「は」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はの意味・解説 > はに関連した中国語例文


「は」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 933 934 935 936 937 938 939 940 941 .... 999 1000 次へ>

曲がりくねった走りでゴールまでボールをドリブルした。

他绕来绕去的将球运到了终点。 - 中国語会話例文集

差額分次回発注時にお値引きさせて頂ければと存じます。

希望在下次订购的时候获得差额部分的优惠。 - 中国語会話例文集

お忙しいかと存じますが早急にお支払いくださいませ。

虽然知道您很忙,但是请您尽早支付。 - 中国語会話例文集

発注書取引終了後も保管しておいて下さい。

请在交易结束之后也保管好订单。 - 中国語会話例文集

一度お話の機会を設けていただくことできないでしょうか。

能安排一次谈话的机会吗? - 中国語会話例文集

兼業すなわち二重就職当社就業規則に違反します。

兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集

兼業禁止規定に違反した従業員懲戒処分とします。

对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。 - 中国語会話例文集

北米やヨーロッパで別の事業者が販売を行っています。

在北美和欧洲由别的公司进行贩卖。 - 中国語会話例文集

弊社次年度より外資系企業の傘下に入ります。

弊公司将从下个年度起加入外资企业旗下。 - 中国語会話例文集

もし行き違いになっておりましたら本メール破棄してください。

如果发错了的话,请删除此邮件。 - 中国語会話例文集


直近の四半期過去最高の営業成績を記録しました。

最近的一个季度达到了过去经营的最好成绩。 - 中国語会話例文集

弊社世界5ヵ国にそれぞれ販売代理店をもっています。

弊公司在世界上的五个国家分别设有销售代理店。 - 中国語会話例文集

配属適正と本人の希望を考量して決定されます。

分配将在考虑了是否合适以及本人的意愿之后决定。 - 中国語会話例文集

来月以降通常料金にてのお支払いとなります。

下个月以后按照通常的金额支付。 - 中国語会話例文集

期末までこのブームが続けばわが社初の黒字となります。

在期末之前景气持续下去的话将会成为本公司的第一次黑字。 - 中国語会話例文集

アカウントを複数作成すること利用規約に反するでしょうか?

制作多个账号是违反规定的吗? - 中国語会話例文集

発売後半年で年間販売目標数を達成しました。

发售后半年就达成了年销售目标。 - 中国語会話例文集

この製品諸事情により販売を中止しました。

这个产品由于一些事情而中止了销售。 - 中国語会話例文集

花柄やヒョウ柄のブーム、一旦下火になっています。

花纹和豹纹的热潮一时冷却下来了。 - 中国語会話例文集

当ビル非常用に自家発電装置を備え付けてあります。

本大楼设置了用于紧急时刻的自家发电装置。 - 中国語会話例文集

労災保険雇用契約発生時から適用されます。

灾害保险适用于雇佣合同生效之后。 - 中国語会話例文集

発注書に記載された数量にお間違えございませんか。

订货单上记载的数量没有错误吗? - 中国語会話例文集

会議朝7時半に開始します。遅れないようにして下さい。

会议将在早上7点半开始。请不要迟到。 - 中国語会話例文集

やむを得ず到着が遅れる場合にお早めにご連絡下さい。

如果实在无法赶上的话请尽早联系。 - 中国語会話例文集

不具合の発生したそもそもの要因人的ミスでございました。

故障从一开始就是由于人为失误而产生的。 - 中国語会話例文集

電源周波数の異なる地域でご利用いただけません。

在电源频率数不同的地区无法使用。 - 中国語会話例文集

アップグレード版最新のハードウェアに最適化されています。

升级版最适合用于最新的硬件。 - 中国語会話例文集

学生漢字が派手に描かれたTシャツを着ていた。

学生穿着上面印着好看的汉字图案的T恤衫。 - 中国語会話例文集

Vの字が記された祭壇用瓶にワインが入っている。

那个标记着“V”的祭坛用的瓶里装着红酒。 - 中国語会話例文集

俳優がせりふのきっかけを受けそこなったのを観客笑った。

因为演员说错了台词,观众们都笑了。 - 中国語会話例文集

女優初舞台でせりふのきっかけを受けそこなった。

女演员在她第一次登台表演的时候说错台词犯了错误。 - 中国語会話例文集

サツマイモガスを発生させやすい食べ物の1つだと言われている。

番薯被认为是吃了容易放屁的食物之一。 - 中国語会話例文集

報道記者たち不祥事の件でその政治家を激しく非難した。

因为丑闻,新闻报道的记者严苛地谴责了那位政客。 - 中国語会話例文集

その考古学者遺跡で秘密の記号を発見した。

那个考古学家在遗址上发现了神秘的记号。 - 中国語会話例文集

日本国内の市場に販路を拡大するご予定ございませんか?

有扩展日本国内市场销路的打算吗? - 中国語会話例文集

ライバル企業の動向に目を離さないようにして下さい。

请一直观察敌对公司的动向。 - 中国語会話例文集

申し訳ありませんが小切手での支払い応じることができません。

很抱歉,不能用支票支付。 - 中国語会話例文集

その日あいにく終日外出の予定が入っております。

那天不凑巧全天都在外出。 - 中国語会話例文集

修理無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。

免费为您修理。请拿到附近的店铺。 - 中国語会話例文集

この成績書過去に発行した成績書の1部分である。

这个成绩单是过去发行的成绩单中的一部分。 - 中国語会話例文集

私たち自分の体調を正確に把握すべきである。

我们可以正确的把握自己的身体状况。 - 中国語会話例文集

私の営業成績社内で上位10%に入る良いものだった。

我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。 - 中国語会話例文集

おばあちゃんと話をした時、おばあちゃんとても喜んでいた。

我和奶奶说话的时候,奶奶非常高兴。 - 中国語会話例文集

今までの生活と一転、華やかな世界に身を置くヒロイン。

和从前的生活完全不同,置身于华丽世界的女主人公。 - 中国語会話例文集

木くずから作った高密度の合板床板に用いられる。

用木屑做成的高密度合成板被用作床板。 - 中国語会話例文集

マイホーム主義への潮流衰える気配がない。

(マイホーム主義)的潮流没有衰减的迹象。 - 中国語会話例文集

ほとんどの好色家同様、彼女性と話をするのが好きだ。

和大部分的好色之徒一样,他喜欢和女人交谈。 - 中国語会話例文集

彼女彼らのために下女として数え切れないほどいろいろと働いた。

她给他们当仆人干了不计其数的活。 - 中国語会話例文集

彼女偽証者だということが判明し罰せられた。

她被判定为作了伪证并受到了处罚。 - 中国語会話例文集

弊社が永続的に発展することを私たち強く望んでいる。

我们衷心希望我们的公司能够持续地发展下去。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 933 934 935 936 937 938 939 940 941 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS