「との事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > との事の意味・解説 > との事に関連した中国語例文


「との事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7533



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 150 151 次へ>

増税の話題は政治的に隠れた危険の多い柄だ。

增税的话题是在政治上有很多隐藏危险的事情。 - 中国語会話例文集

その切り裂き魔は件の後メディアで有名になった。

那个开膛恶魔因事后媒体宣传变得有名了。 - 中国語会話例文集

私が質問しているのは、弊社が水曜日に送った装置のです。

我想问的是我公司周三发送的装置的事。 - 中国語会話例文集

私の父はわたしが4才の時に故で亡くなりました。

我爸爸在我4岁的时候出事故去世了。 - 中国語会話例文集

あなたのお父さんは普段どうやって彼の務所に行きますか?

你爸爸平常怎么去他的事务所啊? - 中国語会話例文集

その番組では、世界中の不思議な出来を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集

会社のが気にかかり、メールをするのが遅くなりました。

在意公司的事情,邮件发晚了。 - 中国語会話例文集

今日は私のモルディブ旅行での出来について話します。

今天谈论我去马尔代夫旅行时的事情。 - 中国語会話例文集

あなたの会社のを学べば学ぶほど私は情熱が出てきます。

越学习你公司的事情我就越有热情。 - 中国語会話例文集

理屈から言えば,このを私はこのように処理すべきでない.

按理说,这件事我不应该这么办。 - 白水社 中国語辞典


彼の手助けを得られるならば,このは必ず成功し得る.

能得到他臂助,此事定能办成。 - 白水社 中国語辞典

私は多くの昔のを思い出して,感慨無量であった.

我想起了许多往事,感触很多。 - 白水社 中国語辞典

このはたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう.

这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。 - 白水社 中国語辞典

このは中国の歴史に極めて輝かしい1ページを加えた.

这事在中国史上加上极光明的一页。 - 白水社 中国語辞典

果たして君の言うようであれば,柄の処理はわけもない.

果然像你所说的那样,事情就好办了。 - 白水社 中国語辞典

これらの雑多なを彼にやらせるのは役不足を免れない.

让他管这些拉拉杂杂的事儿未免大材小用了。 - 白水社 中国語辞典

彼が書いたのは大半が裏町のこまごました出来である.

他所写的多半是里巷琐事。 - 白水社 中国語辞典

これは我々2人きりの内緒なので,絶対に漏らしてはいけない.

这件事只有你我二人知道,千万不要漏出去。 - 白水社 中国語辞典

大衆が心を合わせれば,一切のがうまくいくのだ.

群众齐心了,一切事情就好办了。 - 白水社 中国語辞典

このは師の私に対する深い愛情を表わしている.

这事表达了老师对我的一番深情。 - 白水社 中国語辞典

このの責任はすべて私にある,責任は私一人で引き受ける.

这件事全包在我身上。 - 白水社 中国語辞典

彼は物の処理にたいへん能力がある,大した腕前である.

他办事很有手段。 - 白水社 中国語辞典

いろいろな過ぎ去った昔のがまた彼の眼前をかすめて過ぎた.

一幕幕往事又在他眼前闪过。 - 白水社 中国語辞典

どこにそんながあるのか,君がでっち上げたのであろう!

哪儿有这样的事,是你瞎诌的吧? - 白水社 中国語辞典

柄が比較的複雑であるので,我々の意見は一致しない.

由于事情比较复杂,我们的意见也就不一致。 - 白水社 中国語辞典

前方に多くの人がたかっているが,たぶん故が起こったのだろう.

前边有很多人,怕是有事了。 - 白水社 中国語辞典

絶対に彼のでたらめに耳を貸すな,どこにそんながあるのか.

千万别听他胡糟改,哪有那样的事儿。 - 白水社 中国語辞典

柄をうまくやらなかったので,私はその責任を全部引き受ける.

事情没办好,我承担全部责任。 - 白水社 中国語辞典

このは既に4つの近代化を阻害する障害物になっている.

这事已经成了阻碍四化的障物。 - 白水社 中国語辞典

私は南京に行くので,家のはあなたにお願いします.

我到南京去,家里的事要拜托你照管一下。 - 白水社 中国語辞典

柄は(どうして君の言うほど複雑であるか→)君の言うほど複雑ではない.

事情哪儿像你说的这么复杂? - 白水社 中国語辞典

これっぽっちの小さなのために口争いを続けてやる必要はない.

不必为这点小事儿争下去了。 - 白水社 中国語辞典

このはもうはっきりわかっておられるので,これ以上くどくど申しません.

此事你已清楚,恕不再赘述。 - 白水社 中国語辞典

その仕は私にとってやりがいのあるものでした。

那个工作对于我来说是很有做的价值的。 - 中国語会話例文集

医者の仕のどんなところが魅力なのですか?

医生的工作哪些吸引人的地方? - 中国語会話例文集

他の人たちはそのことをどう思っているのですか。

其他的人会怎样认为这件事情呢? - 中国語会話例文集

その出来は、景気の下降の原因となった。

变成了经济不景气的原因。 - 中国語会話例文集

この仕が遅々として進まないのは,彼のせいである.

这项工作迟迟不进,根在他那儿。 - 白水社 中国語辞典

その土地の特産物移出の仕を手配する.

安排土特产品外调工作。 - 白水社 中国語辞典

今度の故の原因はとても複雑だが,まとめてみるとこの3点に限られる.

这次肇事的原因很复杂,但归结起来也不会超出这三个方面。 - 白水社 中国語辞典

その残酷な件の後、彼女は鬼女として村人に長い間ののしられた。

那个残忍的事件后,他被村民当做女鬼骂了很长时间 - 中国語会話例文集

次の項について、該当する□にレ印をつけて回答してください。

关于下面的事情,请在相符的口处标上“レ”。 - 中国語会話例文集

を辞める時、沢山の仲間が別れを惜しんでくれました。

辞职时,有很多同事都恋恋不舍。 - 中国語会話例文集

そんなくだらないなら他の人にお願いしてください。

如果是那么无聊的事情,就请拜托其他人。 - 中国語会話例文集

今回の出来をお父さんが知ったら、何て言うんだろう。

这次的事件让父亲知道的话,他会说什么呢? - 中国語会話例文集

私たちは彼らに下記の実を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了以下事实。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに上述の実を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述事实。 - 中国語会話例文集

その故に関して、彼から何も聞くことができませんでした。

关于那个事故,我从他那里什么也没有问到。 - 中国語会話例文集

その故に関して彼から何も聞くことができませんでした。

关于那个事故,我没有从他那里问道任何东西。 - 中国語会話例文集

何か用がないとあなたに電話をしてはいけないのですか?

我要是没什么事的话就不能给你打电话了吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS