「は」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はの意味・解説 > はに関連した中国語例文


「は」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 905 906 907 908 909 910 911 912 913 .... 999 1000 次へ>

発信元Src、情報ワードにおけるK個の情報ビットを送信する。

所述信源 Src发送一个信息字的 K个信息比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

中継局RL、無線インターフェース205によって、基地局又ホーム基地局から少なくとも1つの移動端末への信号又メッセージ、及び少なくとも1つの移動端末から基地局又ホーム基地局への信号又メッセージを転送し、且つ/又受信できるようになる。

所述无线接口 205使所述中继器 RL能够向 /从基站或家庭基站以及向 /从至少一个移动终端传送和 /或接收信号或消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでホームボタン27、LED(発光ダイオード)等を内蔵してもよい。

应当注意,家庭按钮 27可包括 LED(发光二极管 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明に係る画像形成装置、MFPであるとして説明する。

本发明的图像形成装置作为MFP来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

S3070にて、CPU310、MFP300でのジョブが終了したか否かを判定する。

在 S3070中,CPU310判定在MFP300中的作业是否结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

S2020にて、CPU210、予め定められた時間に到達したか否かを判定する。

在 S2020中,CPU210判定是否到了预定的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードディスク13圧縮データを受信しかつ保存する。

硬盘 13接收和存 储压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

データハードディスク13からの検索の後にのみ復元される。

仅当从硬盘 13提取之后才解压缩所述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1、本発明に従う照明システムの実施例を示す。

图 1示出根据本发明的照明系统的实施例 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数計測可能なSMPSプラットフォーム215、SMPSのセット2181−218Nを具備する。

频率可缩放的 SMPS平台 215包含一组 SMPS 2181-218N。 - 中国語 特許翻訳例文集


最適なスイッチング周波数、動作620で抽出される。

在动作 620处,提取最佳开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4A、ハンドヘルドデバイス10の実施形態を示している。

图 4A展示手持装置 10的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機能を実行するために、ユーザ機器500閾値判定部501を含む。

为了执行这种功能,用户设备 500包含阈值确定单元 501。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、1つの事例で、アクセス端末202へ供給よび/また割り当てられたアップリンク許可寛大である一方、別の事例で、アクセス端末202へ提供また割り当てられたアップリンク許可より制約されうる。

因此,在一时间点上,供应和 /或分配到接入终端 202的上行链路准予可为充分的,而在另一时间点上,分配和 /或提供到接入终端 202的上行链路准予可为更加受约束的。 - 中国語 特許翻訳例文集

xDSLリンクがアップされると、FXO、PSTNサービスが存在するか否か判断する。

一旦 xDSL链路建立,FXO便确定 PSTN服务是否存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7、本発明に係る機能ブロックを含む通信装置を図示する。

图 7说明包括根据本发明的功能块的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明、ここで、異なる実施例に関して論じられている。

现在已经关于不同的实施例讨论了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージの初め、SFIndex mod16=0のスーパーフレームにあってもよい。

消息的开头位于超帧内,其中 SFIndex mod 16= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、周波数再利用1PAプリアンブル伝送に用いられる。

通常来说,频率再用 (reuse)1是用于传输 PA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAプリアンブルを運ぶフレームPAフレームと称される。

上述载送 PA前导的帧被称作 PA帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

・ネットワーク、フロー配信に1ミリ秒(ms)の遅延をもたらす。

-网络给流传递带来 1毫秒 (ms)的延迟; - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、トークン、パズル生成アルゴリズムへの入力として秘密鍵及び/また1つまた複数のトークン識別子を使用して、トークン識別子に対応する1つまた複数のパズル及び/また1つまた複数のパズル秘密を生成することができる。

例如,令牌可使用机密密钥和 /或该一个或更多个令牌标识符作为谜题生成算法的输入来生成与该令牌标识符相对应的一个或更多个谜题和 /或一个或更多个谜题机密。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別器160が、メッセージの発信元およびコンテンツを判別する。

确定器 160确定消息的来源和内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2実施形態に係る固体撮像装置1Bで、第1撮像モードのときに、制御部40Bから切離用配線LD1を経て各切離用スイッチSW1nに与えられる切離制御信号Disconnectハイレベルとなって、各切離用スイッチSW1n閉じる。

第 2实施方式所涉及的固体摄像装置 1B中,在第 1摄像模式时,从控制部 40B经由切断用配线 LD1而被赋予至各切断用开关 SW1n的切断控制信号 Disconnect成为高电平,各切断用开关 SW1n闭合。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、位置情報付与判定部240、図1に示すCPU110に対応する。

注意,位置信息添加确定单元 240对应于图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、位置情報付与判定部530、図1に示すCPU110に対応する。

注意,位置信息添加确定单元 530对应于图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、位置情報付与判定部640、図1に示すCPU110に対応する。

注意,位置信息添加确定单元 640对应于在图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替また追加として、境界例えば周囲に沿ってでなく、参照フレーム内に存在することがあり、これ一緒に編集される、またピクチャインピクチャのシナリオにおける、2つ以上のビデオシーケンスを含むフレームの場合に当てまることがある。

替代地或额外地,边界可存在于参考帧内其它地方,例如,不沿周边,如在包括经编辑在一起的一个以上视频序列的帧的情况或子母画面情形中。 - 中国語 特許翻訳例文集

偽境界修正ユニット72、xがend_xに等しいかどうかを判断する(198)。

假边界校正单元 72确定 x是否等于 end_x(198)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2、本発明の1実施例による画面表示を示す図である。

图 2描绘了本发明的一个实施例的屏幕显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

[002]周波数変換の後に、エンコーダー、変換係数値を量子化する。

在频率变换之后,编码器量化变换系数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明を例示するが、添付図面に制限されない。

在附图中,本发明是作为示例而不是限制来示出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態、この機能の提供に利用することができる。

本发明的实施例可用于提供那种能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1、本発明の一実施形態によるプロセッサ100を示す。

图 1示出根据本发明的实施例的处理器 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2、本発明の一実施形態による鍵生成ロジック200を示す。

图 2示出根据本发明的实施例的密钥生成逻辑 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6、本発明の一実施形態によるシステム600を示す。

图 6示出根据本发明的实施例的系统 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP101でイベントが発生した場合、ステップS1202へ進む。

如果MFP 101中已发生了事件,则流程进入步骤 S1202。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベンダ名、機能パッケージのベンダ(開発者)の名前である。

销售商名称是功能性软件包的销售商 (开发商 )的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

販売サーバ500、受信したプロダクトキーをMFP100に送信する。

销售服务器 500将接收到的产品密钥传送到MFP 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明、ログを管理する装置および方法などに関する。

本发明涉及管理记录的装置以及方法等。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本発明の範囲、ここで述べる本発明のさまざまな観点に加えて、また、ここで述べる本発明のさまざまな観点以外の、他の構成、機能、また、構成および機能を使用して、実行されてもよい、このような装置また方法をカバーすることを意図している。

此外,本发明的范围意欲涵盖使用除了本文中所阐述的本发明的各种方面以外或不同于本文中所阐述的本发明的各种方面的其它结构、功能性或结构及功能性而实践的此设备或方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の波長λの光信号「チャンネル」と呼ばれる。

特定波长λ的光学信号称为“通道”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ナビゲーション装置200筐体(不図示)内部に配置される。

导航装置 200位于外壳 (未图示 )内。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、本発明、当該記載された実施例に限定されるべきでない。

但是,本发明不局限于所描述的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまた複数のプロセッサ485、フェムトAP410の中にある1つまた複数のコンポーネント、プラットフォーム、1つまた複数のインターフェース、1つまた複数のレイヤ、および実質的にあらゆるまたあらゆる機能要素にバス411を介して機能的に接続される。

处理器 485在功能上通过总线 411连接至驻留在毫微微 AP 410内的组件、平台、接口、层和基本上任何或任何功能元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパイロット信号、1つまた複数のフェムトAPを介して通信するために使用するEM放射帯域と別の周波数搬送波の中で運ぶことができ、したがって、著しい干渉を与えることなく、1つまた複数のRFIDタグ9251〜92510に問い合わせることができる。

所述前导信号可以在不同于毫微微 AP通信所采用的 EM辐射带的频率载波中传递; 因此,可询问 RFID标签 9251-92510,而不会遭受大的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様で、1つもしく複数のインセンティブまた1つもしく複数のクーポン、企業フェムト・ネットワークのカバレッジ・エリア内の移動体装置1130の位置のうちの少なくとも1つに少なくとも部分的に基づいて送り、また与えることができる。

在一个方面,激励或优惠券可至少部分地基于移动装置 1130在企业毫微微网络的覆盖区内的位置中的至少一个来派发或存入账户 (贷记 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまた複数のプロセッサ1148、商業コンポーネント1140の様々な機能要素またコンポーネントの外部にあるものとして図示するが、1つまた複数のプロセッサ1148、そうした様々な機能要素またコンポーネント間に分散させることができる。

处理器 1148被示出为在商业组件 1140的各种功能元件或组件的外部; 然而,处理器 1148可分布于这样的各种功能元件或组件之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ルーティング・プラットフォーム1110、目的地タスクまた製品、例えば消費可能製品の注文を要求することができ、そうした1つまた複数の要求フェムトAP J 104Jに導くことができ、そのフェムトAP J 104Jその1つまた複数の要求を移動体装置1130に中継する。

另外,路由平台 1110可以请求对产品 (例如可消费的产品 )的订单或目的任务; 这样的请求可被送往毫微微 AP J 104J,毫微微 AP J 104J将所述请求中继至移动装置 1130。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様で、POS装置1460が、商業コンポーネント1140またその中の1つもしく複数のコンポーネントを少なくとも部分的に用いて、そのような1つもしく複数のクーポンまた1つもしく複数のインセンティブを供給することができる。

在一方面,POS装置 1460可以至少部分地经由商业组件 1140或者其中的一个或多个组件来提供这样的优惠券或激励。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 905 906 907 908 909 910 911 912 913 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS