「に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にの意味・解説 > にに関連した中国語例文


「に」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>

【図6】I/P変換部おける静止画素判定の一例おける条件1を説明するための図である。

图 6是图示 I/P转换器中静止像素确定的示例的条件 1的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】I/P変換部おける静止画素判定の一例おける条件2を説明するための図である。

图 7是图示 I/P转换器的静止像素确定的示例的条件 2的图; - 中国語 特許翻訳例文集

、画像処理装置100は、ステップST8おいて、シーンチェンジか否かを判断する。

接着,图像处理装置 100在步骤 ST8处确定是否存在场景改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4、表示画像重畳してOSD情報が表示されたLCDパネル8の様子を示す。

图 4示出了显示在显示图像上叠加的 OSD信息的 LCD面板 8的外观。 - 中国語 特許翻訳例文集

、ステップS120おいて、LCDパネル8の画像表示は2Dか3DかをCPU60が判断する。

然后,在步骤 S120中,CPU 60确定 LCD面板 8上的图像是 2D显示还是 3D显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVC標準規格おいてもMPEG−2システム標準規格おいても、基本層および拡張層アクセスユニットがどのよう再アセンブルされるかついて規定されてない。

H.264/AVC标准或 MPEG-2系统标准都没有规定应当如何重组基本层单元和增强层访问单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3関連して記載したよう、2つのパケット化器はそれぞれビデオPESを生成する。

如参考图 3描述的,两个分组器创建相应的视频 PES。 - 中国語 特許翻訳例文集

NAL分離器よって生成される基本層ビットストリームは、図6A示す構造を有する。

由 NAL分离器产生的基本层比特流具有图 6A中所示的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、NAL分離器は、図6B示すよう、各拡張層サブビットストリームの各アクセスユニットの開始部、SVC区切(delim)NALユニットを挿入する。

如图 6B中所示,NAL分离器还在每个增强层子比特流的每个访问单元的开始时插入 SVC定界 (delim)NAL单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましい実施例よる技術は、また、アップリンク信号のプレコーディング適用できる。

根据优选实施例的技术还可以应用于上行链路信令的预编码。 - 中国語 特許翻訳例文集


タイプ0110のフィードバックヘッダは、移動局102よって基地局100(706で)送られる。

移动站 102将类型 0110的反馈首部发送 (在 706处 )到基站 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

、移動局102は、タイプ1101のフィードバックヘッダを基地局100(708で)送る。

接下来,移动站 102将类型 1101的反馈首部发送 (在 708处 )到基站 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報要素応答して、移動局は、基地局タイプ0110のフィードバックヘッダを(806で)送る。

响应于该信息元素,移动站将类型 0110的反馈首部发送 (在 806处 )到基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、Feedback_Polling_IE(タイプ1101)を移動局(1004で)送信することよってなされる。

这通过将反馈 _轮询 _IE(类型 1101)发送 (在 1004处 )到移动站来完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明のさら別の変形例係る基地局装置の構成を示す図である。

图 7是表示本发明的另外的变形例所涉及的基站装置的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような処理を繰り返すことよって、決定部24は、OFDM信号を複数のグループ分割する。

通过反复执行这种处理,从而确定部 24将 OFDM信号分割为多个组。 - 中国語 特許翻訳例文集

分割部14は、グループ情報をもと、OFDM信号のそれぞれを複数のグループ分割する。

分割部 14基于组信息将各 OFDM信号分割为多个组。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、キャリアセンス結果をもと、OFDM信号を複数のグループ分割する(S12)。

确定部 24基于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形例係る受信装置100は、図1示された受信装置100と同様のタイプである。

变形例所涉及的接收装置 100是与图 1所示的接收装置 100同样的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、キャリアセンス結果をもと、OFDM信号を複数のグループ分割する(S52)。

确定部 24基于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明のさら別の変形例係る基地局装置150の構成を示す。

图 7表示本发明的另外的变形例所涉及的基站装置 150的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定部20は、図2のよう示された干渉信号全体対する干渉レベルを測定する。

测定部 20对图 2所示的干扰信号全体测定干扰水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施例おいて、決定部24は、周波数領域て複数のグループを規定する。

在本发明的实施例中,确定部 24在频域中规定多个组。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的は、この制御情報は、図1示したL1シグナリング情報である。

具体地说,控制信息是图 1中所示的 L1信令信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加のL1固定情報304は、場合よって選択的であり、図4を参照して詳細説明する。

额外的 L1静态信息 304是可选的,这将参考图 4详细地描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願発明の実施例が、次、図面を参照して、詳細記述される。

现在将参考附图详细描述本发明的示例,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

レーザ光源10は、温度を調節するため、熱電クーラー(TEC)結合されている。

激光源 10被耦合到热电冷却器(TEC)12以调整其温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータはベッド7上ある結合インターフェース2よって受信される。

该数据由位于床 7上的耦合接口 2接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後この要求を確認し、測定を開始する。

医用传感器 1在前进到验证过程之后确认该请求并开始测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後この要求を確認し、測定を開始する。

医用传感器 1在进行到验证过程之后确认该请求并开始测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、サブフレームインデックス(i)よって、ヌルREの位置を異なるよう使用することができる。

在这种情况下,可以按照子帧索引 (i)改变空 RE的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、フレームn+2から変更されたサービス対する受信が可能なる。

因此,接收器能够从帧 (n+2)起接收切换的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、フレームn+2から変更されたサービス対する受信が可能なる。

因此,从帧 (n+2)开始,接收器能够接收切换的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチメディア通信技術より、ビデオまたは他の番組をユーザが受信することが可能なる。

多媒体通信技术使得用户能够接收视频或其他节目。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、インターバル間の時間量がグループの形成おいて考慮されるようなっていてもよい。

形成群组时还可以考虑区间之间的时间量。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信した注釈ついての情報がユーザデータベース140内格納される。

接收的注释的有关信息存储在用户数据库 140中。 - 中国語 特許翻訳例文集

カーソル420が「B」ボタン416の上位置することより、ポップアップウィンドウ410が表示される。

通过将光标402定位在“B”按钮 416上,显示弹出窗口 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のモジュール110〜120は、図2示された方法を実行するため使用され得る。

图 1的模块 110-120可以用于实现图 2所绘的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈310C〜310Dは、参照番号820より示す注釈クリップを形成するため使用される。

注释 310C-310D已经用于形成由参考数字 820指示的带注释剪辑; - 中国語 特許翻訳例文集

注釈310Eは、参照番号830より示す注釈クリップを形成するため使用される。

注释 310E已经用于形成由参考数字 830指示的带注释剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのフレームは、特定のユーザよって提供された、それ関連付けられた注釈を持つ。

某些帧具有与之关联的、由特定用户提供的注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図6示す注釈を見ているユーザは注釈1不満かもしれない。

例如,查看图 6中所示的注释的用户可能对注释 1不满意。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCCHは、例えば次の情報が含まれてよい(これついては例えば、非特許文献2参照):

PDCCH中例如可以包含以下信息 (对此,例如参照非专利文献 2): - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的は、PDCCHのマッピングされるOFDMシンボル数が、PCFICHより通知される。

更具体地说,PDCCH所映射的 OFDM码元数目通过 PCFICH通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ多重数を増やす観点からは、図3示されるよう多重することが好ましい。

从增加用户复用数目的观点来看,如图 3所示那样复用较为理想。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施形態係るMIMO CSIの推定時刻と送信時刻の関係を図2示す。

图 2示出了根据本发明实施例的 MIMO CSI的估计时刻和发射时刻之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

クレジットネットワークは、主として支払機器よる使用のため設計された。

信用网络经设计以主要与支付工具一起使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「ネットワーク」および「システム」は、しばしば互い交換可能使用される。

术语″网络″与″系统″通常可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

また図1示されているよう、このPOS支払いシステムはコンピュータ14を含む。

如图 1中还说明,销售点支付系统包含计算机 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

また図1示されているようPOS支払いシステムは、POSデバイス18を含む。

同样如图 1中说明,销售点支付系统包含销售点装置 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS