例文 |
「にんしんした」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33155件
私は神父に深く敬服します。
我对神父深感敬佩。 - 中国語会話例文集
私は…について少し心配です。
我对…有点担心。 - 中国語会話例文集
明日の朝に配信します。
明天早上传送。 - 中国語会話例文集
体を大切にして精神を養う.
摄生养性 - 白水社 中国語辞典
なにー,私を信用しないのか?
怎么着,不相信我吗? - 白水社 中国語辞典
より具体的には、送信装置100は、送信対象装置それぞれに対して送信する送信データを、送信対象装置ごとに設定する。
更具体而言,发送设备 100将为各发送目标设备设定要发送到各发送目标设备的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本に帰国する前に写真館で家族写真を撮った。
回日本之前去照相馆拍了全家福。 - 中国語会話例文集
私はついに管理職に昇進した。
我终于升职到管理层。 - 中国語会話例文集
しかるに、同図に示すように、送信信号S1がサーキュレータ130を経てアンテナ140から送出される際に、送信信号S1の一部が受信端へと漏れ、この送信漏れ信号S3が受信信号S2に混入することがある。
此刻,如图中所示,当发射信号 S1经由循环器 130被发射到天线 140时,某些发射信号 S1被泄漏到接收阶段,并且发射泄漏信号 S3被混合到接收信号 S2中。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は私たちみんなの中で最も熱心に勉強した。
他是我们当中最用功学习的人。 - 中国語会話例文集
私にはあなたの返信の意味が理解できませんでした。
我没能理解你回信的意思。 - 中国語会話例文集
先週、両親の家に4日間滞在していました。
上周我在亲戚的家里呆了4天。 - 中国語会話例文集
朝夕を共にしているうちに,互いに親密さが増した.
朝夕相处,增加了彼此之间的情愫。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは肉親の者に暇を告げて,前線に赴いた.
战士们拜别了亲人,开赴前线。 - 白水社 中国語辞典
日本酒を楽しんでもらうための取り組み。
为了让他们享受日本酒而做的对策。 - 中国語会話例文集
私自身もそんなに信じていない.
我自己也不那么相信。 - 白水社 中国語辞典
これによって、アンテナにて受信した受信信号Sbがアンテナ接続端子14に供給され、該受信端子20から出力されることになる。
由天线接收的接收信号 Sb因而供应到天线连接端子 14并从接收端子 20输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の全身が上下に動いた。
他的全身在上下移動。 - 中国語会話例文集
彼は学問にも熱心であった。
他对学习也很热心。 - 中国語会話例文集
あなたは本当に熱心だ。
你真的是非常的热心。 - 中国語会話例文集
精神病院に行った方がいい。
你最好去下精神病医院。 - 中国語会話例文集
あなたは熱心に勉強する。
你学习地很有激情。 - 中国語会話例文集
彼女の声には震音があった。
她的声音带着颤音。 - 中国語会話例文集
心理カウンセラーになりたい。
我想成为心理咨询师。 - 中国語会話例文集
既に信号弾を2発打ち上げた.
已经发了两发信号弹。 - 白水社 中国語辞典
新聞に広告が1つ載った.
报上登了一幅广告。 - 白水社 中国語辞典
泥が全身に飛び散った.
泥浆溅了满身。 - 白水社 中国語辞典
新中国は都を北京に定めた.
新中国建都北京。 - 白水社 中国語辞典
彼は下半身が不随になった.
他下肢瘫痪了。 - 白水社 中国語辞典
全身雨でずぶぬれになった.
全身都被雨浇透了。 - 白水社 中国語辞典
彼の演技には進歩があった.
他的演技有了进步。 - 白水社 中国語辞典
深刻な憂患に見舞われた.
经受深重的忧患 - 白水社 中国語辞典
体力維持のためにジムに通う決心をしました。
为了维持体力我决心去健身房了。 - 中国語会話例文集
楽しんでもらえるような公演にしていきます。
办能让大家享受的公演。 - 中国語会話例文集
一方、図2に示す無線通信装置200において、無線受信部202は、無線通信装置100から送信された信号であってパイロットシンボルおよびデータシンボルを含む信号をアンテナ201を介して受信し、この受信信号に対しダウンコンバート、D/A変換等の受信処理を行う。
另一方面,在图 2所示的无线通信装置 200中,无线接收单元 202通过天线 201接收从无线通信装置 100发送、且包含导频码元和数据码元的信号,并对该接收信号进行下变频和 D/A转换等的接收处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここは侵略者に20年間にわたって占領された.
这个地方被侵略者占领了二十年。 - 白水社 中国語辞典
例えば、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生しない場合、受信端は、前記送信端にACK情報を送信する。
例如,当从发射级接收的 ARQ块没有错误时,接收级向发射级发送确认 (ACK)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
直ぐに貴方にメールの返信が出来ませんでした。
我没能立刻给你回信。 - 中国語会話例文集
私は応援してくれる両親に恩返しをしたいです。
我想要报答支持我的父母。 - 中国語会話例文集
このことで神経質になった。
因为这件事儿变得神经紧张了。 - 中国語会話例文集
これで神経質になった。
因为这个变得神经质了。 - 中国語会話例文集
あなたの写真にとても惹かれます。
被你的照片吸引了。 - 中国語会話例文集
彼女はたまに写真をくれます。
她有时会给我发照片。 - 中国語会話例文集
医者に心配ないと言われた。
医生说我不用担心。 - 中国語会話例文集
これで神経質になった。
因为这个我变得神经质了。 - 中国語会話例文集
それは私には懐かしく、また、新鮮に感じられます。
那个让我感到怀念、新鲜。 - 中国語会話例文集
それは私には懐かしく、また、新鮮に感じられる。
那个让我感到怀念且新鲜。 - 中国語会話例文集
各送信アンテナについての位相振幅に対応するシンボルは、送信アンテナについての検出されたシンボルを与える。
对应于每一发射天线的相位振幅的符号提供针对发射天线的所检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の両親は無事に日本に戻りました。
我父母安全地回到了日本。 - 中国語会話例文集
私は燻製にしたニシンのにおいが嫌いだ。
我讨厌熏制鲱鱼的气味。 - 中国語会話例文集
例文 |