「で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > での意味・解説 > でに関連した中国語例文


「で」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 703 704 705 706 707 708 709 710 711 .... 999 1000 次へ>

玩具フェアに出展すること、海外の法人のお客さまとも接点を持つことがきます。

在玩具展销会上出展能够更多地与海外法人客户进行接触。 - 中国語会話例文集

以前住んいたところは、会社からすごく遠かったの、引っ越しました。

以前住在这里的时候,因为离公司太远了就搬家了。 - 中国語会話例文集

注文後、きれば2週間以内に配達していただくことは可能しょうか?

订购之后,如果可以的话能在两周之内送到吗? - 中国語会話例文集

来期の販促計画について、お話したいのすが、お時間を頂戴きますか?

因为关于下一期的促销计划有想说的事情,您能给我点时间吗? - 中国語会話例文集

契約書については、ドラフトの段階一度目を通していただけると幸いす。

关于合同,如果能看一下草案的话就太好了。 - 中国語会話例文集

このスケジュールは、一日すべてこなすのは難しいと思われます。

我觉得以这样的日程来看,用一天时间做完所有的事情是很难的。 - 中国語会話例文集

先週末については、開発案件の進捗報告を送付きずに申し訳ございませんした。

上周末没能将开发案件的进度报告发给您真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

革新的なデザインよりも、なじみのあるデザインの方が、人気があるようす。

比起新颖的设计,似乎熟悉的设计更受欢迎。 - 中国語会話例文集

御社の取引先企業様に、この仕様間違いないかご確認頂けますしょうか。

能不能向贵公司的企业客户确认一下这个规格有没有问题。 - 中国語会話例文集

海外在住のクライアントさまからのお問合せなのすが、翻訳をお願いきますか。

这是住在海外的客户询问的事情,能帮我翻译一下吗? - 中国語会話例文集


配送状況を知りたいのすが、先週注文分は発送済みしょうか。

我想知道发送的状况,上周订购的东西已经发货了吗? - 中国語会話例文集

飛行機が満席予約きない状況のため、会は延期として下さるようお願いいたします。

因为飞机满员没能预订上,希望会议能延期。 - 中国語会話例文集

納車まには最短も1週間から10日、外車の場合は1月ほどかかります。

交车最短需要一周到10天的时间,外国汽车的话大概需要一个月。 - 中国語会話例文集

このメールアドレスへ直接返信されてもお受けきませんのご了承下さい。

就算直接给这个邮箱回邮件也收不到,请您谅解。 - 中国語会話例文集

彼は非常に誠実仕事熱心した。本当に惜しい人を亡くしました。

他非常诚实,对工作也很热心。真的失去了一个好人。 - 中国語会話例文集

事前にご連絡頂ければ店頭お待たせすることなくお渡し可能す。

事先联系的话可以不用在店里等,直接给您。 - 中国語会話例文集

ツインルームはあいにく満室ございますが、シングルルーム2部屋ならご用意きます。

非常不巧,双人房都住满了,我们为您准备了两间单人房。 - 中国語会話例文集

先月6日付お送りした商品の代金のご入金が確認きていません。

上个月6号发送的商品的汇款还没有收到。 - 中国語会話例文集

ぜひ直接伺ってご説明きればと存じますが、ご都合はいかがしょうか。

我想直接去拜访您并向您说明,您方便吗? - 中国語会話例文集

今の体制は十分な品質のサービスを提供し続けることがきません。

现在的体制不能继续提供充分的服务品质。 - 中国語会話例文集

個人情報に関するご質問にはお答えきませんのご了承下さい。

无法回答您关于私人信息的问题,还请谅解。 - 中国語会話例文集

業務提携などに関する問い合わせはこちらの窓口宛て間違いないしょうか。

关于业务协作的询问是在这边的窗口没错吧? - 中国語会話例文集

金額を誤って振り込んしまいましたが、どのように対処すればよろしいしょうか。

汇款的金额弄错了,要怎么处理呢? - 中国語会話例文集

故障した製品を直接郵送されてもお受けきませんのご了承下さい。

就算是直接寄送出故障的商品的话,我们也不会受理,请谅解。 - 中国語会話例文集

正規製品あることを示すシールがない場合、修理をお受けきません。

如果没有标识为正规产品的贴纸的话,不能进行修理。 - 中国語会話例文集

来月、当ビルの電気系統の点検があるの予備電源を確保したいと考えています。

下个月因为本建筑有电力系统的检查所以想要确保有备用电源。 - 中国語会話例文集

弊社帰責事由以外の理由の返品は元払い送付下さいませ。

弊公司责任之外的理由的退货请用预付运费的方式寄送。 - 中国語会話例文集

本部の許可が下りましたのご要望の金額ま値下げします。

因为从总部获得了许可,所以可以降低到您要求的价格。 - 中国語会話例文集

同じメールアドレスユーザーアカウントを重複して作成することはきません。

不能用同一邮箱生成多个用户。 - 中国語会話例文集

にご購入されている方はセキュリティ強化版を無償ご利用頂けます。

已经购买了的客人可以免费试用安全强化版。 - 中国語会話例文集

ギフトコードが照会きましたのご優待価格が適用されます。

因为能够查到礼品券号,所以您可以使用优惠价格。 - 中国語会話例文集

下記URLのページ紹介されている情報の出典をご教示頂きたいのすが。

能告诉我下述链接网站介绍的信息的来源吗? - 中国語会話例文集

に出荷準備段階に入っておりますの、ご注文の変更は応じかねます。

因为已经进入了发货的准备阶段,所以不能更改订单。 - 中国語会話例文集

お届け先はご注文者様のご連絡先と同じよろしいしょうか。

送货地址和订购者的联系地址一样可以吗? - 中国語会話例文集

10名を超える団体のお申し込みの場合は団体割引が適用可能す。

以超过10个人的团体申请的话可以适用团体优惠券。 - 中国語会話例文集

夜7時以降もよろしければ今週中に貴社に伺うことが可能ございます。

如果晚上7点以后也可以的话这周可以去贵公司。 - 中国語会話例文集

当工場生産している部品の不良品発生率は1パーセント未満す。

本工厂生产的零件中瑕疵品产生的几率不到1%。 - 中国語会話例文集

弊社専属の工業デザイナーが素材からデザインまご提案いたします。

弊公司专属的工业设计师将会提出从材料到设计的方案。 - 中国語会話例文集

どんな些細な事柄もお気づきのはお知らせいただければ幸いございます。

不管多么细小的事情,只要是您注意到的都请告诉我们。 - 中国語会話例文集

50個以上のご購入6%割引、100個以上13%割引相当の価格となります。

购买50个以上有6%的价格优惠,100个以上有13%的价格优惠。 - 中国語会話例文集

回収対象製品をすにご購入されたお客様には当社まご連絡下さいませ。

已经购买了回收的对象产品的顾客请联系本公司。 - 中国語会話例文集

対象製品を弊社ま着払いお送りいただけますようお願い致します。

请您以货到付款的方式将对象产品发给我。 - 中国語会話例文集

商品の外箱をなくされた場合、本体が未使用も返品きません。

如果没有商品包装盒的话,就算物品本身没有使用也不能退货。 - 中国語会話例文集

先ほど頂いたメールすが、金額に一部誤りがある模様す。ご確認下さい。

刚才收到的邮件里,好像金额有部分错误。请确认。 - 中国語会話例文集

貴社の納期割れは初めてすの今回は特別に問題視いたしません。

因为贵公司未能按期交货的问题是头一次,所以这次不会追究。 - 中国語会話例文集

郵送はなく、貴社に伺いまして直接お渡しきればと考えています。

不是邮寄而是想直接去贵公司交给您。 - 中国語会話例文集

伝統的な手細工品

传统手工艺术品 - 中国語会話例文集

当方の不手際大変お手間を取らせてしまい申し訳ございませんした。

很抱歉由于我方的失误浪费了您的时间。 - 中国語会話例文集

担当の方は乗り気なのすが、上司の方があまり興味を持っていない様子す。

虽然负责人有兴趣,但是上司好像不怎么感兴趣。 - 中国語会話例文集

エレベータ28階にお越しの上、フロア内の受付私をお呼び出し下さい。

请乘坐电梯到28楼,之后到楼层的前台喊我出来。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 703 704 705 706 707 708 709 710 711 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS