「に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にの意味・解説 > にに関連した中国語例文


「に」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 987 988 989 990 991 992 993 994 995 .... 999 1000 次へ>

私は子供の欲求勝てなくて,人形を買ってやってしまった.

我拗不过孩子的欲望,就给他买了洋娃娃。 - 白水社 中国語辞典

我々は日食や月食の起こる時間を正確予測できる.

我们能准确地预测日食、月食发生的时间。 - 白水社 中国語辞典

私は彼は明後日間違いなく上海着くと思っている.

我预计他后天会到上海。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の小説は多くの人が原文から日本語翻訳した.

鲁迅的小说有很多人把原本翻成了日文。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても如才がなく,何事も適当して人の歓心を買う.

他很圆滑,处处敷衍讨好。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰が主任なるのが最も適当であるか意見の調整をしている.

大家都在酝酿谁当主任最合适。 - 白水社 中国語辞典

彼は国を憂い民を憂う思いを詩文の中含めている.

他把这种优国忧民的思想蕴涵在诗文里。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰が主任なるのが最も適当であるか意見の調整をしている.

大家都在酝酿谁当主任最合适。 - 白水社 中国語辞典

彼は国を憂い民を憂う思いを詩文の中含めている.

他把这种优国忧民的思想蕴涵在诗文里。 - 白水社 中国語辞典

この商店は偽物を売ったので信用を台無しした.

这个商店由于贩卖假货砸了牌子。 - 白水社 中国語辞典


「四人組」が人民もたらした災難は,歴史上前例を見ないものだ.

“四人帮”给人民带来的灾难,是史无前例的。 - 白水社 中国語辞典

彼は盗んではいない,他人が盗品をこっそり(彼の家)置いていったのだ.

他没偷,是别人栽的赃。 - 白水社 中国語辞典

この飛行機はそんな重い荷物を載せることはできない.

这架飞机载不了那么重的货物。 - 白水社 中国語辞典

日本人は中国の書道芸術を非常褒めたたえる.

日本人十分赞赏中国的书法艺术。 - 白水社 中国語辞典

小さい庭は多くの木が植えられており,ナシやナツメや…がある.

小园子里种了许多树,有梨,有枣,…。 - 白水社 中国語辞典

民兵の大部隊は,背旅装や炊事用具を背負い,紅旗を振りかざす.

民兵大军,身背行装灶具,挥红旗。 - 白水社 中国語辞典

「四人組」は人些細なことをエスカレートさせ,罪名をでっち上げた.

“四人帮”给人上纲、造罪。 - 白水社 中国語辞典

彼女対する兄の嫌悪は隠すことなく示された.

哥哥对她的憎恶不加掩饰地表现出来了。 - 白水社 中国語辞典

一人一人が自分の社会的責任感を高めなければならない.

每个人要增强自己的社会责任感。 - 白水社 中国語辞典

銃声が響くと,小鳥はわっとクモの子を散らすよう逃げた.

枪声一响,鸟儿都炸了窝。 - 白水社 中国語辞典

彼は了見が小さく,他人が成果を上げると不機嫌なる.

他心眼儿窄,看见别人有成绩不高兴。 - 白水社 中国語辞典

もし一人々々が大い才能を発揮すれば,仕事の能率が高まる.

如果每个人都能大展才力,工作效率就提高了。 - 白水社 中国語辞典

積み上げてある品物が多すぎて,展覧を妨害している.

院子里堆的东西太多,妨碍了展出。 - 白水社 中国語辞典

私服ぐるっと囲まれた犯人は恐る恐る両手を挙げた.

被便衣团围住的犯人战战兢兢地举起了双手。 - 白水社 中国語辞典

第一の策が破綻すると,直ち第二の策を実施する.

第一着儿破产了,立即施出第二着儿。 - 白水社 中国語辞典

彼女は顔が美しく,人からねたみを受ける目標なりやすい.

她面容姣好,容易成为招嫉的目标。 - 白水社 中国語辞典

彼女のためごまかして言うな,彼女の事は,何でも私は知っている.

你甭替她遮说,她的事,我都知道了。 - 白水社 中国語辞典

ある人は李白を天から落とされた仙人(世珍しい詩才の持ち主)と呼んだ.

有人把李白称为谪仙人。 - 白水社 中国語辞典

牛1頭の作業能力は人間2人の作業能力換算する.

一个牛工折两个人工。 - 白水社 中国語辞典

精神上・肉体上の苦痛は彼破滅の道を歩ませた.

精神和肉体上的折磨使他走上了绝路。 - 白水社 中国語辞典

1人の人間がどうしてこんな多くのものを食べられようか.

一个人哪儿吃得下这么些。 - 白水社 中国語辞典

数日の偵察を経て,この事件はついはっきりとした.

经过几天的侦探,终于把这个案件查清楚了。 - 白水社 中国語辞典

医師は化学検査表基づき病人の診察をするべきである.

医生要根据化验单给病人诊病。 - 白水社 中国語辞典

国は法律基づき土地の買い上げを行なうことができる.

国家可以依照法律对土地实行征购。 - 白水社 中国語辞典

国は法律基づいて農民から供出食糧を徴収する.

国家按照法律向农民征收公粮。 - 白水社 中国語辞典

意見が基本的同じである以上,二度と口論することはない.

意见既然基本相同,就不必再争了。 - 白水社 中国語辞典

彼は負けん気を起こし,人の風下立つことを潔しとしない.

他争强,不甘下风。 - 白水社 中国語辞典

一日も早く世界のトップレベル追いつくよう努力する.

争取早日赶上世界先进水平。 - 白水社 中国語辞典

彼は(証人として)出廷すると,すぐ証言して被告を追い詰めた.

他一出庭,就把被告证死了。 - 白水社 中国語辞典

国の利益のため,それぞれの政党は団結すべきである.

为了国家利益,各个政党应当团结起来。 - 白水社 中国語辞典

儒教が日本もたらした影響の深遠なことは,測り知れない.

儒教对日本影响之深远,是难以衡量的。 - 白水社 中国語辞典

母親はその何ムーかの畑よって一家の生活を支えた.

母亲靠着那几亩地支持一家人的生活。 - 白水社 中国語辞典

幹部の仕事上の二次的な問題対しては,固執しない方がよい.

对干部工作中的一些支流问题,不要抓住不放。 - 白水社 中国語辞典

彼は人あれこれ指図するだけで,自分は何もしない.

他光是支派别人干活,自己什么也不干。 - 白水社 中国語辞典

世の中の流れは特定の人間よって支配されているわけではない.

社会的发展并非由某个人支配的。 - 白水社 中国語辞典

君は彼いったい何をなすべきかを指摘してやってくれ.

你给他指指应该做些什么。 - 白水社 中国語辞典

たんすの扉犯人が残した2つの指紋を発見した.

在柜门上发现了罪犯留下的两个指纹。 - 白水社 中国語辞典

私が彼の指さす方向を見やると,谷間何軒か農家があった.

我顺着他的指向望去,只见山谷里有几个农户。 - 白水社 中国語辞典

犯人をかくまった人対しても処罰しなくてはならない.

对于窝藏罪犯的人也要治罪。 - 白水社 中国語辞典

負傷者のため献血するなら,私は一も二もなく志願する.

为伤员献血,我完全志愿。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 987 988 989 990 991 992 993 994 995 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS