定命令取得所指定的各种设定内容 (步骤 S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS13の判別におい、スキャン後の排紙が有効と設定されいない場合には(ステップS13;No)、媒体端センサー47により用紙終端を検出済みであるか否かを判別する(ステップS17)。

另一方面,在步骤 S13的判别中,在没有设定为扫描后的排纸有效时 (步骤 S13;否 ),判别是否已利用介质端传感器 47检测完用纸终端 (步骤 S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS20の判別におい、移動量Dis_top(上面)≦0、かつ、移動量Dis_top(下面)≦0である場合には(ステップS20;Yes)、スキャン方向を順方向とし(ステップS21)、スキャン方向設定処理を終了する。

在步骤 S20的判别中,在移动量 Dis_top(上表面 )≤ 0且移动量 Dis_top(下表面 )≤ 0时 (步骤 S20;是 ),将扫描方向设为顺方向 (步骤 S21),结束扫描方向设定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS22の判別におい、移動量Dis_bot(上面)>0、かつ、移動量Dis_bot(下面)>0である場合には(ステップS22;Yes)、スキャン方向を逆方向とし(ステップSS23)、スキャン方向設定処理を終了する。

在步骤 S22的判别中,在移动量 Dis_bot(上表面 )> 0且移动量 Dis_bot(下表面 )> 0时 (步骤 S22;是 ),将扫描方向设为逆方向 (步骤 S23),结束扫描方向设定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、ホストコンピューター200から送信される設定コマンドを受信し(ステップS51)、この設定コマンドにより指定された各種設定内容を取得する(ステップS52)。

CPU40接收从主计算机 200发送的设定命令 (步骤 S51),取得由该设定命令指定的各种设定内容 (步骤 S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そし、ステップS62の判別におい、表裏両面の読取範囲Rにおける全のブロックの読み取りが完了すると(ステップS62;Yes)、CPU40は、読取動作を終了する。

然后,在步骤 S62的判别中,若表里两面的读取范围 R中的所有的信息块的读取完成 (步骤 S62;是 ),则 CPU40结束读取动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通信装置17は、記憶部14と接続されいる。

通信装置 17连接到存储单元 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図に従っ各部の動作を説明する。

参考图 2说明各单元的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図に従っ各部の動作を説明する。

将参考图 5说明各单元的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に図9を用い撮影動作を説明する。

下面使用图 9说明摄像操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

スヌーズボタンが押下されいないか又はスヌーズ機能(530)が起動されいない場合、スリープモードアプリケーションは、アラーム停止ボタンが押下されいるか否かチェックする(ステップ496)。

如果打盹按钮未被按下,或如果打盹功能 530未被激活,则休眠模式应用程序将检查是否按下了闹钟关闭按钮 (步骤 496)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、図3に指定されたスリープモード設定に基づいリトリーブされた(図2のステップ460)カスタムデータを提供するユーザーインターフェース(800)の例を示しいる。

图 7示出了基于图 3中指定的休眠模式设置来提供检索到的自定义数据 (图 2的步骤 460)的示例用户界面 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、係数選択部37aについ説明する。

下面描述系数选择单元 37a。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、係数平均化部33につい説明する。

下面描述系数平均单元 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態におい、バイアス電圧Vb417の値は、105mVである。

在一个实施例中,Vb 417的值是 105mV。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2及び図4Bを参照し、このプロセスを説明する。

参考图 2和图 4B来描述该过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、通信フレームを暗号化するようにしも良い。

进而,也可以把通信帧进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、再生攻撃の対策とし2つ説明する。

在此,作为再生攻击的对策说明 2个。 - 中国語 特許翻訳例文集

そし、診断部102は、接続しようとしいるアクセスポイント300から出力される電波につい、ノイズ強度が所定の基準値未満であるか否か判別する(ステップS1032)。

然后,诊断部 102对于从想要连接的访问点 300输出的电波,判别噪声强度是否小于规定的基准值 (步骤 S1032)。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理がステップS1036に移行すると、診断部102は、ステップS1031、S1032、ステップS1033で取得した電波状況の統計結果に基づい、印刷装置100のアクセスポイント300への接続につい成否を判別する(ステップS1036)。

当处理移至步骤 S1036后,诊断部 102根据在步骤 S1031、S1032、步骤 S1033取得的电波状况的统计结果,针对打印装置 100向访问点 300的连接判别成功与否 (步骤S1036)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1036では、診断部102は、ステップS1031の結果がYes、ステップS1032の結果がYes、かつ、ステップS1033の結果がNoであった合計回数(OK回数)と、確認結果400に格納されいるデータと、を比較し判別を行う。

在步骤 S1036中,诊断部 102将步骤 S1031的结果为是、步骤 S1032的结果为是、且步骤 S1033的结果为否的合计次数 (OK次数 ),与确认结果 400中存储的数据比较,来进行判别。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、診断部102は、設定部102によっ登録されたMACアドレスフィルタイングの情報を用い、印刷装置100のMACアドレスがフィルタリングされいるか否か判別する。

具体而言,诊断部102使用由设定部 102登记的 MAC地址过滤的信息,判别打印装置 100的 MAC地址是否被过滤。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの技術についは、以降で順に説明する。

在以下段落中将依次描述这些技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

対応配列は、第2ステージ802で提供される。

在第二级 802中提供相应的布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

(動的チャネル内における、ゼロオーダホルドの欠点)

动态信道中的零阶保持缺陷 - 中国語 特許翻訳例文集

線形外挿部706の動作は、図18に示されいる。

线性外推器 706的操作在图 18中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(B)及び図4(C)においも同様である。

在图 4的 (B)以及图 4的(C)中也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

各々のクラスCiのサイズは、Cijであっもよい。

每一类 Ci的大小可以是 Cij。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、入力制御部142につい説明する。

下面将描述输入控制器 142。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、入力制御部242につい説明する。

下面将描述输入控制器 242。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6では、動作を4個の期間に分類しいる。

如图 6所示,该操作被分成四个时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、撮像装置100の動作につい説明する。

以下将说明摄像设备 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

点火中、イメージングシステム18技術を使用することにより、所定チップが適切に点火されいるか否かを決定するための、ほぼ任意のフレア12タイプ火炎56の評価が可能となる。

在点火时,成像系统18技术的使用能够评估几乎任何火炬12类型的火焰56,从而确定所给定的尖端是否正确地点火。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1画素における画像信号記録要素(CCDメモリ)の数は転送段の数となり、K=38(図1の記載においは2区画で1転送段となっいる)としいる。

另外,一个像素的图像信号记录元件 (CCD存储器 )的个数等于传输段的个数,设定为 K=38(一个段由两个部分组成 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、蓄積モードにおける動作につい説明する。

接着,说明积蓄模式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、蓄積ステップ毎に、各転送段におい、蓄積されいた電荷(積分信号電荷)に新たな信号電荷が加算されたものが、新たな積分信号電荷とし蓄積される。

该种情况下,将通过向各个积蓄步骤已经积蓄在各个传输段的电荷 (积分信号电荷 )增加新获得的信号电荷而获得的积分信号电荷作为新的积分信号电荷积蓄。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるクロック信号に基づい放射線の発生が周期的となっいる場合、このクロック信号を利用しCCDメモリの転送パルスを生成すれば、こうした動作は特に容易である。

在基于某一时钟信号周期性地产生放射线的情况下,如果利用该时钟信号生成 CCD存储器的传输脉冲,则实行该动作特别容易。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】中間転送におけるポテンシャル図である。

图 21A到图 21D是中间转移中的电势图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 946 947 948 949 950 951 952 953 954 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS