「は」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はの意味・解説 > はに関連した中国語例文


「は」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 929 930 931 932 933 934 935 936 937 .... 999 1000 次へ>

その国選挙によらない政府に支配されている。

那个国家被不是由选举产生的政府统治着。 - 中国語会話例文集

この日下校時間がいつもより早いので15時です。

因为这天放学的时间比平时都要早所以是15点。 - 中国語会話例文集

昨夜熱があったので、薬を飲んで早めに就寝した。

昨晚发烧了,所以吃了药早早地睡了。 - 中国語会話例文集

あなたこの学校でロシア語を話せる日本人を知っていますか。

你认识这个学校里会说俄罗斯语的日本人吗? - 中国語会話例文集

子供というの、叱るとよけい反抗的になる場合もある。

孩子也有被叱责得多了就变得反抗的情况。 - 中国語会話例文集

妹が兄さんの部屋に入るのそんなにいけない事かしら。

妹妹进去哥哥的房间是那么不可以的事吗? - 中国語会話例文集

そのお守りに飢餓や疫病を追い払う力があります。

那个护身符有赶走饥饿和疾病的力量。 - 中国語会話例文集

私たちがもらっている給料お客様が払っている。

我们拿到的工资是客人在支付的。 - 中国語会話例文集

人々、態度や発言が正直で率直であるから彼を尊敬する。

人们因为他态度和谈吐的正直坦率而尊敬他。 - 中国語会話例文集

腹腔鏡下胆嚢摘出術回復が早いという利点がある。

腹腔镜胆囊切除术的长处是恢复得快。 - 中国語会話例文集


我々原子力発電への依存の段階的縮小を選択した。

我们选择逐渐减少对核能发电的依赖。 - 中国語会話例文集

火事の際タオルを水で濡らし鼻と口を覆って下さい。

火灾时请用水沾湿毛巾捂住鼻子和嘴。 - 中国語会話例文集

東京、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。

东京有很多美术馆,博物馆和活动,能带来生气。 - 中国語会話例文集

日本語講習が始まると、私会社に行かなくなりました。

日语讲座开始之后我就不去公司了。 - 中国語会話例文集

でも本番やリハーサルでそれを全く感じませんでした。

但是在排练和正式的时候有完全没有感觉到那个。 - 中国語会話例文集

、頭が痛く、鼻水もでてあまり調子がよくない。

我头痛流鼻涕,身体状况不是很好。 - 中国語会話例文集

バブルガム音楽1960年代後半に10代の若者に人気があった。

泡泡糖音樂在1960年後半10幾歲的年輕人中頗受歡迎 - 中国語会話例文集

私たちさらさらと流れる小川沿いにハイキングした。

我們沿着潺潺流淌的小河远足 - 中国語会話例文集

この2人の俳優のおかしなわき演技見ていて楽しめる。

看着这两位演员滑稽的配角表演很是享受 - 中国語会話例文集

彼女ワインがたっぷり入った水差しをテーブルに置いた。

她把一瓶裝滿紅酒的水瓶放在了桌子上 - 中国語会話例文集

この記事、発癌がどのように起きるかを明快に説明している。

这篇文章清楚地解释了癌变是如何发生的 - 中国語会話例文集

A社からの新規発注、これで全てになると思います。

从A公司的新订单,这些应该是全部了。 - 中国語会話例文集

花子全盲という生涯にわたる重い障害を負ってしまったのです。

花子全盲的生涯带来了严重的障碍。 - 中国語会話例文集

不良問題実際コンテナを発注してみないとわからない。

不实际下单的话不知道不良的问题。 - 中国語会話例文集

鈴木さん居てもたってもいられずにレジに入っていました。

铃木坐立不安,进了收银台。 - 中国語会話例文集

この本19世紀初めの動物行動学者によって書かれた。

这本书是19世纪初的动物行为学者写的。 - 中国語会話例文集

彼の作品伝統と同時代性の狭間に位置している。

他的作品定位于传统性和同时代性的夹缝中。 - 中国語会話例文集

眉が濃く笑顔が人懐っこい、童顔の俳優だった。

他是一名有着浓浓的眉毛笑容和蔼的童颜演员。 - 中国語会話例文集

彼の発言政治家として不向きな性質を明らかに示した。

他的发言明显地表现出了他不适合当一名政治家的性质。 - 中国語会話例文集

突っ立ち現象非線形波動に特有の現象である。

自变陡是非线性波动的特有现象。 - 中国語会話例文集

その肺がん患者の手術内視鏡下で行われた。

那位肺癌患者的手术是在内窥镜下完成的。 - 中国語会話例文集

ごみ・資源収集日当日の朝8時までに出してください。

请在回收垃圾、资源日的当天早上8点前拿出去。 - 中国語会話例文集

収益自動的についておらず、申請して初めてつくものです。

收益不是自动附加的,是要申请后才开始有的。 - 中国語会話例文集

東京今週に入って一段と暑くて、あなたがうらやましいです。

东京进入本周后更热了,真羡慕你。 - 中国語会話例文集

仕事の為に英語を話せるようにならねばなりません。

我为了工作必须学会说英语。 - 中国語会話例文集

拍動性耳鳴りというの脈と同時に聞こえる音である。

搏动性耳鸣是指与脉搏同时听到的声音。 - 中国語会話例文集

白血球増多しばしば感染の結果として見られる。

白细胞增多常常被看作是感染的结果。 - 中国語会話例文集

白血病患者のための病院を設立することを決めた。

市里决定专门为白血病患者设立一家医院。 - 中国語会話例文集

政府発電所規模の太陽光利用設備を計画している。

政府正在计划建设具备发电厂规模的太阳能设备。 - 中国語会話例文集

半陰陽の個体、雌雄両方の身体的特徴を備えている。

雌雄同体的个体具备雌雄双方的身体特征。 - 中国語会話例文集

伝送されたデータ適切なタイミングで判定される。

被传送的数据在适合的时机被判定。 - 中国語会話例文集

この前キャバクラで20万円も払うことになったらしいです。

听说他之前在俱乐部花了20万日元。 - 中国語会話例文集

皆、韓国語で話をしていて私駄目だなぁと少し落ち込んだ。

大家都在用韩语说话我感到自己不行而有些失落。 - 中国語会話例文集

花子とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。

因为白天要和花子约会,请让我们两个人单独度过嘛。 - 中国語会話例文集

レンズ表面に反射防止コーティングが施されている。

镜头表面被涂上了防止反射的涂层。 - 中国語会話例文集

犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明した。

他从犯罪学的角度解释了杀人犯们的欲望。 - 中国語会話例文集

皮膚科学的な病気のために彼の肌茶色く変色している。

由于患上皮肤病他的皮肤变成了茶色。 - 中国語会話例文集

その病院幅広い非干渉型ケアの選択肢を提供している。

那个医院提供多种非干扰性看护。 - 中国語会話例文集

顕微鏡の発明新たな微小世界を切り開いた。

显微镜的发明打开了新的微观世界大门。 - 中国語会話例文集

江戸時代、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。

江户时代,没有市和县而设置了很多藩。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 929 930 931 932 933 934 935 936 937 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS