「で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > での意味・解説 > でに関連した中国語例文


「で」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 702 703 704 705 706 707 708 709 710 .... 999 1000 次へ>

次回の資金集めのクリスマスイベントによる収益金相殺する予定ある。

打算用下次圣诞节筹款活动的收益来抵消。 - 中国語会話例文集

担当者に電話すつ

给负责人打电话。 - 中国語会話例文集

管理カードは、2 月11 日以降ならいつも供給部のJasonから受け取ることがきます。

管理卡在2月11号以后,随时都可以从供应部的强森那领取。 - 中国語会話例文集

供給部に電話する。

给供应部打电话。 - 中国語会話例文集

先週、病院の近く始まった夜間道路工事の責任者はどなたすか。

上周,在医院附近开工的夜间道路工程的负责人是谁? - 中国語会話例文集

戻るのには2、3 時間かかるけど、2時まには戻れるはずだよ。

开车回去的话虽然要花2、3个小时,但2点之前肯定能回去。 - 中国語会話例文集

もしお手伝いしてくださるようしたら、Kateと私の両方に4 月25 日まにお知らせください。

如果您能帮助我们的话,请在4月25号之前通知kate和我。 - 中国語会話例文集

割引を申し出ること。

提议打折。 - 中国語会話例文集

年末の棚卸が終わったの、年に1 度の在庫一掃セールの準備がきました。

因为做完了年末的盘点,所以一年一度的清仓甩卖的准备已经做好了。 - 中国語会話例文集

データを要求すること。

请求数据。 - 中国語会話例文集


働き始めたら、時間をうまく使うことがとても大切あることがわかるしょう。

开始工作了的话,就知道合理使用时间是很重要的事情了吧。 - 中国語会話例文集

上司の適切なアドバイスのおかげ、私たちはその問題をなんとか解決きました。

因为上司给出了合适的建议,所以我们的问题得以解决了。 - 中国語会話例文集

電車通勤をする

乘电车上班 - 中国語会話例文集

メールの添付ファイルを受け取りましたが、どうやらファイルが破損していたようす。

附在邮件里的文件虽然已经收到了,但是好像损坏了。 - 中国語会話例文集

一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡きずにすみませんした。

住院了一个月,很抱歉长时间没能与您联系。 - 中国語会話例文集

次の四半期の会議、再びいい結果をご報告きることを期待しています。

在下个季度的会议上,我期待还能听到好的结果。 - 中国語会話例文集

お約束の期限を大幅に超えておりますの、迅速に対応にご手配いただけますしょうか。

因为已经远远超过了约定期限,所以请您迅速做出安排。 - 中国語会話例文集

もし期日まにご回答がない場合には、法的な手続きに移る所存ございます。

如果到期限为止还没有回答,就将进入诉讼程序。 - 中国語会話例文集

自分の意見や考えてを、メールあなたと交換きるのはすばらしいことだと思っています。

能和你用邮件交换我的意见看法,我觉得很好。 - 中国語会話例文集

連絡いただいた商品の破損については、現在社内確認中ございます。

关于收到的商品有破损的事情,现在公司内正在进行确认。 - 中国語会話例文集

来月からは、新しい会社、よりいっそうの精進を重ねて参る所存す。

我打算下个月开始在新公司更加专注地工作。 - 中国語会話例文集

しばらくは休養する予定すが、落ち着きましたらまた活動を再開するつもりす。

虽然打算暂时修养,但是如果稳定下来了的话打算再重新开始活动。 - 中国語会話例文集

ぶしつけなお願いまことに恐縮はございますが、代替案をいただきたく存じます。

很抱歉做了过分的请求,希望能收到您的代替方案。 - 中国語会話例文集

先ほど書類を発送いたしましたの、到着次第ご確認いただければ幸いす。

刚才我把资料发给您了,如果您能确认是否收到的话就太好了。 - 中国語会話例文集

是非会場まご足労頂き、ご高評を頂ければ幸い御座います。

请一定要来到会场,如果能得到您的好评那是我的荣幸。 - 中国語会話例文集

出欠のご返事を4月15日まに、同封のはがきにてご返信いただけますしょうか。

是否出席的回复请在4月15日之前放入此封信内的信封内回信。 - 中国語会話例文集

たく全快されたとのこと、おめとうございます。一日も早い職場復帰を待っています。

恭喜痊愈,等候你早日回归工作。 - 中国語会話例文集

ペイパルのアカウントをお持ちの方は、ペイパルお支払いいただくことも可能す。

如果您有贝宝账户,你可以使用贝宝进行支付。 - 中国語会話例文集

東京の地理には不慣れなど思いますの、明日、ホテルまお迎えにあがります。

因为我想您应该不熟悉东京的路,所以明天我去酒店接您。 - 中国語会話例文集

どのような方法この課題に対応するのがよいか、現在検討中す。

用怎样的方法解决这个课题比较好,现在还在讨论中。 - 中国語会話例文集

ホームページ見たときの色と、実際の商品の色が少し違っているようす。

在主页上看的颜色和实际商品的颜色好像有些不一样。 - 中国語会話例文集

もっと早くお知らせするべきしたが、連絡が遅くなってしまい恐縮す。

应该更早通知您的,联络晚了很对不起。 - 中国語会話例文集

メールを紛失してしまったようなの、再送信していただけますしょうか?

因为邮件好像遗失了,能请您再发送一次吗? - 中国語会話例文集

パスワードを忘れてしまったの、ログインすることがきません。パスワードを教えてもらえますか?

因为忘记了密码,所以不能登录。能请您告诉我密码吗? - 中国語会話例文集

一日中外回りだったの、事務所に戻ったのは夕方した。

因为一天都出外勤,所以回到事务所的时候已经是傍晚了。 - 中国語会話例文集

取引条件の内容について確認しましたが、この条件は合意きません。

关于交易的内容我已经确认了,不能同意这个条件。 - 中国語会話例文集

納品書を紛失してしまいましたの、お手数すが、再度送付していただけますか?

因为交货单遗失了,能麻烦您再发送一次吗? - 中国語会話例文集

弊社の従業員が不始末をしかしてしまい、まことに申し訳ございませんした。

我们公司的员工做事不规矩,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

先日のお打ち合わせの内容をまとめましたの、一度ご覧いただけますしょうか。

我总结了前几天会谈的内容,能请您看一下吗? - 中国語会話例文集

6月5日に予定していた御社の会議について、リスケをお願いきればと存じます。

关于6月5号在贵公司预定的会议,希望能请您调整一下日程。 - 中国語会話例文集

先週末は、お打ち合わせの席皆様にお目にかかれて大変嬉しかったす。

上周末在碰头会上见到各位,非常高兴。 - 中国語会話例文集

「ガラス繊維展示会」が5月20日から25日ま、名古屋開催されます。

“玻璃纤维展示会”将于5月20号至25号间,在名古屋举办。 - 中国語会話例文集

このような異業種の方の集まりに参加するのが始めてなの、すごく楽しみす。

参加像这样不同行业的聚会是第一次,特别期待。 - 中国語会話例文集

契約書を確認したところ、3月末まに納品いただく予定となっているようす。

确认了合同书,好像是预定在3月底之前完成交货。 - 中国語会話例文集

弊社販売しているすべての商品に、社名やロゴを印刷することがきます。

在我们公司贩卖的所有商品,都能够印刷公司名字和商标。 - 中国語会話例文集

この政治家は常に世論に迎合し、自分の見解を持っていないの、信用きない。

那个政治家经常迎合舆论,没有自己的见解,所以无法令人相信。 - 中国語会話例文集

展示会に参加した効果が大きかったよう、その後の商品の売れ行きは好調す。

参加展览会的效果貌似很好,那之后的商品都卖得很好。 - 中国語会話例文集

お花見の出欠確認をするの、前日の昼ごろまには連絡を下さい。

因为要确认是否能参加赏花会,所以请在前一天的中午之前联系我。 - 中国語会話例文集

後からよいの、本日の会議の議事録を送付していただけますか?

待会儿也没关系,能把今天会议的议事记录发给我吗? - 中国語会話例文集

先方の希望している要件が把握きていないようあれば、再度確認してください。

如果没有理解对方所希望的要求的话,请再次确认一下。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 702 703 704 705 706 707 708 709 710 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS