「との事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > との事の意味・解説 > との事に関連した中国語例文


「との事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7533



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 150 151 次へ>

ガーナのを美しい映像とともに紹介します。

将结合美丽的图片来介绍加纳。 - 中国語会話例文集

その仕をあと3週間で終えることができます。

我能在三周内完成那份工作。 - 中国語会話例文集

その時とても驚いたことがありました。

那时有件惊人的事。 - 中国語会話例文集

あなたと花子の友達と食に行く。

我跟你和花子的朋友去吃饭。 - 中国語会話例文集

2つの柄が互いに(原因となり結果となる→)促進し合う.

互为因果((成語)) - 白水社 中国語辞典

今のところ私はここでちょっとした仕に就いている.

脚下我在这儿当个小差。 - 白水社 中国語辞典

思想や政策に関することと実際の仕を同時に行なう.

虚实并举((成語)) - 白水社 中国語辞典

早婚することは仕と勉強の妨げになる.

早婚妨碍工作和学习。 - 白水社 中国語辞典

男の人が針仕をすると,どうも不器用に見える.

男同志做针线活儿,总是显得很拙笨。 - 白水社 中国語辞典

工場労働に従する者を通常「ブルーカラー」と呼ぶ。

从事工厂劳动的人通常叫做“蓝领”。 - 中国語会話例文集


人は(心をむなしくしてこそ→)謙虚になればこそ物がうまくやれる.

一个人虚了心才好办事。 - 白水社 中国語辞典

私の返の前提とは違っていたのではないか。

和我的回答的前提不是不一样吗? - 中国語会話例文集

この写真は、私が仕をしている時のものです。

这是我工作时的照片。 - 中国語会話例文集

それは70年ほど前の日の朝のことでした。

那个是七十年前的一天早上的事情。 - 中国語会話例文集

六つ子の一人というのはつらいものだ。

作为六个孩子中的一个是很辛苦的事情。 - 中国語会話例文集

この物語は彼女の回想として書かれている。

这是根据她的回想写出来的故事。 - 中国語会話例文集

あなたの仕の場所はあのレストランですか?

你工作的地方是那个餐厅吗? - 中国語会話例文集

この人の仕の態度はひどく粗暴だ.

这个人的作风太粗暴了。 - 白水社 中国語辞典

彼らの離婚については,どうのこうのと簡単に言えない.

关于他们离婚的事,没法儿说。 - 白水社 中国語辞典

調査の結果,大体の情は実際のとおりであった.

经过调查,基本情节如实。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕の打ち合わせのためによその土地へ出向いた.

他外出联系工作去了。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕のやり方は当てにならないので,私は困ったことになるのが心配だ.

他办事不可靠,我担心坐蜡。 - 白水社 中国語辞典

(物をわきまえないということがあってはならない→)物をわきまえろ,無分別なことをするな!

你别不知趣! - 白水社 中国語辞典

この仕を通して、どのような書類を監査法人に提出するのかを学ぶことができた。

通过这个工作,我学到了要向会计事务所提供什么样的资料。 - 中国語会話例文集

上記の項が守られないときは、トイレの入り口の扉に鍵をかけます。

遵守不了以上事项的时候,我会锁上厕所门的锁。 - 中国語会話例文集

業が一定の成功を見ることができたのはひとえに皆様のお陰でございます。

能够看到事业有了一定的的成功,这多亏了大家。 - 中国語会話例文集

説明文とは,その名の示すとおり,理を説明するのに用いる文である.

说明文,顾名思义,是用于说明事理的文。 - 白水社 中国語辞典

多くの青年の考えの中では,いずれも業が至上であるということである.

在很多青年的心目中都是事业至上。 - 白水社 中国語辞典

一人の時はあなたのことだけ考える。

一个人的时候只考虑你的事情。 - 中国語会話例文集

そのくらいのことは出来て当然だった

能做到那样的事是理所当然的。 - 中国語会話例文集

妻と息子の二人は今日は仕が非番のようだ。

妻子和儿子好像今天不当班。 - 中国語会話例文集

銀行での私の仕はとても退屈でした。

我在银行的工作非常无聊。 - 中国語会話例文集

私の仕は成果をだすことが全てなのです。

拿出成果是我工作的全部。 - 中国語会話例文集

私の仕は顧客からの入金を確認することです。

我的工作是确定顾客汇的钱。 - 中国語会話例文集

その仕はある程度の技術を必要とする。

那个工作需要一定程度的技术。 - 中国語会話例文集

今日はこの後、自分の仕に取りかかります。

今天在这之后开始着手于我自己的工作。 - 中国語会話例文集

このぐらいのしかできないと思う。

觉得只能够做这些了。 - 中国語会話例文集

あなたの仕の内容を把握することができません。

我不能充分理解你工作的内容。 - 中国語会話例文集

私の父の仕はバスを運転することです。

我父亲的工作是开公交车。 - 中国語会話例文集

銀行での私の仕はとても退屈でした。

我在银行的工作很无聊。 - 中国語会話例文集

私の仕は成果をだすことが全てなのです。

我的工作就是付出所有成果。 - 中国語会話例文集

1日のほとんどの時間を仕に費やします。

我1天的大部分时间都耗费在工作上了。 - 中国語会話例文集

その仕の依頼を受けようかと思う。

我想要不要接受那份工作的委托。 - 中国語会話例文集

それは私の最も重要な仕の一つです。

那是我最重要的工作之一。 - 中国語会話例文集

その人のために言いたいことがあります。

为了那个人有想说的事情。 - 中国語会話例文集

あなたのがもっと知りたいのは本心です。

想对你了解更多是我的本意。 - 中国語会話例文集

残業してやっと今日の分の仕が終わった。

加班终于把今天的工作做完了。 - 中国語会話例文集

このことを他の人に相談してもいいですか?

能和别人谈谈这件事吗? - 中国語会話例文集

妻と息子の二人は今日は仕が非番のようだ。

妻子和儿子两个人今天好像不当班。 - 中国語会話例文集

そのくらいのことは出来て当然だった。

完成那种程度的事,是理所当然的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS