「は」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はの意味・解説 > はに関連した中国語例文


「は」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 902 903 904 905 906 907 908 909 910 .... 999 1000 次へ>

それら情状の軽い者に対して,彼らの財物すべて即座に封印をがし,目の前で数を改め,本人に返却する.

那些情节轻微的,都立即启封他们的财物,当面点清,发还本人。 - 白水社 中国語辞典

(多く‘射人先射马’(人を射るにまず馬を射よ)の後に用い;賊を捕らえるにまずその頭目を捕らえよ→)物事を行なうにまずその要所をつかめ.

擒贼先擒王。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

その老木の上の半分こずえが1本残って生きているが,下の半分すっかり空洞になっている.

那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。 - 白水社 中国語辞典

師範大学と師範学校の学生募集依然として満足できない,応募者多いが,最低合格線を上回る者が少ない.

师范院校招生仍不理想,报名者多,上线者少。 - 白水社 中国語辞典

(目が利かないの怖くないが,品物と品物を比べるの怖い→)目が利かなくても品物を比べればそのよしあしわかるものだ.

不怕不识货,就怕货比货。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

首謀者必ず処罰するが,脅かされて従った者その罪を問われず,功績のある者賞される.

首恶必办,胁从不问,立功受赏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

ある人喫煙人の神経を刺激すると思っているが,どっこい喫煙健康に大きな害があるのだ.

有人觉得吸烟可以使人兴奋,殊不知吸烟对健康有很大妨害。 - 白水社 中国語辞典

彼女傍らに座ってセーターを編んでいたが,あなたたちの話全部彼女の耳に入っていますよ.

她虽然坐在一边织毛衣,可是你们的话她都听进去了。 - 白水社 中国語辞典

水を飲む時に井戸を掘った人を忘れてならない,幸福を享受する者幸福の礎を築いた人を忘れてならない.

喝水不忘掘井人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

ただ「水に落ちた犬」殴っていけないというわけでないとか,それとも全くもって殴るべきであるとか言っているにすぎない.

不过说是“落水狗”未始不可打,或者简直应该打而已。 - 白水社 中国語辞典


その見かけで能力の有無を判断することができず,海の水1斗升でその量を測ることができない.

人不可貌相,海水不可斗量。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

これ子供の間のたわいもないふざけでない,このびんた大人の尊厳を表わしているのだ.

这不是小儿女之间的小打小闹,这一巴掌表现了成人的尊严。 - 白水社 中国語辞典

国家・集団・個人の三者間の経済利益,国家が大きい部分を取り,集団中の部分を取り,個人小さい部分を取る.

国家、集体、个人三者之间的经济利益,国家得大头,集体得中头,个人得小头。 - 白水社 中国語辞典

延安で,局長級・旅団長級に,上等食が用意され,二菜一汁であり,更に級が高い者四菜一汁であった.

在延安,厅级旅级,有小灶,两菜一汤,再高级的四菜一汤。 - 白水社 中国語辞典

どうして過ちを犯したか考えねばならない,にやにや笑って意に介さないということあってならない.

你应该想想自己为什么犯错误,不要笑嘻嘻的不在乎。 - 白水社 中国語辞典

この作品協力製作したのであって共同製作したのでない,我々他人の作品のためにロケ地と労務を提供しただけである.

这部作品是协拍而非合拍,我们只为人家的作品提供场地和劳务。 - 白水社 中国語辞典

(晋の阮孚家が貧しくその財布にわずかの金しか入っていなかったので恥ずかしがったという故事から)懐具合が悪い.

阮囊羞涩((成語)) - 白水社 中国語辞典

この映画見る者のらする気持ちをうまく利用してストーリーを作り,すっかり人を引きつけて佳境に誘い込む.

这部电影善于利用悬念来安排情节,十分引人入胜。 - 白水社 中国語辞典

野菜を栽培すること大したことでないと思わないでくださいよ,実大いに奥深いものがあるのです.

别看种菜好像没啥,其实大有学问。 - 白水社 中国語辞典

賢い人(一時的に不利な立場に立たされてもひどいめに遭うようなこと避ける→)うまく立ち回ってみすみすひどいめに遭うようなばかなことしない.

好汉不吃眼前亏。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

迷信を信じていけない!目がぴくぴくするの生理現象で,あなたの金銭財貨と何の関係もない.

别迷信了!眼跳是生理现象,跟您的钱财没什么关系。 - 白水社 中国語辞典

この建物の足場実に高い,その上で仕事をすること言うまでもなく,私下からちょっと見るだけでも目がくらくらする.

这楼架这么高,别说站在上面干活,我在下面看一看还眼晕呢。 - 白水社 中国語辞典

君が私に演壇に上がって講演をしろというの,私に(恥をかかせるのでないか→)恥をかかせるというものだ!

你让我上台讲演,这不是要我的好看吗! - 白水社 中国語辞典

今日頤和園へ行きたくないの,一つに天気が悪いからで,二つに体の調子もあまりすぐれないからだ.

今天我不想去颐和园,一来天气不好,二来我的身体也不太舒服。 - 白水社 中国語辞典

彼ら封建的な,あるいブルジョア的なそしてまた一切の反動的な思想によって君たちを腐敗させようとする.

他们用封建的、资产阶级的、以及一切反动的思想来腐蚀你们。 - 白水社 中国語辞典

人様正しいことを言っているのに,君それを受け入れない,それあまりにも愚かでかたくななきらいがある.

人家说得对,你也不肯接受,未免太愚顽啦。 - 白水社 中国語辞典

この発電所反射炉を用いた銅の製錬過程中に発生した余熱によって発電するものである.

这个发电厂是利用铜反射炉冶炼过程中的余热发电的。 - 白水社 中国語辞典

その時現場にいなかったのに,君あくまでも彼がやったと言うが,それ全く罪を人になすりつけるものだ.

他当时不在现场,你偏说是他作的案,简直是冤枉人。 - 白水社 中国語辞典

各種の客室で,日常用品から飾りつけ材料までもやすべて取り付けた当時のものでない.

在各种客房内,从日常用品到装潢材料都已不是原装的。 - 白水社 中国語辞典

明日買い物に行きましょう,今商店どこも既に閉店しているから(今日行っても買い物できないから).

明天再去买吧,现在商店都已经关门了。 - 白水社 中国語辞典

どうあっても君に知らせるわけにいかないが,君私をどうにかできるか(どうすることもできないだろう).

我偏不告诉你,你能把我怎的? - 白水社 中国語辞典

10月に既に2軒欠損を解消して黒字に転じたが,瑤嶺タングステン鉱山で引き続き損失を増大させた.

月份已经有两户扭亏为盈,瑶岭钨矿继续增亏。 - 白水社 中国語辞典

トラクター油代がかさみ,修繕費がかさみ,コストが高くなると,生産増えるが収入増えない.

拖拉机用油花钱多,维修花钱多,成本一高,增产不增收。 - 白水社 中国語辞典

この家族の中で長男であり,この大家族の中でまた長男の家系の長男(一番年長の孫)でもある.

他在这一房里是长子,在这个大家庭里又是长房的长孙。 - 白水社 中国語辞典

(君彼の知っている事それほど多くないと思っているかもしれないが)彼の知っている事実に多いんですよ.

他知道的事多着呢。 - 白水社 中国語辞典

真の腕前を持つ人自分の才能を簡単にひけらかさず,簡単にひけらかすの真の腕前を持つ人でない.

真人不露相,露相不真人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

まさに魯迅先生の言われるとおり,地上にもともと道ない,道人が歩いて作り出したものなのだ.

正如鲁迅先生所说的,地上本没有路,路是人走出来的。 - 白水社 中国語辞典

家庭電気器具多少値が張るけれど,使い勝手がよいのと手間が省けることを考えたら買うだけの価値ある.

家电是贵一些,但考虑到方便省事就值得买。 - 白水社 中国語辞典

多芸多才で,話劇であれ,漫才であれ,何でもござれであり,歌を歌い,物語を話すことに至って,なおさら言うまでもない.

他多才多艺,演话剧,说相声,样样都来,至于唱个歌,讲个故事,就更不用提了。 - 白水社 中国語辞典

太陽の温度6000度である.当然,これ表面の温度にすぎない.中心の温度に至って,摂氏2000万度である.

太阳上的温度是六千度。当然,这只是表面的温度。至于中心的温度,有两千万摄氏度。 - 白水社 中国語辞典

(貧富の差が甚だしく)金持ちの家に酒や肉が腐るほど有り余っているのに,道に凍え死んでいる人がいる.

朱门酒肉臭,路有冻死骨。 - 白水社 中国語辞典

私たち結婚ができなくても友達になれるじゃない,必ず敵同士とならなくてならないということあるまい.

我们婚姻不成还可以做朋友嘛,何必一定要做冤家对头。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、閾値また範囲に関してコマンドを定義してもよい。

也就是说,可以根据阈值或者范围定义命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ゲームコントローラ汎用の遠隔機能を有していてもよい。

此外,游戏控制器可以具有通用遥控功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイク配列422、I/O機能411を介して装置400に接続されてもよい。

麦克风阵列 422可以通过 I/O功能 411耦合到该设备 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導体チップ103伝送路結合部108と接続される。

半导体芯片 103连接到传输线耦合部分 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、ミリ波帯の波長空気中で約1mm〜10mmと短い。

然而,毫米波段在空中具有大约 1mm到 10mm的短波长。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、配線76a、そのグループ内のLEDチップ71を直列接続する。

即,布线 76a将每组的 LED芯片 71串联起来。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態で、この配線76aの部分に貫通孔72が形成される。

在本实施例中,通孔 72形成在布线 76a中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS205で、相関演算結果の信頼性を判定する。

在步骤 S205中,CPU 121判断相关计算结果的可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 902 903 904 905 906 907 908 909 910 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS