意味 | 例文 |
「とししせつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44280件
毎年戦乱が打ち続き,民は安心して生活できない.
连年战乱,民不聊生。 - 白水社 中国語辞典
私は自分が美しい女性とは思いません。
我不觉得自己是个美丽的女性。 - 中国語会話例文集
彼はバーンと1発銃を発射し馬の背に命中させた.⇒在zài6.
他一枪打在马背上。 - 白水社 中国語辞典
この手続きをしないと、住民票は出せません。
不办这个手续的话,不能发行住民票。 - 中国語会話例文集
私は口頭で説明します。
我口头说明。 - 中国語会話例文集
先週夏休みを取りました。
我上周放暑假了。 - 中国語会話例文集
私の説明が言葉足らずでした。
我的说明语言不充分。 - 中国語会話例文集
皆さん本当に親切でした。
大家真的都很亲切。 - 中国語会話例文集
先週、夏休みを取っていました。
我上星期放了暑假。 - 中国語会話例文集
1937年,抗日戦争が勃発した.
一九三七年,抗日战争爆发了。 - 白水社 中国語辞典
荒々しい性質,気の荒い人.
火暴性子 - 白水社 中国語辞典
特別に寄稿を要請した文章.
特约稿 - 白水社 中国語辞典
その事はもう適切に処理した.
事情已经办理妥当了。 - 白水社 中国語辞典
父は李先生の前で,私の落ち度を一つ一つ指摘し容赦なく説教した.
父亲当着李老师的面,狠狠地数落了我一顿。 - 白水社 中国語辞典
先日問い合わせをした者ですが、その後問題が解決しました。
我是之前联系了您的人,那之后问题解决了。 - 中国語会話例文集
しかし、CCDイメージセンサーは可視光線と赤外線を区別できない。
然而,CCD图像传感器并不能够区分可见光和红外光。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は新会社法に基づき会社を設立した。
我根据新公司法成立了公司。 - 中国語会話例文集
派閥が林立し,互いに排斥し合い,暗闘しいがみ合う.
派系林立,相互倾轧,勾心斗角。 - 白水社 中国語辞典
彼は生徒に対してしつけが厳しい.
他对学生管教得严。 - 白水社 中国語辞典
いつでも親切であることは大切です。
一直保持亲切很重要。 - 中国語会話例文集
積雪は土壌の温度を保ち,湿度を保つことができる.
积雪可以保温、保墒。 - 白水社 中国語辞典
この一節は下の一節とつながらない.
这一段跟下一段不接气。 - 白水社 中国語辞典
転居届とともに転籍届も提出した。
和住址变更申请一起提交了户籍变更的申请。 - 中国語会話例文集
いつかあなたと日本語で話せることを楽しみにしています。
我很期待能和你用日语说话。 - 中国語会話例文集
先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。
关于上次您发送的资料,今天收到了。 - 中国語会話例文集
先日先生のお宅にお邪魔して撮った写真です。
前几天去老师家拜访的时候拍的照片。 - 中国語会話例文集
24時間体制のサポートセンターを開設しました。
开设了24小时的服务中心。 - 中国語会話例文集
彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。
他的发言明显地表现出了他不适合当一名政治家的性质。 - 中国語会話例文集
かつて幸運にも魯迅先生の教えを親しくお聞きしたことがある.
曾有幸面聆过鲁迅先生的教诲。 - 白水社 中国語辞典
体罰で生徒を脅かして屈服させることはいけない.
不能用体罚慑服学生。 - 白水社 中国語辞典
私があなたに要請したことについて訂正させてください。
请订正我要你改的地方。 - 中国語会話例文集
いつも親切にしてくれてありがとう。
谢谢你总是对我这么好。 - 中国語会話例文集
いつも親切にしてくれてありがとう。
谢谢你一直亲切地对待我。 - 中国語会話例文集
いつも親切にしてくれてありがとう。
谢谢你一直对我很亲切。 - 中国語会話例文集
性質の類似した問題を1つにまとめる.
把性质相同的问题归为一类。 - 白水社 中国語辞典
肉体が死ぬと,精神もそれにつれて消滅する.
肉体死了,精神也随着消灭。 - 白水社 中国語辞典
これらは世代から世代へと引き継がれる課題の一つとなるでしょう。
这些是会代代相传的课题中的一个吧。 - 中国語会話例文集
文書のリストを作成しそしてそれを提出します。
我会制作文件列表并把它提交。 - 中国語会話例文集
今年,市政府は全市の人々に口先だけでないことを幾つかした.
今年市政府为全市人民做了几件实事。 - 白水社 中国語辞典
こうして、接続設定処理は終了となる。
这样,连接设定处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女を落ち着かせようとしました。
我努力让她平静下来。 - 中国語会話例文集
私はこの祭りのことを知りませんでした。
我不知道关于这个庙会的事。 - 中国語会話例文集
わたしはそのような状況を観察したことがありません。
我没有观察过那种状况。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。
本公司没有这边的商品。 - 中国語会話例文集
最新情報と追加情報をお知らせします。
通知您最新的信息和追加的信息。 - 中国語会話例文集
彼らは資本主義を復活させようとしている.
他们要复辟资本主义。 - 白水社 中国語辞典
彼は大衆と密接に接触している.
他和群众有密切的联系。 - 白水社 中国語辞典
被疑者をだまして供述させることを禁止する.
禁止骗供 - 白水社 中国語辞典
七月の出席シートをいつ提出せれば良いか教えてくれませんか。
可以告诉我什么时候提交7月考勤表比较好吗 - 中国語会話例文集
新しいギリシャ政府はサポートを必要としている。
新的希腊政府需要支持。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |