例文 |
「とは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
トンボが大量発生しました。
蜻蜓大量出现了。 - 中国語会話例文集
箱からりんごを取り出す。
从箱子里拿出苹果。 - 中国語会話例文集
ハワイ島が大好きになりました。
喜欢上了夏威夷岛。 - 中国語会話例文集
半年ほど君に会ってない。
半年左右没见过他。 - 中国語会話例文集
試合では勝ったり負けたりしますが一番うれしいことはみんなで一生懸命勝つために頑張ったことです。
比赛就有输赢,但是最开心的是大家为了胜利而拼尽全力地努力。 - 中国語会話例文集
試合は勝ったり負けたりしますが、一番うれしいことはみんなで一生懸命勝つために頑張ったことです。
比赛就有输赢,但是最开心的是大家为了胜利而拼命努力。 - 中国語会話例文集
市役所で5年働いています。
我在市政厅工作了五年。 - 中国語会話例文集
横浜に何度も行った事がある。
我去过好几次横滨。 - 中国語会話例文集
風呂に入った後に寝た。
我洗完澡之后睡觉了。 - 中国語会話例文集
風呂に入った後に寝ました。
我洗完澡之后睡觉了。 - 中国語会話例文集
不在者の生死が7年間明らかでないときは、家庭裁判所は、利害関係人の請求により、失踪宣告をすることができる。
在失踪者7年之间生死未明的情况下,家事法院可以根据利害关系人的请求来宣告失踪。 - 中国語会話例文集
初めてこの国を訪れました。
我第一次来到了这个国家。 - 中国語会話例文集
柱の突起物に頭をぶつけた。
头撞在了凸起的柱子上。 - 中国語会話例文集
小切手や郵便為替での徴収は可能であるが、現金では徴収することができないという解釈でよいか。
是不是可以理解味可以收取支票和邮政汇票,但不能收取现金呢? - 中国語会話例文集
エコノミストは月曜日の株価の急落はアヤ押し、つまり特に理由のない売りの急増とみなした。
经济学家认为星期一的股价暴跌是技术性回落,也就是说毫无理由的快速卖出。 - 中国語会話例文集
トナカイの群れが走っている。
一群驯鹿在奔跑。 - 中国語会話例文集
この仕事から外れる予定です。
我将要离开这项工作。 - 中国語会話例文集
その言葉を初めて学びました。
我第一次学习了那个词语。 - 中国語会話例文集
監査人は、提供された情報が完全なものであると証言するには重大な漏れがあるとして、意見差し控えを行った。
审计人员因存在很大的漏洞而无法证实被提供的消息的完整性,因此拒绝提供意见报告书。 - 中国語会話例文集
故郷を離れ、遠くに行った。
我离开故乡,去了远方。 - 中国語会話例文集
この宿舎に初めて泊まります。
我第一次在这个旅馆住。 - 中国語会話例文集
この仕事を始めたばかりです。
我才刚刚开始这份工作。 - 中国語会話例文集
道楽半分に株をする人
一半出于爱好而炒股的人 - 中国語会話例文集
破産した無一文の人
破产后身无分文的人。 - 中国語会話例文集
アメリカへの渡航を早める。
我要提前去美国。 - 中国語会話例文集
今日からダイエットを始めました。
我今天开始减肥了。 - 中国語会話例文集
早くこの仕事を覚えたい。
我想快点记住这个工作。 - 中国語会話例文集
予定通り上海を訪れます。
我按照计划去上海。 - 中国語会話例文集
リクルートは毎年就職白書と呼ばれる就職情報に関する調査結果を発表する。
RECRUIT每年都会发布一个叫做就职白皮书的关于就职消息的调查结果。 - 中国語会話例文集
出荷の手配を取り直します。
我重新做发货的准备。 - 中国語会話例文集
夫のお墓参りに行った。
我去给丈夫扫墓了。 - 中国語会話例文集
別の仕事が入ってしまいました。
我有了其他的工作。 - 中国語会話例文集
話の途中で質問します。
我在讲话的过程中提问。 - 中国語会話例文集
ABC社は長年手堅い業績を残し、また財政的に健全な中規模の企業であることから、その株は中堅株とみなされている。
ABC公司是一个有着常年的良好业绩与健康财务的中型企业,它的股票被认定为中坚股。 - 中国語会話例文集
政治の腐敗が後を絶たない。
不断出现政治腐败。 - 中国語会話例文集
花柄のスカートを探しています。
在找花裙子。 - 中国語会話例文集
ハート型のクッキーを食べた。
我吃了心形的曲奇。 - 中国語会話例文集
君の事が、頭から離れない。
你的事情在我的脑中挥之不去。 - 中国語会話例文集
ストレス誘発性のうつ病
由压力引发的抑郁症 - 中国語会話例文集
船体にストレーキを張る
给船身铺上船体列板。 - 中国語会話例文集
家の外で花火を見ました。
我在房子外面看了烟花。 - 中国語会話例文集
今日から仕事が始まります。
我今天开始工作。 - 中国語会話例文集
親元を離れて暮らす。
我离开父母身边自己生活。 - 中国語会話例文集
子供の時ハイキングに行った。
我小时候去郊游了。 - 中国語会話例文集
彼女について本当の話をする。
关于她我会说实话。 - 中国語会話例文集
販売見通しの控えめな査定
销售前景的保守评估 - 中国語会話例文集
帰った後にご飯を食べた。
我回去之后吃了饭。 - 中国語会話例文集
人に初めてそれを言われた。
我第一次被人那么说。 - 中国語会話例文集
そのソフト開発を行っている。
我在进行那个软件开发。 - 中国語会話例文集
シフト制で働いています。
我按照轮班制工作。 - 中国語会話例文集
例文 |