意味 | 例文 |
「にれ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
犯人を刑務所に入れる.
把犯人关进监狱 - 白水社 中国語辞典
泣くな,人に笑われるぞ.
别哭,看叫人笑话。 - 白水社 中国語辞典
悪人に抱き込まれてはならない.
不要受坏人拉拢。 - 白水社 中国語辞典
鉄の鎖につながれ入獄する.
锒铛入狱((成語)) - 白水社 中国語辞典
この何人かもリストに入れる.
把这几个人也列入名单。 - 白水社 中国語辞典
経済的に立ち後れた国.
经济上落伍的国家 - 白水社 中国語辞典
任務は目の前に並べられている.
任务摆在面前。 - 白水社 中国語辞典
弟は兄に責められる.
弟弟碰了哥哥的钉子。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に確証を握った.
我们已经掌握了确证。 - 白水社 中国語辞典
我々の忍耐には限度がある.
我们的忍耐是有限度的。 - 白水社 中国語辞典
私は局長に任ぜられた.
我被任为局长。 - 白水社 中国語辞典
鉄の鎖につながれ入獄する.
锒铛入狱((成語)) - 白水社 中国語辞典
肉の切れ端が歯に挟まった.
肉丝塞牙了。 - 白水社 中国語辞典
いい加減に責任逃れをする.
敷衍塞责((成語)) - 白水社 中国語辞典
ニーズに合って売れ行きがよい.
适销对路((成語)) - 白水社 中国語辞典
犯人を2回取り調べに連れて来た.
提了两回犯人。 - 白水社 中国語辞典
既に日が暮れかかっている.
天色已晚。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に皮肉を言われた.
我被她挖苦了一番。 - 白水社 中国語辞典
何の罪もないのにやっつけられる.
无辜挨整 - 白水社 中国語辞典
谷川が山膚に沿って流れる.
山溪流淌 - 白水社 中国語辞典
何をやってもそれに精通する.
干一行专一行。 - 白水社 中国語辞典
下手人によって殺される.
死于凶手 - 白水社 中国語辞典
計画は既に承認された.
计划业经批准。 - 白水社 中国語辞典
1対0で日本チームに敗れる.
以比负于日本队。 - 白水社 中国語辞典
この問題を議事日程に入れる.
把这个问题列入议程。 - 白水社 中国語辞典
君は人に憎まれることをよせ!
你别招瞪了! - 白水社 中国語辞典
一般に、第1のフレームおよび第2のフレームは、それぞれ第3のBフレームから時間的に離れている。
通常,第一帧及第二帧分别在时间上远离第三 B帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
この種の絵は(時の試練に耐えられない→)時代の流れと共に忘れ去られてしまう.
这种画禁不起时间的考验。 - 白水社 中国語辞典
彼はまるで魅入られたように,死にもの狂いになって前に駆けだした.
他像着了魔似的,拼命往前奔跑。 - 白水社 中国語辞典
図21に図示された例において、フレームP5は、この例が機能するために復号化される必要がある。
在图 21所示的例子中,帧 P5必须被解码以使这个例子工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
履歴管理アプリケーション1003は、104HDDに記録され、RAM103にロードされ、CPU101によって実行される。
将日志管理应用程序 1003记录在 HD 104中,载入 RAM 103中,并且由 CPU 101来执行日志管理应用程序 1003。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に、図4に示されたトポロジのために構築されうる種々のディスプレイ構成が示される。
在图 7中,可为图 4中所示的布局建立各种显示配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に、図4に示されたトポロジのために構築されうる種々のディスプレイ構成が示される。
在图 7中,可针对图 4所示的布局建立各种显示配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ216は、ハウジング208に取り付けられ、トランシーバ214に電気的に連結されるかもしれない。
天线 216可被附连至外壳 208且电耦合至收发机 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は8時以前に到達しなければならない,そうでなければ,この列車に間に合わなくなる.
我们必须在八点以前到达,要不的话,就赶不上这班车了。 - 白水社 中国語辞典
このことは、図2に示され、さらに、図3において説明されている。
这在图 2中示出并进一步在图 3中说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
それにより、ここに当事者間によって以下のことが合意される。
因此,当事人特此同意如下。 - 中国語会話例文集
太陽は山にもたれかかるようにして沈み,黄河は大海に向かって流れ行く.
白日依山尽,黄河入海流。 - 白水社 中国語辞典
あれら刑法に触れる者には,法律によって正さねばならない.
对于那些触犯刑律者,要绳之以法。 - 白水社 中国語辞典
解放前に別れ別れになった母と娘がついにまた再会した.
解放前离散了的母女终于重新团聚了。 - 白水社 中国語辞典
全員会議に出席しているのに,なぜ彼は例外になれるのか?
大家都来开会,为什么他可以例外? - 白水社 中国語辞典
どんな道にもそれぞれに名人がいるものだ,人はその道によって賢し.
七十二行,行行出状元。 - 白水社 中国語辞典
(全く十分に耐えている→)もう本当に耐えられない,本当にやりきれない.
真够受的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは柔順に侵略者に奴隷のように酷使されたりはしない.
他们不会顺从地让侵略者奴役。 - 白水社 中国語辞典
まず鶏の羽を熱湯をかけてきれいに抜いてから,なべに入れて煮る.
先把鸡毛煺干净了,再放在锅里煮。 - 白水社 中国語辞典
まるで水火の中に入って行くようで,入って行くと火に焼かれ水におぼれる.
若赴水火,入焉焦没耳。 - 白水社 中国語辞典
一度蛇にかまれると縄でも怖い,蛇にかまれて朽ち縄におじる.
一朝被蛇咬,三年怕草绳。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は子供ではあるまいに,君が彼に教訓を垂れるには及ばない.
他又不是小孩儿,用不着你教训他。 - 白水社 中国語辞典
彼は日本に住むことになった。
他将住在日本。 - 中国語会話例文集
彼は日本に住むことになった。
他决定住在日本了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |