意味 | 例文 |
「はきて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この袋は分解できるビニールでできている。
这个袋子是用可分解塑料制作的。 - 中国語会話例文集
その子どもたちの表情は生き生きしていた。
那些孩子们的表情很生动。 - 中国語会話例文集
できるからといってやるべきということではない。
虽说能但也不是必须做。 - 中国語会話例文集
できるからといってやるべきということではない。
虽说可以但并不是一定要做。 - 中国語会話例文集
彼は退屈な仕事に飽き飽きしている。
他对那无聊的工作已经厌烦了。 - 中国語会話例文集
9月の間、私は病気のため引き籠っていた。
9月期间我因病隐居在家。 - 中国語会話例文集
彼は私に次の休暇がいつか聞いてきた。
他来问过我下次休息的时间。 - 中国語会話例文集
きっと君はスペイン料理をとても気に入るよ。
你一定会特别喜欢西班牙料理的。 - 中国語会話例文集
私はあなたと一緒に生きていきたい。
我想和你一起活下去。 - 中国語会話例文集
のぞきからくりの所には長い列ができていた。
在西洋景的地方排起了长队。 - 中国語会話例文集
キャンセルするときはOキーを押してください。
取消的时候请按O键 - 中国語会話例文集
手術は大きな進歩を遂げてきた。
在手术完成了大的飞跃。 - 中国語会話例文集
そして私は着物を着るのが好きです。
而且我喜欢穿和服。 - 中国語会話例文集
私は今日浴衣を着て、夏祭りに行きました。
我今天穿着浴衣去了夏季庙会。 - 中国語会話例文集
今日はとても暑いので勉強できません。
因为今天太热了所以不能学习。 - 中国語会話例文集
朝晩はめっきり涼しくなってきた。
早晚一下子变凉了。 - 中国語会話例文集
私たちはこれからもお付き合いして行きましょう。
我们接下来也继续交往吧。 - 中国語会話例文集
今日、私は教育学についての論文を書き終えた。
我今天写完了关于教育学的论文。 - 中国語会話例文集
7月の給与は8月に合算して支給します。
7月的工资和8月的合计支付。 - 中国語会話例文集
昨日、彼は大きな音で音楽を聴いていた。
昨天,他大声的听了音乐。 - 中国語会話例文集
昨日は夕食に来ていただきありがとうございました。
非常感谢您昨天能来吃晚饭。 - 中国語会話例文集
あなたは活き活きしているように見える。
你看起来很活泼。 - 中国語会話例文集
給気冷却器はこの車体の前部に設置されている。
空气冷却器安装在汽车前部。 - 中国語会話例文集
彼は極端に大きいTシャツを着ていた。
他那时穿着一件极其宽大的T恤。 - 中国語会話例文集
私たちは幸せに生きていきましょう。
我们幸福地生活下去吧。 - 中国語会話例文集
今後どうするべきかは自分で考えていきます。
今后应该怎么样自己考虑。 - 中国語会話例文集
そのニュースは彼の冒険好きを引き立てた。
那个新闻证明了他对于冒险的喜爱。 - 中国語会話例文集
私たちは歴史を歴史としてしか見ることができない。
我们只能将历史当做历史来看。 - 中国語会話例文集
蒔絵は、漆の上に金、銀、色粉を蒔いて描きます。
描金画是用金、银和色粉在漆上面描画。 - 中国語会話例文集
父は終戦後、戦地から引き揚げてきた。
战争结束后,父亲从战地回来了。 - 中国語会話例文集
できることは何でもやっておきなさい。
能做的事请都事先做好。 - 中国語会話例文集
コピーできるのは、カードが挿入されているときだけです。
只有把卡插进去才能复印。 - 中国語会話例文集
今年はできるだけ多くの単位を取っておきたい。
今年想尽量多修点学分。 - 中国語会話例文集
音楽を聞きながら勉強してはいけません。
你不能一边听音乐一边学习。 - 中国語会話例文集
彼は旧社会から生き抜いて来たのだ.
他是从旧社会熬过来的。 - 白水社 中国語辞典
革命のよき伝統は末長く伝えていくべきである.
革命的好传统要长远地流传下去。 - 白水社 中国語辞典
この用件を彼はてきぱきと片づけた.
这件事他办得很脆。 - 白水社 中国語辞典
小さい事をばかにしていたら,大きい事は実現できない.
小事看不起,大事做不成。 - 白水社 中国語辞典
この文章は単調で,少しも生き生きしていない.
这篇文章写得单调,一点也不生动。 - 白水社 中国語辞典
我々は引き続き考えてみなければならない.
我们还得考虑考虑。 - 白水社 中国語辞典
客観的に存在する事物は何人も否定できない.
客观存在的事物谁也否定不了。 - 白水社 中国語辞典
それは人に極めて大きな共感を与える.
它给人以极大的感染。 - 白水社 中国語辞典
彼女は活発で仕事をてきぱきとやりこなす.
她又活泼又干练。 - 白水社 中国語辞典
私は詩が好きだ,わけても唐詩が好きだ.
我喜欢诗,更喜欢唐诗。 - 白水社 中国語辞典
どんな風の吹き回しで君はやって来たの?
什么风把你刮来了? - 白水社 中国語辞典
彼は少しびっこを引き引き歩いて来る.
他一拐一拐地走来。 - 白水社 中国語辞典
彼は旧社会の苦しみを生き抜いて来た.
他是从旧社会熬过来的。 - 白水社 中国語辞典
この事はどうしてごまかしきることができようか?
这件事你怎么瞒得过去? - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は昔の同級生で,よく行き来している.
他们俩是老同学,过往很密。 - 白水社 中国語辞典
朝飯はできましたか?—まだできていません.
早饭[做]好了没有?—还没[做]好。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |