「ひしせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひしせんの意味・解説 > ひしせんに関連した中国語例文


「ひしせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21515



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 430 431 次へ>

雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。

因为积雪太多,用除雪车都没办法。 - 中国語会話例文集

基地局120−1〜120−kからの送信は、衛星130−1〜130−nからの送信と協調させることができる。

来自基站 120-1到 120-k的传输可与来自卫星 130-1到 130-n的传输协调。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は線維筋痛でひどく苦しんでいた。

他因为纤维组织肌痛十分痛苦。 - 中国語会話例文集

注文品に納品書(請求書)を同封する

订购商品里附有交货单(账单) - 中国語会話例文集

(消費水準と生産水準が釣り合っている)適度な消費.

适度消费 - 白水社 中国語辞典

ここの私が撮った写真に投票しませんか?

可以给我拍的这里的照片投票吗? - 中国語会話例文集

この商品は少しの利益しかありません。

这个商品只有一点点收益。 - 中国語会話例文集

この製品は、日本での生産は終了しました。

这个产品在日本的生产已经停止了。 - 中国語会話例文集

(A−2−1)セキュアな通信フレーム1の送受信処理

(A-2-1)安全通信帧 1的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−2)セキュアな通信フレーム2の送受信処理

(A-2-2)安全通信帧 2的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集


(A−2−4)セキュアな通信フレーム3の送受信処理

(A-2-4)安全通信帧 3的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集

精神分裂病質の人は普通非社交的だ。

精神分裂患者一般是不爱社交的。 - 中国語会話例文集

その他の全ての製品も同じ品質にしたい。

我想把其它所有产品都.变成相同品质。 - 中国語会話例文集

品質は欧米製品に決して劣らない.

质量决不次于欧美产品。 - 白水社 中国語辞典

前線の勝利のニュースがひっきりなしに伝わる.

前方胜利消息频传。 - 白水社 中国語辞典

ユーザは前記商品カタログから購入したい商品を選択し、商品カタログサービスSP21に商品選択メッセージを送信する(S1011)。

用户从上述商品目录选择想要购入的商品,向商品目录服务 SP 21发送商品选择消息 (S1011)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この本を読んで感動しない人はいません。

读了这本书没有人不感动。 - 中国語会話例文集

その製品と材料の区別が付きませんでした。

我区分不了那个商品和材质的区别。 - 中国語会話例文集

避難方法について説明しなければいけません。

对于紧急事态你必须说明一下。 - 中国語会話例文集

王先生は天性正直であり,品格高尚である.

王先生赋性雅正,品格高尚。 - 白水社 中国語辞典

その秘密について知っている人はほとんどいませんでした。

几乎没有人知道那个秘密。 - 中国語会話例文集

先生にひどくしかられた日のことを未だに覚えています。

我还记得被老师狠狠斥责的那天。 - 中国語会話例文集

人々は石油を精製していろいろな製品を作ることができる.

人们可以把石油提炼成各种产品。 - 白水社 中国語辞典

製品の最重要部品は一貫して国内で製造しています。

产品中最重要的零件始终由国内生产。 - 中国語会話例文集

当社は建設用の鋼鉄製品を製造している。

这个公司制造建设用的钢铁制品。 - 中国語会話例文集

部品は試作品段階で生産されている。

为了维护和平,学习历史是必不可少的。 - 中国語会話例文集

人間工学の観点からの工業製品の品質分析

以人类工程学的观点来分析工业产品的品质。 - 中国語会話例文集

パニックになる必要はありません。あれはただの避難訓練でした。

不用慌张。这只是避难演习。 - 中国語会話例文集

紫外線照射前と紫外線照射後の比較

紫外线照射前和照射后的比较 - 中国語会話例文集

本システムは、集中型制御を必要とせず、監査品質ログがプロセスで生成されうる。

该系统不需要集中控制,并且在该过程中能生成核查品质日志 (audit qualitylogs)。 - 中国語 特許翻訳例文集

少年は左脚の腓骨を骨折した。

少年左腿腓骨骨折了。 - 中国語会話例文集

一般に、光トランスポンダの送信部と受信部には、ADD−WEST部波長選択スイッチ45−1とDROP−WEST部波長選択スイッチ45−2、ADD−EAST部波長選択スイッチ45−4とDROP−EAST部波長選択スイッチ45−3という組合せで結線を行なうが、本実施例の構成では、光ノード20Aの光トランスポンダ30−2は送信部がADD−WEST部波長選択スイッチ45−1、受信部がDROP−EAST部波長選択スイッチ45−3に接続され、光トランスポンダ30−3は送信部がADD−EAST部波長選択スイッチ45−4、受信部がDROP−WEST部波長選択スイッチ45−2に接続される。

一般情况下,在光转换器的发送部和接收部中,利用 ADD-WEST部波长选择交换器 45-1和 DROP-WEST部波长选择交换器 45-2、ADD-EAST部波长选择交换器 45-4和 DROP-EAST部波长选择交换器 45-3这样的组合进行连线,但是在本实施例的结构中,光节点 20A的光转换器 30-2其发送部连接于 ADD-WEST部波长选择交换器 45-1上,接收部连接于 DROP-EAST部波长选择交换器 45-3上,光转换器 30-3其发送部连接于 ADD-EAST部波长选择交换器 45-4上,接收部连接于 DROP-WEST部波长选择交换器 45-2上。 - 中国語 特許翻訳例文集

その商品の正確な値段は分かりません。

我不知道那个商品的正确价格。 - 中国語会話例文集

らせん推進器,(船の)スクリュー,(飛行機の)プロペラ.≒螺旋桨.

螺旋推进器 - 白水社 中国語辞典

その年全国で合わせて31万余りの人を下放させた.

那一年全国共下放万多人。 - 白水社 中国語辞典

胸の前で合わせる様式の短いひとえの中国婦人服.

琵琶襟的短褂 - 白水社 中国語辞典

先生はよく私たちとひざを交えて率直に語り合う.

老师常和我们促膝谈心。 - 白水社 中国語辞典

より高品質な翻訳をプロに依頼しませんか?

要不要将更高品质的翻译委托给专业人士呢? - 中国語会話例文集

この商品は今回の船積みに間に合いませんでした。

这件商品没能赶上这趟船的装货。 - 中国語会話例文集

872XLSに似た商品は販売していません。

我们没有出售类似872XLS的商品。 - 中国語会話例文集

この商品は日本では流通していません。

这件商品没有在日本流通。 - 中国語会話例文集

私たちはこの商品を日本で入手できません。

我们在日本买不到这个商品。 - 中国語会話例文集

その文章の表現は適当ではありませんでした。

那个文章的表达不恰当。 - 中国語会話例文集

あなたは忙しいから、新聞を読む暇さえありません。

你因为忙没有时间读报纸。 - 中国語会話例文集

その商品は現在お取り扱いしていません。

现在没有销售那个商品。 - 中国語会話例文集

純正品と同じ成分のインクを使用しています。

使用和正品相同成分的墨水。 - 中国語会話例文集

この商品は国外では販売しておりません。

此商品不在国外贩卖。 - 中国語会話例文集

人をして畏敬させる,畏敬の念を起こさせる.

令人敬畏 - 白水社 中国語辞典

038 偏波非制御送信器

038: 偏振非控制发送器 - 中国語 特許翻訳例文集

商品生産は可能ですか?

可以进行商品生产吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 430 431 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS