「との事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > との事の意味・解説 > との事に関連した中国語例文


「との事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7533



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 150 151 次へ>

買い受け人募集の知らせ.

招盘启事 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちの仕では疲れない.

这点活累不着。 - 白水社 中国語辞典

大勢の人が集まって騒動を起こす.

聚众肇事 - 白水社 中国語辞典

このは私は知っている.

这我知道。 - 白水社 中国語辞典

今の仕は今やろう.

这会儿的活儿这会儿办。 - 白水社 中国語辞典

(仕・予定などの)進度を早める.

争取速度 - 白水社 中国語辞典

この仕は丸一日かかる.

这些活儿需要一整天。 - 白水社 中国語辞典

の責務を立派に果たす.

完成职责 - 白水社 中国語辞典

同僚の中で彼は最も若い.

同事中间他年龄最小。 - 白水社 中国語辞典

彼女は野良仕ができない.

她不会做庄稼活儿。 - 白水社 中国語辞典


彼は毎日彼女のを忘れようとしたが、できなかった。

他每天都想忘掉她的事情但是做不到。 - 中国語会話例文集

彼女はすべてのが以心伝心で伝わると信じている。

她相信任何事情都可以通过以心传心的方式传达。 - 中国語会話例文集

その時になって慌てなくて済むように前に手はずを整えておこう.

事先安排好,免得到时候慌了手脚。 - 白水社 中国語辞典

客観物の発展に取り残された思想を保守主義と言う.

落后于客观事物发展的思想谥之为保守主义。 - 白水社 中国語辞典

その人はとても忠実で,彼に頼んでやってもらえば万安心できる.

这个人很忠实,托他办事尽可放心。 - 白水社 中国語辞典

の主流と傍流をはっきり区別しなければならない.

要分清事情的主流和支流。 - 白水社 中国語辞典

分散型業とは、実上、大企業が存在しない業界のことである。

分散型事业是指实际上没有大企业存在的行业。 - 中国語会話例文集

彼はあらかじめ余地を残しておいたので,柄はすらすらと解決した.

因为他事先留了地步,所以事情很顺利地就解决了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分のに夢中になり過ぎて、自分以外のものは全く気にかけなかった。

她过于沉迷自己的事,全然不担心自己以外的事情。 - 中国語会話例文集

あなたとまた一緒にお仕できることを楽しみにしています。

我期待着还能与你共事。 - 中国語会話例文集

貴社と一緒にお仕ができることを楽しみにしております。

很期待与贵公司一起共事。 - 中国語会話例文集

彼女は顔つきは弱々しいが,仕をさせるととても果断である.

她长相很文弱,但做事却十分果断。 - 白水社 中国語辞典

を行なうに当たっては気を配らないということがあってはならない.

做事别不在心。 - 白水社 中国語辞典

電機メーカーとのアジアにおける省エネ業の協業

和电机制造商在亚洲的节能事业的合作 - 中国語会話例文集

その役人は前検閲として新しい小説の中身を調べた。

那位官员作为事前审阅查阅了新小说的内容。 - 中国語会話例文集

この一週間は特にたくさんの出来が起こりました。

这一周内发生了特别多的事情。 - 中国語会話例文集

私の父はわたしが4歳の時に故で亡くなりました。

我的父亲在我4岁的时候因事故过世了。 - 中国語会話例文集

もしそれが実の場合、そのプールで泳ぐことが出来ない。

如果那个是事实的话,我就不能在那个泳池游泳。 - 中国語会話例文集

今の仕は辞めませんが、少しずつ次の仕も探しています。

我虽然不辞去现在的工作,但是在慢慢找下一份工作。 - 中国語会話例文集

私の父はわたしが4歳の時に故で亡くなりました。

我爸爸在我4岁的时候出事故去世了。 - 中国語会話例文集

それは彼がロシアの外交官の時に起こった出来です。

那个是他在俄罗斯当外交官时发生的事。 - 中国語会話例文集

我々は次の水曜日にあなたの務所へ行くことになっています。

我们会在下一个周三去你的事务所。 - 中国語会話例文集

毎日の収支を記録するで、お金の無駄遣いを防ぐができる。

因为每天记录收支,所以我能防止乱花钱。 - 中国語会話例文集

明日の晩は用があるので、あなたと一緒に映画を観に行けません。

明天晚上有要事,不能和你一起去看电影。 - 中国語会話例文集

私の新しい仕は、今までの経験が生かせる仕です。

我的新工作是可以活用至今为止积攒的经验的工作。 - 中国語会話例文集

妹が兄さんの部屋に入るのはそんなにいけないかしら。

妹妹进去哥哥的房间是那么不可以的事吗? - 中国語会話例文集

務所の2階と3階の改修が予定通り、1月20日に始まります。

事务所的2楼和3楼的翻修将按计划从1月20号开工。 - 中国語会話例文集

お問合せの件について、下記の通りお返いたします。

关于您咨询的事情我的答复如下。 - 中国語会話例文集

明日の午前中に仕があるので、一時頃に仕が終わります。

明天上午有工作,会在一点左右结束工作。 - 中国語会話例文集

しばらく病気してたので,世間のに疎くなってしまった.

我病了几天,对外边的事儿很闭塞。 - 白水社 中国語辞典

納得のいかない柄があり,重苦しく心にのしかかっている.

有一件想不通的事情,沉甸甸地搁在心上。 - 白水社 中国語辞典

我々のところには新時代の人物や新しい物がたくさんあるんだ.

我们这儿新人新事多着呢。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人の間の情はずっとごたごたしたまま解決できない.

他两个的事情一直纠缠不清。 - 白水社 中国語辞典

これは彼の気持ちの上で最も満足でき心安まるである.

这是他心中最满意最快慰的事情。 - 白水社 中国語辞典

この件が済んで長い間たって,やっと彼は心の怒りを静めた.

这件事过了很久,他才平息了心中的怒火。 - 白水社 中国語辞典

今回の人異動は,彼にとって破格の起用だった.

这次的人事变动,对他来说是破格任用。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕の処理は迅速であるがまた周到慎重でもある.

他办事迅速而又审慎。 - 白水社 中国語辞典

このはまだはっきりしていないので,当分言い触らしてはいけない.

这件事还没弄清楚,先别声张。 - 白水社 中国語辞典

同級生たちは口々に今日の件のことを論じ合っている.

同学们纷纷谈论着今天发生的事。 - 白水社 中国語辞典

このは上級機関に報告され,そのまま最高指導者に届いた.

此事反映到上头,一直通了天。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS