「との事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > との事の意味・解説 > との事に関連した中国語例文


「との事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7533



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 150 151 次へ>

業所統合のプロジェクトメンバーに選ばれました。

我被选为了事业所统合项目的成员。 - 中国語会話例文集

その機器を送る時、気を付けるべきがありますか?

在运送那台机器的时候,有什么我应该注意的事情吗? - 中国語会話例文集

電車の故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。

能请您转达我因为电车事故上课要迟到吗? - 中国語会話例文集

この記で紹介されていることは、調べてみる価値がある。

这篇报道介绍的事件,有试着调查的价值。 - 中国語会話例文集

賢い人であれば、そのようなはしなかったはずです。

如果是头脑伶俐的人,应该不会做那样的事。 - 中国語会話例文集

フランス革命はアメリカ独立戦争より後の出来である。

法国大革命是在美国独立战争之后发生的事情。 - 中国語会話例文集

私はあなたが故で怪我をしたと聞いて気の毒に思った。

我听闻你在事故中受伤而对你感到同情。 - 中国語会話例文集

ご都合が良ければ、私は14時にあなたの務所に伺いたいと思います。

如果没问题的话,我想14点来您的事务所。 - 中国語会話例文集

私たちが環境を破壊しているのだという実を忘れてはならない。

我们不能忘记破坏环境这一事实。 - 中国語会話例文集

医療故の過少申告が社会問題となっている。

医疗事故的漏报已经变成了社会问题。 - 中国語会話例文集


廃棄物処理業の会社で、務員として働いています。

我在废物处理业的公司里做着事务员的工作。 - 中国語会話例文集

依頼の件は電話とメールで連絡しておきました。

委托的事情已经事先通过电话和邮件联系了。 - 中国語会話例文集

親友のご主人が交通故で亡くなったと聞いて吃驚した。

听说挚友的丈夫因为交通事故去世了,大吃一惊。 - 中国語会話例文集

遅延の連絡をしておりませんでしたことは確かでございます。

没有通知延迟的事情是事实。 - 中国語会話例文集

業務連絡の内容は極秘項として扱います。

业务联络的内容是作为绝密事项处理的。 - 中国語会話例文集

広告業において貴社のお役に立てればと考えています。

希望在广告事业方面能够对贵公司有所帮助。 - 中国語会話例文集

おかげさまで最悪の態は回避することができました。

多亏了您,才避免了最坏的事态。 - 中国語会話例文集

弊社側には取引上の懸念項は特にございません。

弊公司在交易上没有特别顾虑的事情。 - 中国語会話例文集

産学連携の研究業に参加することが決定しました。

决定了参加生产与教育合作的研究事业。 - 中国語会話例文集

あらゆるをやるには節約の原則に基づかねばならない.

办一切事业都要本着节约的原则。 - 白水社 中国語辞典

このは上級機関に届け出て指示を仰がねばならない.

这件事必须呈请上级指示。 - 白水社 中国語辞典

兄は学校の食堂で食をとり,普段は家に帰って食をしない.

哥哥在学校搭伙,平时不回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典

敵は我々の軍機密を窃取しようとたくらんでいる.

敌人企图盗窃我们的军事秘密。 - 白水社 中国語辞典

情が悪化していくのをみすみすほうっておくことはできない.

不能眼看着事情恶化下去。 - 白水社 中国語辞典

‘集餐’を‘分餐’に改めることは,各人の健康にかかわる大である.

由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。 - 白水社 中国語辞典

男にできるは,(なぜ女にできないのか?→)女にもできるはずだ.

男同志干得来的事,为什么女同志干不来? - 白水社 中国語辞典

このはいつまでたってもうまくいかない,本当に頭に来る.

这件事老办不好,我真挂火。 - 白水社 中国語辞典

家のは面倒を見てくれる人がいるから,心配しないように.

家里的事情有人照顾,你不必挂心。 - 白水社 中国語辞典

私は辺境の地で一生開発業に従すると固く決意した.

我决计在边疆搞一辈子开发建设。 - 白水社 中国語辞典

このが成功するかどうか,私には見通しがつかない.

这件事能不能成功,我可拿不准。 - 白水社 中国語辞典

この世に難はない,強い志を持つ人にはかなわない.

世上无难事,只怕有心人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

判断とは物の状態を断定する思惟形式である.

判断就是判断事物情况的思维形式。 - 白水社 中国語辞典

人の敬慕を得るには,偉大なを行なわなければならない.

要得到人们的钦仰,必须做出伟大的事迹。 - 白水社 中国語辞典

裁判所は刑犯罪人の公開裁判をすることを決定した.

法院决定公开审判刑事犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典

ぜひとも故発生の原因を究明しなければならない.

一定要探究事故发生的原因。 - 白水社 中国語辞典

書画・文章を書き教育の仕に従する人,知識人,読書人,インテリ.

文墨人儿 - 白水社 中国語辞典

あの件は,今になって思い出してみてもまだひやっとします.

那件事,至今想起来还有点儿后怕呢。 - 白水社 中国語辞典

これらの実は彼が無罪であることを雄弁に証明している.

这些事实雄辩地证明了他是无罪的。 - 白水社 中国語辞典

件は既に過ぎ去ったが,心中の恐ろしさは消すことが難しい.

虽然事件已经过去,但心中余悸难消。 - 白水社 中国語辞典

話題を遠くにそらさないで,やはりこのについて話し合いましょう!

话别说远了,咱们还是就这件事谈谈吧! - 白水社 中国語辞典

がここまでこじれたら,私が中に入って取り持つのも難しい.

事情已经弄僵了,我很难去转这个弯儿。 - 白水社 中国語辞典

も起こらなかったかのように,彼はこれまでどおり勤めに出た.

跟没有发生什么事一样,他照旧上班。 - 白水社 中国語辞典

警察の再三にわたる取り調べで,彼はようやく実を認めた.

警察一再追逼,他才承认事实。 - 白水社 中国語辞典

不倫の現場を押さえなければ当者は決して非を認めない.

不捉奸当事人决不会认错。 - 白水社 中国語辞典

同僚や上司ともうまくいっていますし、仕自体も楽しいです。

和同事、上司都相处得很好,工作本身也很开心。 - 中国語会話例文集

あなたと一緒に仕ができる日を楽しみにしています。

期待着能和你一起共事的日子。 - 中国語会話例文集

たとえ誰であっても,原則によって物を処理すべきである.

管他是谁,都要按原则办事。 - 白水社 中国語辞典

彼は性格が豪放で,物にこだわらず,小さなことを気にかけない.

他性格豪爽、旷达,不计较小事。 - 白水社 中国語辞典

彼はもともとは農村の仕に身を入れなかった.

他原来不安心农村工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は祖国の業を最も神聖な業と見なし,誰であってもそれを軽んじることを許さない.

他把祖国的事业看成是最神圣的事业,不许任何人亵渎。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS