「の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した中国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 .... 999 1000 次へ>

技術では、各ユーザ信号が、基地局によってそ特定ユーザ方向みで送信および受信される。

通过该技术,每个用户的信号仅由基站在该特定用户的方向上发射和接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】受信ミキサ出力図1トランシーバRFループバック経路特徴と畳み込みを記述する等式を示している。

图 8展示描述接收混频器的输出与图 1的收发器的 RF环回路径的特性的卷积的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

IC19とIC20と通信は、SPIシリアルバス15ような1つピンインターフェース上でよりもパラレルインターフェース上で方が速い。

IC 19与 IC 20之间的通信在并行接口上比在例如 SPI串行总线 15的单引脚接口上快。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明一つ実施形態に従って、複数画像獲得されたセットから一つ画像を形成するプロセス流れ図である。

图 3为根据本发明实施例,从多个图像的捕捉集形成一个图像的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明一つ実施形態に従って、複数画像獲得されたセットから一つ画像を形成するプロセス流れ図である。

图 4为根据本发明实施例,从多个图像的获取集形成一个图像的过程的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

合体は、獲得セット複数画像内共通特徴位置合わせされた部分画素値を合計することによって達成され得る。

可以通过将捕捉集中的多个图像内的公共特征的对准部分的像素值相加来实现合并。 - 中国語 特許翻訳例文集

列ベクトルrにおけるM個送信されたシンボル各々は、w個シンボル次数を有するコンスタレーションからシンボルである。

在列向量 r中 M个所发射的符号中的每一者为来自具有 w符号排序的群集的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Hは、N個受信アンテナとM個送信アンテナと、2N×2M実数値チャンネル行列であり、[0018] 1.

其中 H为 N个接收天线与 M个发射天线之间的 2N×2M实值信道矩阵, - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ108において、コンスタレーション内現在シンボルを伴う初期候補対について部分距離が決定される。

在步骤108,为初始空值候选与群集中的当前符号的配对确定部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら算出された部分距離総和が、現在シンボルを伴う空候補対について部分距離である。

这些计算出的部分距离的和是针对空值候选与当前符号的配对的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集


充電装置40機能構成

充电设备 40的功能构造 - 中国語 特許翻訳例文集

電動移動体50機能構成

电动移动体 50的功能构造 - 中国語 特許翻訳例文集

管理装置60機能構成

管理设备 60的功能构造 - 中国語 特許翻訳例文集

充電装置40機能構成]

充电设备 40的功能构造 > - 中国語 特許翻訳例文集

電動移動体50機能構成]

电动移动体 50的功能构造 > - 中国語 特許翻訳例文集

管理装置60機能構成]

管理设备 60的功能构造 > - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS650では、第1画像データ画素(i,j)画素値を、第2画像データ画素(i+x,j+y)画素値として設定する。

而在步骤 S650中,将第 1图像数据的像素 (i,j)的像素值设定为第 2图像数据的像素 (i+x,j+y)的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下図3(c)説明中クロック数も、こ周波数クロックを使った場合クロック数である。

在以下对示出的图 3C的描述中的时钟个数同样是每个都具有该频率的时钟的个数。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下図4(c)説明中クロック数も、こ周波数クロックを使った場合クロック数である。

在以下对示出的图 4C的描述中的时钟个数同样是每个都具有该频率的时钟的个数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】スタック投影2台プロジェクタ場合、本実施例液晶駆動位相制御タイミングチャートである。

图 9是根据本发明第一实施例的堆叠投影中的两个投影仪的情况下的液晶驱动相位控制的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】スタック投影3台プロジェクタ場合、本実施例液晶駆動位相制御タイミングチャートである。

图 10是根据本发明第一实施例的堆叠投影中的三个投影仪的情况下的液晶驱动相位控制的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図4(a)正面図および図4(b)側面図は、本発明第1実施形態として構成例を示している。

首先,图 4A的正视图和图 4B的侧视图示出了作为本发明的第一实施例的配置实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態においては、複数ユーザに関連する複数プロファイルから、単一ユーザ固有プロファイルがロードされる。

在一个实施例中,唯一的简档被载入在与其他用户有关的多个简档中。 - 中国語 特許翻訳例文集

S107においては、1回初期位置へ駆動量絶対値|KA|、|KB|よりも、現在POS1、POS2絶対値|POS1|、|POS2|が、小さいかどうか判定を行う。

在步骤 S107,初始位置恢复控制单元 128判断当前 POS1和 POS2的绝对值 |POS1|和 |POS2|是否小于向初始位置的一次驱动量的绝对值 |KA|和 |KB|。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明第1実施形態における左目画像および右目画像Y座標算出手法を説明するため側面図である。

图 12是示出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像和右眼图像的 Y坐标的方法的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】本発明第2実施形態における左目画像および右目画像Y座標算出手法を説明するため側面図である。

图 32是示出了根据本发明第二实施例的计算左眼图像和右眼图像的 Y坐标的方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明第1実施形態における左目画像X座標算出手法を説明するため上面図である。

图 10是示出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像的 X坐标的方法的顶视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明第1実施形態における右目画像X座標算出手法を説明するため上面図である。

图 11是示出了根据本发明第一实施例的计算右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図30および図31は、本発明第2実施形態における右目画像X座標算出手法を説明するため上面図である。

图 30和图 31是示出了根据本发明第二实施例的计算右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2識別子は、第1識別部分および第2識別部分うち少なくとも1つを備え、さらに第3識別部分を備える。

所述第二标识符包括所述第一标识部分和所述第二标识部分中的至少一个,并且还包括第三标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4垂直次元は、図4上部(時間的に前時点)から図4下部(時間的に後時点)に向かう時間経過を表す。

图 4的垂直维度表示从图 4的顶部 (在时间上的较早点 )到图 4的底部 (在时间上的较后点 )的时间的过去。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図1無線通信ネットワークにおける無線ノードPHY層信号処理機能一例ブロック図である。

图 5为图 1的无线通信网络中的无线节点的 PHY层的信号处理功能的实例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

インデックスi特定送信アンテナについて部分距離は、送信アンテナi〜M候補シンボル重み内部和(inner summation)である。

索引为 i的特定发射天线的部分距离包含来自发射天线 i到 M的候选符号的加权的内部总和。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新された現在最良解距離は、そシンボルと、受信アンテナにおいて受信された信号と距離である。

经更新的当前最佳解的距离是解的符号与在接收天线处接收的信号之间的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ実施形態では、こ規定数が、第1クラスタ内メンバ総数半分とほぼ等しくなるように定められる。

在一个实施例中,所定义数目被确定为约等于第一集群中的成员总数的一半。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ実施形態では、2つクラスタ各々にメンバ総数約半分が含まれるようになったときに状態ミラーリングが開始される。

在一个实施例中,当两个集群的每一个都包含约成员总数的一半时,状态镜像开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

URC APP142は、セルラー電話上いくつかアプリケーションうち普通アプリケーションである。

URC APP 142仅为蜂窝式电话上的若干其它应用程序当中的另一应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二係数セット及び第三係数セットにより、重みセットTR(u,v)セットが決定される。

借助于第二组系数和第三组系数,确定一组权重 TR(u,v)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第2実施形態にかかる画像読取装置、第2読取部構成具体例を示す図である。

图 9示出了根据第二实施例的图像读取设备的第二读取单元的配置的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第2実施形態にかかる画像読取装置制御部で、制御流れ具体例を示すフローチャートである。

图 11是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第2実施形態にかかる画像読取装置制御部で、制御流れ具体例を示すフローチャートである。

图 12是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第2実施形態にかかる画像読取装置制御部で、制御流れ具体例を示すフローチャートである。

图 13是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】別例示的な実施形態に係る、NFCと無線電力伝送共存ため送信機配置を示す図である。

图 6说明根据另一示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的另一发射器布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、別例示的な実施形態に係る、無線電力伝送およびNFC共存ため、別送信機配置を示す。

图 6说明根据另一示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的另一发射器布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、図1無線通信ネットワークにおける無線ノードPHY層信号処理機能ブロック図である。

图 3是图 1的无线通信网络中的无线节点的 PHY层的信号处理功能的实例的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aおよび5Bは、後続データセッションに対する、UE110と、E−UTRAN120中eNBと、MME/HSSと通信ためコールフロー図500を示す。

图 5A及图 5B展示用于后续数据会话的 UE 110、E-UTRAN 120中的 eNB及 MME/HSS之间的通信的呼叫流程 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記第1バージョンと前記第2バージョンと前記少なくとも1つ差がビット深度である、請求項1に記載方法。

7.如权利要求 1所述的方法,其中所述第一版本和所述第二版本间的至少一个差异是比特深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加的なデータ150は、第1コンテンツバージョン104および第2コンテンツバージョン106とリンクを提供する。

附加数据 150提供了第一内容版本 104和第二内容版本 106间的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、復号メトリック130は、ビデオ信号残り部分を復号するため残り時間量またはクロックサイクル数を示す。

举例来说,解码量度 130可指示用以解码所述视频信号的剩余部分的剩余时间量或时钟循环的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定例として、第1部分114および後続部分は、マクロブロック内符号化データ個々ブロックに対応することができる。

作为另一特定实例,第一部分 114和后续部分可对应于所述宏块内的经编码数据的个别块。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS