「は」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はの意味・解説 > はに関連した中国語例文


「は」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 963 964 965 966 967 968 969 970 971 .... 999 1000 次へ>

ボックス530で、疑似乱数生成器430、その入力値に基づいて疑似乱数を生成する。

在框 530,伪随机数生成器 430根据其输入值来生成伪随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス550で、疑似乱数生成器430、その入力値に基づいて疑似乱数を生成する。

在框 550,伪随机数生成器 430根据其输入值来生成伪随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在、素数生成に最も使用されている素数判定、いわゆるミラー−ラビン判定である。

用于生成素数的最常用的素性检验是所谓的米勒 -拉宾检验。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示された方法、一般的に、素数p 及び素数q を得るために連続して2度実行される。

图 4的方法通常被连续执行两次以获得数字 p和 q。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業内ネットワーク104、無線あるい有線の通信技術を使用する。

企业通信网络 104可以包括有线和 /或无线通信技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bob-e、企業内ユーザであるために、このルックアップ、ボブの認証サーバのアドレスを戻る。

因为 Bob-e是企业用户,所以此查找返回 Bob的权威服务器的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4、本発明の一実施形態による発信呼のフローを示す。

图 4描述了依据本发明的一个实施例的发起呼叫流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

この登録画面、表示装置20また印刷制御装置106の表示画面上に表示する。

该记录屏幕在显示装置 20或打印控制装置 106的显示屏幕上显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像属性判別部123が行う画像属性の判別処理の詳細について、後述する。

后面对图像属性判别部 123进行的图像属性的判别处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の詳細、後述する。

另外,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、同図で、各画素の画素値、0〜255の値をとるとして、算出している。

另外,在该图中,各像素的像素值取 0~255的值进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

16…ハードディスク装置

16......硬盘装置 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1004で、PC103のCPU201、MFP101から受信したイベント通知パケットを解析する。

在步骤 S1004,CPU 201对从MFP 101接收到的事件通知包进行分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1508で、PC103のCPU201、ステップS1507の比較結果を判定し、両方のIPアドレスが一致した場合、ステップS1509に進み、両方のIPアドレスが一致せず異なる場合、ステップS1510へ進む。

在步骤 S1508,CPU 201判断步骤 S1507中的比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

この所定の判定条件に応じた判定の詳細について後述する。

关于基于预定的确定条件而确定的细节稍后给出。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明、撮影光学系の外部に測距センサを有する撮像装置に関する。

本发明涉及一种设置有位于摄像光学系统外部的测距传感器的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、いくつかのアプリケーションで、アクセスポイント、移動体であってもよい。

然而,在一些应用中,接入点可为移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMシステム、IEEE802.11、また、他の何らかの無線インターフェース標準規格を実現してもよい。

OFDM系统可实施 IEEE 802.11或某个其它空中接口标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

トレーニング信号また、パイロット信号、また、サウンディング信号としても知られている。

训练信号也被称为导频信号或探测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一意的な識別子、静的に、また、動的に、応答局に対して、割り当てられることができる。

可静态地或动态地将唯一识别符指派到响应器台。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平線602時間軸を表し、垂直線604光パワー軸を表す。

水平线 602表示时间轴,并且竖直线 604表示光学功率轴。 - 中国語 特許翻訳例文集

光信号、導波路1204からマイクロリング1202へとエバネッセント結合(また一時的に結合)する。

光学信号渐逝地从波导 1204耦合到微环 1202中。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、本例で、選択された複数のAF25個未満(例えば約20個)である。

在此实例中,选定的AF的数目因此小于 25,例如,为约 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9、非排他的多重化の配列制御および電力制御の例を図示する。

图 9图解非排他复用星座和功率控制的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの観点で、シンボル変調器A 120、構成情報を提供するプロセッサA 180と通信する。

在一方面,码元调制器 A 120与提供配置信息的处理器 A 180通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの観点で、シンボル変調器D 270、構成情報を提供するプロセッサB 240と通信する。

在一方面,码元调制器 D 270与提供配置信息的处理器 B 240通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、m(x)、メッセージシーケンスであり、e(x)、エラーシンドロームシーケンスである。

CRC(m(x)⊕ e(x))= CRC(m(x))⊕ CRC(e(x)) (1)其中 m(x)是消息序列,而 e(x)是差错伴随序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

一また複数のネットワーク既存のデジタル音声転送プロトコルを有する。

所述一个或多个网络具有现有的数字声音传输协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、音声ファイルWAVファイルであるがこれに限定されるものでない。

在实施例中,声音文件能够是但不限于WAV文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、各チャンク次のフィールドの一また複数を含むことができる。

在实施例中,每个组块可包括一个或多个以下字段: - 中国語 特許翻訳例文集

一また複数のネットワーク既存のデジタル音声転送プロトコルを有する。

一个或多个网络具有现有的数字声音传输协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3、具体的に、接続プロセスを実行するための例示的プロセス(300)を示している。

具体地,图 3示出用于执行连接过程的示例性过程 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE、UEが通信中でない第2のセルからSFIを受信することができる。

该 UE可以从不与该 UE进行通信的第二小区接收 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかして、本発明の実施形態を用いて実施される取引、中間者ハッカーに途中捕捉されてもそれ発見されてその取引中止されることになる。

因此,已由中间人黑客截取的在本发明的实施例的情况下进行的交易将被发现,并且该交易将被中止。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまた複数のバックホール・リンク118も、有線また無線とすることができる。

回程链路 118也可以是有线或无线的。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグナリング、1つまた複数の移動体装置識別子属性を含むことができる。

信令可包括移动装置标识符属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ・コンポーネント120、その1つまた複数の希望リスト955をルーティング・コンポーネント910に送ることができ、このルーティング・コンポーネント910、1つまた複数の希望リスト955内に列挙される1つまた複数のアイテムの1組の位置を生成することができ、1つまた複数のアイテムに、1つまた複数のRFIDタグ、例えば9251〜92510が接触する。

控制器组件 120可将愿望清单 955传递至路由组件 910,路由组件 910可生成愿望清单 955中所列物品的一组位置,其中RFID标签 (例如,9251-92510)可与所述物品接触。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、取引コンポーネント1144、1つもしく複数の金銭的インセンティブまた1つもしく複数のクーポンを、データ1139を少なくとも部分的に介して移動体装置1130に送ることができ、その1つもしく複数のインセンティブまた1つもしく複数のクーポン、ルーティング・プラットフォーム1110により、移動体装置1130にサービスする組1120の中のフェムトAPに中継される。

另外,事务组件1144可至少部分地通过数据 1139将货币激励或优惠卷派发给移动装置 1130; 所述激励或优惠卷由路由平台 1110中继给一组毫微微 AP 1120中服务于移动装置 1130的毫微微 AP。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つもしく複数のインセンティブまた1つもしく複数のクーポンの送信、クーポン記憶部1153に宛て、商業取引において後で利用するために、その1つもしく複数のインセンティブまた1つもしく複数のクーポンの受信側装置に結び付ける、例えば論理的に関連させまた与えることもできる。

激励或优惠券的派发还可记录在优惠券存储部1153,并与激励或优惠券的接收装置链接(例如,逻辑关联)或贷记到该接收装置,以便于在随后的商业交易中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

クーポン生成器1202、受信側装置の位置またその装置に関連する加入者のうちの少なくとも1つに少なくとも部分的に基づいて、1つまた複数の種類の1つまた複数のインセンティブを発行する。

优惠券生成器 1202至少部分地基于接收装置或与其关联的订户的位置中的至少一个来发放一种或多种类型的激励。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、データ・マイニング・コンポーネント1306、特定の広告に対する1つまた複数の応答を識別し、広告された1つもしく複数の製品また1つもしく複数のサービスに関係する情報を生成することができ、その情報、メモリ要素(例えばレジスタ、1つまた複数のファイル、データベースもしくその一部分)ビジネス・インテリジェンス1316内に保持することができる。

另外,数据挖掘组件 1306可识别对特定广告的反应并生成与所广告的产品或服务相关的信息,该信息可保存在存储元件 (例如,寄存器、一个或多个文件、数据库或其部分 )商务情报 1316中。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細に、図3に関して移動体端末30ローカルデータストア31からデータを要求する。

具体地,参考图3,移动终端 30向本地数据存储器 31请求数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1にデータストア有利に各端末の一意の識別子を認識することができる。

首先,可以有利地具有每个终端的唯一标识符的知识。 - 中国語 特許翻訳例文集

sの値、有利に同様にこれまでのデータを使用して計算されることが可能である。

同样可以有利地使用历史数据来计算 s的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ810において、DNS105状況に応じて更新され、処理ステップ811に移る。

在步骤 810, DNS 105相应更新,并且处理移动到步骤 811。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態において、AAのプールの管理、DNSだけで行うことができる。

在其他实施例中,可仅由 DNS执行 AA池的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「伴った」、同じパッケージングに、また一部として添付されたことを意味する。

术语“伴有”意指附着于相同的包装或是该相同的包装的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「配置すること」、位置すること、また上にもしく中に置くことを意味し、ロボットで、手動で、供給される重力で、その他、および/またこれらの組み合わせでなされてもよい。

术语“放置”意指定位于或放在…上或中,且可以机械地、手动地、重力进给地、其它方式和 /或其组合完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

それ、リーダートークファースト、タグトークファーストまたその他のプロトコルを使用してもよい。

它可以使用读取器先发言、标签先发言或其他协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意に、データベース81、データテーブル82などの1つまた複数のデータテーブルを含む。

任选地,数据库 81包括一个或多个数据表,诸如数据表 82。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 963 964 965 966 967 968 969 970 971 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS