「の方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > の方の意味・解説 > の方に関連した中国語例文


「の方」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26247



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 524 525 次へ>

の方法を試してごらん.

你试一试这种方法。 - 白水社 中国語辞典

その地は地震に襲われた.

这个地方遭到了地震的袭击。 - 白水社 中国語辞典

の方法は全く新しい.

这种方法完全是新的。 - 白水社 中国語辞典

ここの方がまだ幾らか涼しい.

这个地方还凉快一些。 - 白水社 中国語辞典

移動の方向は間違っている.

移动的方向不对了。 - 白水社 中国語辞典

‘游’を行なう山の斜面.

游方坡 - 白水社 中国語辞典

指導の仕がよろしきを得ている.

领导有方 - 白水社 中国語辞典

の方がもう白み出した.

东方已露出鱼肚白。 - 白水社 中国語辞典

ひとまとまりの作業法.

整套工作方法 - 白水社 中国語辞典

ステップS14の判別において、排紙向が排出口20向(背面向)では無い場合、すなわち、排紙向が手差口15向(手前向)である場合には(ステップS14;No)、スキャン向を逆向とすれば、そのまま手差口15向(手前向)に排紙できるので、スキャン向を逆向としてスキャン向設定処理を終了する(ステップS16)。

在步骤 S14的判别中,在排纸方向不是排出口 20方向 (背面方向 )时,即,在排纸方向是手动插入口 15方向 (面前方向 )时 (步骤 S14;否 ),若将扫描方向设为逆方向,则能够直接向手动插入口 15方向 (面前方向 )进行排纸,因此将扫描方向设为逆方向而结束扫描方向设定处理 (步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集


楽しい場所

有趣的地方 - 中国語会話例文集

この件を処理するには,式・法の上でなお検討してもよい.

处理这件事,在方式方法上还可以研究。 - 白水社 中国語辞典

、表示部23の表示向(紙面手前向)と、第2撮像部512の撮影向(レンズ部302が向いている向。紙面手前向。)と、は略同一向である。

另一方面,显示部 23的显示方向 (纸面外侧方向 )与第二摄影部 512的摄影方向 (透镜部 301朝向的方向。纸面外侧方向 )是大致相同的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素20は、一向(図1の横向、以下「行向」ともいう。)及び当該行向に対する交差向(図1の縦向、以下「列向」ともいう。)にマトリクス状に複数配置されている。

多个像素 20沿一个方向 (图 1中的横方向,下面被称为“行方向”)和与行方向相交的方向 (图 1中的垂直方向,下面被称为“列方向”)设置成矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

<1.第1の実施の形態>

< 1.第一实施方式 > - 中国語 特許翻訳例文集

<1.第1の実施の形態>

1.第 1实施方式 > - 中国語 特許翻訳例文集

<2.第2の実施の形態>

2.第 2实施方式 > - 中国語 特許翻訳例文集

<3.第3の実施の形態>

3.第 3实施方式 > - 中国語 特許翻訳例文集

別の場所への適応

对别的地方的适应 - 中国語会話例文集

世界の別の地で

在世界上其他的地方 - 中国語会話例文集

世界のほかの場所

世界的其他地方 - 中国語会話例文集

猫の額ほどの土地.

巴掌大的地方 - 白水社 中国語辞典

の年下の従弟.

叔伯弟弟 - 白水社 中国語辞典

1枚の四角の板.

一块方的木板 - 白水社 中国語辞典

…の便宜のために.

为了…方便起见 - 白水社 中国語辞典

(母の)一番上のおじ.

大舅 - 白水社 中国語辞典

(母の)二番めのおじ.

二舅 - 白水社 中国語辞典

ひき臼の片の石.

一扇磨 - 白水社 中国語辞典

最近の一時期この方….

近一时期来… - 白水社 中国語辞典

の要衝の地.

北门锁钥 - 白水社 中国語辞典

敵と味の間の矛盾.

敌我矛盾 - 白水社 中国語辞典

渤海の昔の呼び

渤澥 - 白水社 中国語辞典

(母の)一番上のおば.

大姨 - 白水社 中国語辞典

面のつわもの.

各路英豪 - 白水社 中国語辞典

(清代の)地の義勇兵.

乡勇 - 白水社 中国語辞典

の方法は、アクセス性能向上手法をとる。

该方法采取存取性能提高方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、合成画像321の水平向(左右向)の長さ(横幅)をW10とし、垂直向(上下向)の長さ(縦幅)をH10とする。

此外,假设合成图像 321在水平方向 (左 /右方向 )的宽度 (水平宽度 )是 W10,并且合成图像 321在垂直方向 (上 /下方向 )的长度 (垂直宽度 )是 H10。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際の領域抽出法(オブジェクト抽出法、領域分割法)としては公知の方法を用いればよい。

在这种情况下,作为区域提取方法 (对象提取方法、区域划分方法 ),可使用公知的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、変調式決定部38による変調式の決定法を具体的に説明する。

此处,具体说明由调制方式决定部 38执行的调制方式的决定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本処理法を引き起こす他の方法も可能である。

其它促成该处理方法的方法是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、書込制御線WSLは、画面の水平向(X向)に延びるように配線され、画面の垂直向(Y向)にM本配置される。

所述写控制线 WSL被排列使得在所述水平方向 (X方向 )上延伸,而 M条线被排列在所述屏幕的垂直方向 (Y方向 )上。 - 中国語 特許翻訳例文集

矛盾する2つの側面のうち,必ずやその一は主要な側面で,他は二次的側面である.

矛盾着的两方面中,必有一方面是主要的,他方面是次要的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は言を頻繁に使う。

她频繁地使用方言。 - 中国語会話例文集

から移って来た者もある.

有的人由北方迁来这里。 - 白水社 中国語辞典

【図2】一実施形態による法の流れ図である。

图 2描绘了根据一种实施方式的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

売主、下請け、取り扱い店のリスト

卖方、承包方、代理方的清单 - 中国語会話例文集

アスリートの生き、考えに惹かれます。

我被运动员的生活方式和想法所吸引。 - 中国語会話例文集

あなたの行きやすいに先に行きましょう。

我们先去你方便去的地方吧。 - 中国語会話例文集

上位針を踏まえた業務のあり

遵循高层方针的业务现状。 - 中国語会話例文集

問題解決の提案しを学びました。

我学到了提出问题解决方案的方法。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 524 525 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS