「の方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > の方の意味・解説 > の方に関連した中国語例文


「の方」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26247



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 524 525 次へ>

人々が四からたき火のところへやって来た.

人们从四面八方向火堆走来。 - 白水社 中国語辞典

我々は一の方面から問題を見てはならない.

我们不能单方面看问题。 - 白水社 中国語辞典

この事は多面から考えたがよい.

这事要多方着想才好。 - 白水社 中国語辞典

顔が彼女の方に向く.

脸冲她。 - 白水社 中国語辞典

物の言いが横柄だ.

说话放肆 - 白水社 中国語辞典

の手で物を持つ.

两只手拿东西。 - 白水社 中国語辞典

責任逃れの方策.

脱身之计 - 白水社 中国語辞典

ノードBが向1を使用し、ノードCが向4を使用すると仮定する。

假定 B使用方向 1并且 C使用方向 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明において、順向のスキャンとは、記録媒体Sを排出口20向(搬送向順向)に送りつつ行うスキャンをいい、逆向のスキャンとは、記録媒体Sを手差口15向(搬送向逆向)に送りつつ行うスキャンをいうものとする。

在以下的说明中,所谓顺方向的扫描是指向排出口 20方向 (输送方向顺方向 )输送记录介质 S且同时进行的扫描,所谓逆方向的扫描是指向手动插入口 15方向 (输送方向逆方向 )输送记录介质 S且同时进行的扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集

玉締めとは、信用取引の買いが売りを攻める戦法です。

玉締め是信用交易中买方对卖方进攻的战略。 - 中国語会話例文集


具体的には、車両像90の前左側の重複部分OA1は、車両9の前左側の領域LA1に対応し、前の撮影画像P1の範囲と左側の撮影画像P3の範囲との双に含まれている。

具体而言,车辆像90的前方左侧的重复部分 OA1对应于车辆 9的前方左侧的区域 LA1,包括在前方的摄影图像 P1的范围和左侧方的摄影图像 P3的范围双方中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、車両像90の前右側の重複部分OA2は、車両9の前右側の領域LA2に対応し、前の撮影画像P1の範囲と右側の撮影画像P4の範囲との双に含まれている。

另外,车辆像 90的前方右侧的重复部分 OA2对应于车辆 9的前方右侧的区域 LA2,包括在前方的摄影图像 P1的范围和右侧方的摄影图像 P4的范围双方中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、車両像90の後左側の重複部分OA3は、車両9の後左側の領域LA3に対応し、後の撮影画像P2の範囲と左側の撮影画像P3の範囲との双に含まれている。

另外,车辆像 90的后方左侧的重复部分 OA3对应于车辆 9的后方左侧的区域LA3,包括在后方的摄影图像P2的范围和左侧方的摄影图像P3的范围双方中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、車両像90の後右側の重複部分OA4は、車両9の後右側の領域LA4に対応し、後の撮影画像P2の範囲と右側の撮影画像P4の範囲との双に含まれている。

另外,车辆像 90的后方右侧的重复部分 OA4对应于车辆 9的后方右侧的区域 LA4,包括在后方的摄影图像 P2的范围和右侧方的摄影图像 P4的范围双方中。 - 中国語 特許翻訳例文集

1人の人間が長い間かかって作り上げた物の見や物事の進め

一个人长期形成的观点和方法。 - 白水社 中国語辞典

図5は、この方法の1つの実施例の例を示す。

图 5显示了该方法的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

その日のあなたのご都合の方はいかがでしょうか?

那天您是否方便呢? - 中国語会話例文集

豚の舌を‘卤’の方法で煮る,‘卤’の方法で煮た豚の舌.

卤口条 - 白水社 中国語辞典

なお、以下に示す第1実施形態において、第1筐体20と連結部40との配列向に沿った第1筐体20の第1の方向を長手向と称し、第1の方向に対して直交する第1筐体20の第2の方向を短手向と称し、長手向および短手向に対して直交する向を第1筐体20の厚み向と称する。

在下述的第一实施例中,第一壳体 20的第一方向 (第一壳体 20和联接部 40布置的方向 )称为纵向方向,与第一方向正交的第一壳体 20的第二方向称为横向方向,并且,与纵向方向和横向方向正交的方向称为厚度方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、キャリッジ19の主走査向Xに直交する向、すなわち図1中符号Yで示す向を副走査向とする。

还有,以与滑架 19的主扫描方向 X正交的方向即图 1中符号 Y所示的方向为副扫描方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、キャリッジ19の主走査向Xに直交する向、すなわち図1中符号Yで示す向を副走査向とする。

另外,将与滑架 19的主扫描方向 X正交的方向、即在图 1中用符号 Y表示的方向设为副扫描方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、キャリッジ19の主走査向Xに直交する向、すなわち図1中符号Yで示す向を副走査向とする。

此外,将与字车 19的主扫描方向 X正交的方向,即图 1中符号 Y表示的方向定义为副扫描方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21に示すように、表示部23の表示向(紙面手前向)と、第1撮像部511の撮影向(レンズ部301が向いている向。紙面奥向。)と、は反対向である。

如图 21所示,显示部 23的显示方向 (纸面外侧方向 )与第一摄像部 511的摄影方向 (透镜部 301朝向的方向。纸面内侧方向 )是相反的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある態様によれば、法が、本明細書で述べられる。

根据一方面,本文中描述一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願の原理の別の局面によれば、法が提供される。

按照本原理的另一个方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願の原理の更に別の局面によれば、法が提供される。

按照本原理的再一个方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の側面は、サービス発見のための方法を提供する。

本公开的各个方面提供了一种用于服务发现的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】受信側のTSの復元法を説明するための図である。

图 8是图解说明在接收方的 TS的重构方法的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の方法の追加的観点のステップを示す。

图 3示出本发明的方法的附加方面的步骤; - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は、無線通信のための方法を提供する。

某些方面提供一种用于无线通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの態様によれば、通信規制のための方法が存在しうる。

根据一个方面,描述了一种用于通信监管 (communication regulation)的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

医にとって,処をするのはとても手の込んだ仕事なのだ.

对中医大夫来说,处方是一个很细致的工作。 - 白水社 中国語辞典

私を怒らせたのは彼女のその言いだ。

让我生气的是她的那种说话方式。 - 中国語会話例文集

彼の物の言いや事の運びは,とても段取りがよい.

他说话办事,很有章法。 - 白水社 中国語辞典

、r<1の場合は、オリジナルの水平向の中心の座標xcを中心として水平向に左右の画像を縮小する。

另一方面,在 r< 1的情况下,在位于中心处的水平方向上具有中心坐标 xc的同时,在水平方向上缩小左图像和右图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、説明の便宜上、第1筐体1の厚さ向(図4における上下向)を上下向と、第1筐体1の長手向を左右向と、第1筐体1の短手向を前後向とそれぞれ称するものとする。

为了便于解释,下文中第一壳体1的厚度方向 (图 4中的垂直方向 )称为垂直方向,第一壳体 1的纵向方向称为左右方向,第一壳体的短方向称为前后方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】TV−AFの概念図

图 2是 TV-AF方法的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国の方ですか。

是中国人吗? - 中国語会話例文集

職務への関わり

职务的相关人员 - 中国語会話例文集

契約者の変更

合同方的变更 - 中国語会話例文集

見通しの悪い場所

看不出清楚的地方 - 中国語会話例文集

遊びの説明

玩法的说明 - 中国語会話例文集

元の場所に戻す。

返回原来的地方。 - 中国語会話例文集

従来のやり

一直以来的做法 - 中国語会話例文集

世界のどこかで

在世界的某个地方 - 中国語会話例文集

前回からの変更点

上次更改的地方 - 中国語会話例文集

和と洋の融合

日本与西方的融合 - 中国語会話例文集

~との見が出ている。

有~看法。 - 中国語会話例文集

タバコの吸える場所

能吸烟的地方 - 中国語会話例文集

その場所は遠い。

那个地方很远。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 524 525 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS