「に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にの意味・解説 > にに関連した中国語例文


「に」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 902 903 904 905 906 907 908 909 910 .... 999 1000 次へ>

なお、本発明の実施形態係る領域情報が、図5、図6示す例限られないことは、言うまでもない。

注意,根据本发明实施例的区域信息理所当然不限于图 5或图 6所示的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図10示す映像データ、静止画データ、サブタイトルデータ、およびテキストデータが、図9示す画像信号対応する。

图 10所示的视频数据、静态图像数据、字幕数据、和文本数据对应于图 9所示的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部106は、例えば図5示す領域情報基づいて、図11示すような第1表示制御情報を生成する。

显示控制单元 106例如基于图 5所示的区域信息,来生成如图 11所示的第一显示控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の実施形態係る第1表示制御情報が、図11示す例限られないことは、言うまでもない。

应当注意,根据本发明实施例的第一显示控制信息理所当然地不限于图 11所示的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の実施形態係る画像信号処理装置の構成は、図9示す構成限られない。

应当注意,根据本发明实施例的图像信号处理设备的配置不限于图 9所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の実施形態係る送信装置200のハードウェア構成が、図14示す構成限られないことは、言うまでもない。

应当注意,根据本发明实施例的发送设备 200的硬件配置理所当然地不限于图14所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態ついて詳細説明する。

在下文中,参考附图将详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図面基づいて、本発明の第1の実施形態係る送信装置100の概略構成ついて説明する。

首先,参考附图,将说明根据本发明的第一实施例的发送装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソースイメージは、スケーリング部104て水平方向サブサンプリングされ、図3の2.Horizontally Subsampled示すデータとなる。

在转换器 102,源图像在水平方向二次抽样,源图像成为图 3中的“2.水平地二次抽样”下所示的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態ついて詳細説明したが、本発明はかかる例限定されない。

参考附图,以上具体说明了本发明的典型实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集


すなわち、図5示すよう、液晶シャッター200a,200bは、16.7ms間隔で5msだけ交互開くものとする。

换句话说,如图 5中所示,液晶遮板 200a、200b以 16.7毫秒的间隔交替地打开 5毫秒的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常の液晶表示パネルの駆動おいては、図4のよう1フレーム毎極性を反転させて駆動を行う。

当驱动一个正常液晶显示器时,如图 4中所示,对每一帧反转极性,以驱动液晶显示面板。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、1度書きの場合おいて、図4と同様1フレーム毎駆動電圧の極性を反転させた例を示す特性図である。

图 6为一个特征图,描述了按与图 4相类似的方式,在“写一次”操作的情况下,对每一帧反转驱动电压的极性的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態ついて詳細説明したが、本発明はかかる例限定されない。

然而,本发明并不局限于以上所描述的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2おいて、制御データ埋め込み部24は、バックバッファ描画したDVIフレームをテクスチャコピーする。

在步骤 S2,控制数据嵌入单元 24将描画在后台缓冲器中的 DVI帧拷贝到纹理 (texture)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある好ましくない色の人為的な影響が、特定の画像特性関して可視なり得るが、そのような例は、図1示されている。

对于某些图像特征,一些不期望的色彩赝象(colour artefact)可能变得可见,其实例在图 1中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

少なくとも1つの伝搬経路は、一般的、ワイヤレスデバイス110おいて送信アンテナと、各受信アンテナとの間存在する。

所述发射天线与无线装置 110处的每一接收天线之间通常存在至少一个传播路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

十分な数のGPS衛星ついての測定値は、GPSレシーバついての正確な3次元位置推定値を得るため使用されることができる。

对足够数目的 GPS卫星的测量可用于获得对 GPS接收器的准确的三维位置估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSM620は、MSM620の内部、あるいは外部あるようすることができるメモリ622と通信しているプロセッサ623を備える。

MSM 620包含处理器 623,其与存储器 622通信,存储器 622可在MSM 620内部或外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

各サブシーケンスは、チャネルタップ遅延よって決定された量よって周期的シフトする。

按照由信道抽头时延所确定的量值来对每个子序列进行循环移位。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機、例えば基地局おいて、受信シーケンスは、多数のシンボル周期わたって制御セグメントのため取得され得る。

在接收机处,例如基站处,针对控制段获得接收序列,其中,控制段跨越多个符号周期。 - 中国語 特許翻訳例文集

各サブシーケンスは、チャネルタップ遅延よって決定された量よって周期的シフトする。

按照信道抽头时延所确定的量值对每个子序列进行循环移位。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPS受信機がすで衛星信号を捕捉しており、次いで追跡モードある場合、位置判断プロセスは、ほとんど瞬時行われる。

在 GPS接收机已捕获到这些卫星信号并且随后进入跟踪模式的情形中,定位过程实质上是瞬时的。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル端末110は、相互相関処理を実行するよう構成でき、位置処理先立って相互相関を補償するよう構成できる。

移动终端 110可被配置成执行互相关处理并且可被配置成在定位处理之前补偿互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポストプロセッサ236は、たとえば、図8の符号空間探索領域800示すよう禁止領域を定義するよう構成できる。

后处理器 236可被配置成例如定义如图 8的码空间搜索区域 800中所示的禁止区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関器310は、受信信号を局所的生成された擬似雑音符号対して相関させ、相関結果をピーク検出器320結合する。

相关器 310将收到信号与本地生成的伪噪声码相关并且将相关结果耦合至峰值检测器 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

、ベースバンドモジュール210は、変調フォーマット適する信号処理を解凍信号サンプル適用する。

基带模块 210继而对解压缩的信号样本应用适合于调制格式的信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

192個のサンプルというブロックサイズは、フィールドプログラマブルゲートアレイ(FPGA)おける二重バッファ入力ブロックを可能する。

192个样本的块大小提供了用于现场可编程门阵列 (FPGA)的简单双缓存输入块。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮データパケットは、ペイロード部分適合するよう128ビット長設定することができる。

压缩数据分组可以设置成长度为 128比特,以适合放进有效载荷部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、圧縮データパケットを「イーサネットMAC」フレームマップし、次、RP3メッセージマップする例を示している。

图 6示出了将已压缩数据分组映射至以太网 MAC帧并继而映射至 RP3消息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮おいて差分化が実行されなかった場合は、積分演算器129/139は省略されることなる。

如果压缩时未执行差分,则应当旁路积分运算器 129/139。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ベースバンド信号サンプル対する図9a及び図9b関連して説明した圧縮手法対応する。

这对应于参考图 9a和图 9b针对基带信号样本描述的压缩方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮パケットは、シリアルデータリンク140を通じた転送向けてプロトコル従って更フォーマット設定することができる。

压缩分组可以进一步根据串行数据链路 140上的传送协议来格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小の基準クロックドリフトおよびWLAN基準クロックのため適切維持される絶対時間を確実する必要性が存在する。

针对 WLAN基准时钟,需要确保最小基准时钟漂移化以及恰当维持的绝对时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例よれば、第2のグループ割り振られていない容量は、第1のグループへの割振り利用可能である。

根据另一示例,未指派给第二组的容量可用于指派给第一组。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、非ゼロ部分は、図5おける非GBR区分1ついての30%のよう、百分率であってもよい。

例如,该非零比例部分可以是百分比,如针对图 5中非 GBR划分部分 1的 30%。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細は、図1および3のフローチャート関して論じた方法と統合するかまたは組み合わせてもよいステップついて述べる。

具体地,描述了可以与关于图 1和 3的流程图所讨论的方法集成或组合的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

留意すべきだが、GBRトラヒックよって使用されないGBR容量は、上記のよう、非GBR容量追加されてもよい。

注意,如上所述,可以将 GBR业务未使用的 GBR容量添加至非 GBR容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ARPの値は、予想されるリソース制限の間、例えばハンドオーバの時、どのベアラを外すのかを決定するの用いることもできる。

ARP的值还可以用于判定在预期资源限制期间,例如在切换时,要拆除哪些承载。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、発注する前現在の負荷対する価格を精査し、それ従って送達時間を選択することができる。

用户可以在预订之前查看当前负载的价格,并据此选择传递时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合は、ユーザBが、時間内終了するため75Mbpsを必要とする、新規の時間保証式送達を発注すると仮定する。

在这种情况下,我们假定用户 B预订了一个需要 75Mbps来及时完成的新的保障时间传递。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想リンクは、Y. Xu、S. Simu、M. Munsonよって、2007年4月出願された、米国特許出願整理番号11/849,742、Virtual Link Control: Architectural Design and Analytical Analysis, Aspera, Inc. Technical Whitepaper詳細が記述されている。

美国专利申请 11/849,742,以及在 Y.Xu,S.Simun,and M.Munson,Virtual Link Control: Architectural Design andAnalytical Analysis,Aspera,Inc.Technical Whitepaper,April2007。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様重要なこと、システムは、サービスプロバイダ対して公正で実用的な返金システムを提供する。

同等重要的是,该系统为服务提供商提供公平、实用的收费系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題取り組むため、複数の同時HA/LMA接続を多重送信する方法の例が図2例示される。

为解决这个问题,在图 2中描绘用于对多个同时 HA/LMA连接进行多路复用的实例方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ560では、ステップ525おいてすで設定されたIPv4トンネルへIPv6アドレスを追加するため、最新のバインディング更新が実行される。

在步骤 560中,执行经更新的绑定更新以将 IPv6地址添加到已在步骤 525)处设定的 IPv4隧道。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 一意の特徴が前記通信装置(1)て定期的取得されることを特徴とする、請求項1〜4のいずれか一項記載の方法。

5.按照权利要求 1至 4之一的方法,其特征在于,在通信设备 (1)上有规则地采集明确的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

25. 一意の加入者ID(31)が前記ユーザプロファイル(29)記憶されることを特徴とする、請求項24記載の認証装置。

25.按照权利要求 24的认证设备,其特征在于,在用户配置文件 (29)中保存有明确的用户标识 (31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

、このときから、パーソナル化された通信装置関するユーザのすべての権利および義務がユーザ移され、発効する。

尤其是从该时刻起,用户有关个人化通信设备的所有权利和义务被移交到该通信设备上并被激活。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス通信基地局105は、インターネット108接続するためルータ106およびワイヤレス通信サーバ107結合できる。

无线通信基站 105可耦合到路由器 106和无线通信服务器 107,以连接到因特网 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

アバタは、ウェブページのコンテンツおよびその中含まれるデータととも、サーバ109のメモリ記憶できる。

化身连同网页的内容和其中含有的数据一起可存储在服务器 109的存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 902 903 904 905 906 907 908 909 910 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS